
- •Тема : Стилістика як лінгвістична дисципліна
- •Тема 2: Стиль як основне поняття стилістики
- •2.3. Стильові норми.
- •2.3. Стильові норми.
- •Тема 3. Функціональні стилі мови
- •Тема 4: Лінгвістичний аналіз тексту. Художній текст та його специфіка
- •4.2.Естетична функція мови
- •4.4.Словесний образі його структура
- •Тема 5: Стилістичні засоби лексики План:
- •Поняття «стилістичні засоби лексики»
- •5.2..Види конотації.
- •5.3 Контекст та його види.
- •Тема 6. Мовні тропи та стилістичні фігури, фонічні засоби мови План:
- •6.1.Поняття та значення мовних тропів.
- •6.2.Різновиди мовних тропів.
- •6.3.Явище стилістичних фігур.
- •Фонічні засоби мови.
- •Тема 7: Семантична інформація тексту та її види План:
- •7.2. Комунікативно-мовленнєва структура тексту.
- •Тема 8: Стилістика мови змі: слова іншомовного походження.
- •Тема 9: Канцеляризми і штампи у мові змі
- •Теми практичних занять
- •Додатки
- •Функціональні стилі (лінгвостилістична характеристика)
- •Публіцистичний стиль
- •Інформаційний стиль
- •Розмовно-побутовий стиль
- •Комплексний лінгвістичний аналіз художнього тексту
- •Алгоритм аналізу віршованого тексту
- •V пункт.
- •Стилістичний розбір тексту
- •Типи мовлення
- •Питання до екзамену
- •Рекомендована література
- •1.Арешенков ю. О. Лінгвістичний аналіз художнього тексту: навчальний посібник для студентів вищих навчальних закладів. – Кривий Ріг: Видавничий дім, 2007. – 178 с.
- •03179 Україна, м. Київ, вул.. Львівська 49.
- •03179 Україна, м. Київ, вул.. Львівська 49.
Інформаційний стиль
Сфера використання: масово-інформаційна діяльність інформаційних агенцій, редакцій, творчих об'єднань.
Функціональна спрямованість: інформування масової аудиторії про актуальні, суспільно важливі події.
Мовна функція: інформативна.
Стильові риси: актуальність, правдивість, оперативність, фактологічність. аналітичність, доступність.
Форми існування, жанри: власне інформаційний підстиль - хронікальна інформація. звіт, замітка, кореспонденція; коментарний підстиль - аналітичнаінформація, репортаж, коментар, інтерв’ю, огляд.
Мовні ознаки.
Лексичні: суспільно-політична термінологія, професіоналізми, іншомовна лексика, інтернаціонатізми: переносне вживання слів: газетизми; неологізми; газетні кліше.
Морфологічні: використання різних морфологічних форм на створення часового плану теперішнього часу, експресивна функція дієслів із значенням теперішнього репортажу, використання прямого імперативу.
Синтаксичні: конструкції розмовного синтаксису, парцеляція, номінативні структури, чітка побудова складних речень.
Композиційно-мовленнєві: організація інформаційного тексту за усталеними стандартними схемами; концентрична подача інформації.
Розмовно-побутовий стиль
Сфера використання: міжособові стосунки в побуті, неофіційне спілкування в професійній сфері.
Функціональна спрямованість: відкрита комунікативність, повідомлення і вплив в умовах безпосереднього спілкування.
Мовна функція: комунікативна.
Стильові риси: фамільярність, еліптичність, дискретність (структурна та логічна), афективність (виразна емоційність).
Форми існування, жанри: фамільярно-розмовний тип - побутовий діалог; літературно-розмовний тип - тематична бесіда; приватне листування.
Мовні ознаки.
Лексичні: емоційно-експресивна лексика та фразеологія меліоративного або пейортивного характеру; синоніміка (контекстуальна і ситуативна).
Морфологічні: висока частотність займенників, часток, вигуків; транспозиція граматичних форм (часу, способу, особи).
Синтаксичні: ситуативно та контекстуально неповні речення; нечленовані речення; односкладні номінативні та інфінітивні речення; компресія та надлишковість.
Композиційно-мовленнєві: структурно-композиційні стереотипи діалогічних єдностей, писемних текстів (листів, записок).
Додаток 2
СХЕМА АНАЛІЗУ СТИЛІСТИЧНОГО ЗАСОБУ
1.Назвати тип засобу за належністю до певної лексичної групи.
2.Подати можливий загальномовний чи нейтральніший відповідник.
3.Виявити компоненти стилістичного значення.
4.Визначити стилістичну функцію.
Запис аналізу:
Доповідач щось базікав про необхідність мобілізації всіх ресурсів.
1.Базікати - розмовне (зневажливе).
2.Стилістичний синонім - говорити.
3.Конотації стильова, емоційно-оцінна.
4.Оцінна функція.
Додаток 3
СХЕМА АНАЛІЗУ ТРОПІВ
1.Виявити мінімальний стилістичний контекст. Виділити слово-троп.
2.Подати його узуальне (словникове) значення, встановити звичайну лексичну сполучуваність.
3.Дібрати слово-еквівалент з прямим значенням. Експлікувати, розгорнути всі компоненти образної структури.
4.З'ясувати тип перенесення: схожість форми, дії, призначення: заміна абстрактне «конкретне, живе - неживе; суміжність позначуваних об'єктів (просторова, субстанціальна, кількісна).
Назвати вид тропа та визначити його стилістичну функцію.
Трансформуючи металогічне висловлення в автологічне, намагайтеся зберігати первинний зміст.
Запис аналізу:
Над тихою водою молода верба низько схилила свої зелені коси.
Коси верби.
Коса - «довге волосся»: коса дівчини.
Віти верби (С) довгі (П), як коси (О).
Схожість форми.
Метафора, функція - дескриптивна.
Додаток 4