
- •Передмова
- •Мета курсу:
- •Українська літературна мова, її норми та стилі
- •Поняття літературної мови. Функції мови
- •Поняття мовної норми
- •1.3 Функціональні стилі сучасної української літературної мови
- •Загальна характеристика наукового стилю
- •Загальна характеристика офіційно-ділового стилю
- •Ділове мовлення. Мовний та мовленнєвий етикет
- •2.1 Усне ділове мовлення
- •2.2 Вимоги до усного ділового мовлення
- •2.3 Писемне мовлення
- •2.4 Поняття про етикет
- •3 Документ – основна одиниця офіційно-ділового стилю
- •3.1 Поняття про документ. Функції документів
- •3.2 Реквізити ділових паперів
- •3.3 Класифікація документів
- •3.4 Вимоги до мови ділових паперів
- •3.5 Заява
- •3.6 Автобіографія
- •3.7 Резюме
- •3.8 Характеристика
- •3.9 Службові записки
- •3.11 Доручення
- •3.12 Розписка
- •3.13 Протокол
- •Протокол № 3 засідання студентського гуртка
- •3.14 Витяг з протоколу
- •3.15 Контракт. Трудова угода
- •Контракт
- •4 Українська термінологія у професійному спілкуванні
- •4.1 Терміни та їх місце у діловому мовленні
- •4.2 Професійна лексика
- •4.3 Неологізми та запозичення в одс
- •Книжні слова
- •Завдання для підсумкового контролю знань студентів
- •1.Укажіть правильний варіант відповіді.
- •2. Укажіть правильний варіант відповіді.
- •3. Визначте правильні варіанти перекладу.
- •4. Укажіть правильний варіант перекладу.
- •5. Визначте правильний варіант перекладу етикетних мовних формул.
- •6. Визначте правильний варіант перекладу.
- •7. Із наведених нижче прикладів стійких словосполучень доберіть:
- •8. Вставте замість крапок потрібні слова для утворення стійких словосполучень (термінологічних, офіційно-ділових).
- •9. Доберіть доречну форму слів.
- •10. Зробіть правильний вибір слів, що в дужках, для висловлення думки.
- •3. Визначте правильний варіант перекладу поданих словосполучень.
- •4. Перекладіть стандартні конструкції.
- •5. Вкажіть правильний варіант перекладу поданих словосполучень.
- •13. Визначте варіант, у якому складні прикметники написано вірно.
- •14. Вкажіть варіант, у якому правильно узгоджені іменники з числівниками.
- •1. Визначте правильний варіант відповіді.
- •2. Перекладіть синтаксичні конструкцій, вживані у менеджменті.
- •3. Вкажіть правильний варіант перекладу.
- •4. Вкажіть правильний варіант перекладу.
- •5. Відредагуйте подані речення. Зверніть увагу на прийменникові форми.
- •6. Утворіть словосполучення, добираючи прийменники, що в дужках.
- •7. Укажіть варіанти, в яких правильно вжито прийменники.
- •8. Зробіть правильний вибір прийменникових конструкцій.
- •9. Визначте варіант, у якому слова записано вірно.
- •10. Запишіть словами подані числівники.
- •11. Вкажіть варіант, у якому правильно утворено форму родового відмінка іменників чоловічого роду:
- •3. Перекладіть усталені конструкції.
- •4. Вкажіть правильний варіант перекладу дієслівних словосполучень.
- •5. Визначте правильний варіант перекладу
- •Список літератури
- •Словники:
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ
ДНІПРОПЕТРОВСЬКИЙ КОЛЕДЖ РАКЕТНО-КОСМІЧНОГО МАШИНОБУДУВАННЯ НІПРОПЕТРОВСЬКОГО НАЦІОНАЛЬНОГО УНІВЕРСИТЕТУ імені О. ГОНЧАРА
МЕТОДИЧНІ МАТЕРІАЛИ
ТЕОРЕТИЧНИЙ МАТЕРІАЛ
ТА ЗАВДАННЯ
З УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
ЗА ПРОФЕСІЙНИМ СПРЯМУВАННЯМ
2014 рік
Теоретичний матеріал та завдання з української мови (для студентів заочної форми навчання). – Укладачі: Головко Г.А., Фарина М.В. – Дніпропетровськ: ДКРКМ ДНУ ім. О.Гончара, 2014. – 51 с.
Укладачі: викладач вищої категорії ДКРКМ ДНУ ім. О.Гончара - Головко Ганна Анатоліївна;
викладач української мови за професійним спрямуванням ДКРКМ ДНУ ім. О.Гончара – Фарина Марина Володимирівна.
Рецензент: Варшавський Олександр Павлович, доцент, викладач філософії
Рекомендовано: предметною (цикловою) комісією філологічних дисциплін та українознавства
Протокол № від «___» _________ 2014 року.
З М І С Т
Передмова……………………………………………………………… |
4 |
|
5 |
1.1. Поняття літературної мови. Функції мови………………….…. |
5 |
1.2 Поняття мовної норми…………………………………………... |
6 |
1.3 Функціональні стилі сучасної української літературної мови…. |
6 |
1.4 Загальна характеристика наукового стилю……………………… |
8 |
1.5 Загальна характеристика офіційно-ділового стилю…………….. |
8 |
2 Ділове мовлення. Мовний та мовленнєвий етикет……….… |
10 |
2.1 Усне ділове мовлення………………………………………….… |
10 |
2.2. Вимоги до усного ділового мовлення……………………….…. |
10 |
2.3 Писемне мовлення……………………………………………….. |
11 |
|
12 |
3 Документ - основна одиниця офіційно-ділового стилю……. |
13 |
3.1 Поняття про документ. Функції документів……………………. |
13 |
3.2 Реквізити ділових паперів…………………………………….…. |
14 |
3.3 Класифікація документів………………………………………... |
15 |
3.4 Вимоги до мови ділових паперів………………………………... |
16 |
3.5 Заява…………………………………………………………….… |
16 |
3.6 Автобіографія…………………………………………………….. |
18 |
3.7 Резюме………………………………………………………….…. |
19 |
3.8 Характеристика……………………………………………….….. |
19 |
3.9 Службові записки……………………………………………….... |
21 |
3.10 Довідка…………………………………………………………… |
22 |
3.11 Доручення……………………………………………………….. |
23 |
3.12 Розписка……………………………………………………….… |
24 |
3.13 Протокол…………………………………………………….…... |
25 |
3.14 Витяг із протоколу………………………………………….…... |
27 |
|
27 |
4 Українська термінологія у професійному спілкуванні……... |
36 |
4.1Терміни та їх місце в діловому мовленні………………………… |
35 |
4.1 Професійна лексика………………………………………….…... |
36 |
4.2 Неологізми та запозичення в ОДС………………………………. |
36 |
4.3 Книжні слова…………………………………………………….... |
37 |
Завдання для підсумкового контролю…………………………... |
38 |
Список ї літератури…………………………………………..…... |
50 |
Передмова
Дані навчальні матеріали призначені для студентів, які вивчають дисципліну «Українська мова за професійним спілкуванням». Їх мета – допомогти студентам у самостійній роботі над засвоєнням і вдосконаленням знань з українського ділового мовлення.
Мета курсу:
формування національно-мовної особистості, ознайомлення з нормами сучасної української мови в професійному спілкуванні, з основними вимогами до складання та оформлення професійних документів, збагачення словника термінологічною, фаховою лексикою; підвищення загальномовного рівня фахівців, формувати практичних навичок ділового спілкування.
Завдання курсу:
оволодіння нормами сучасної української літературної мови, набуття навичок оперування термінологією обраної спеціальності, засвоєння відомостей про призначення і структуру ділових документів, необхідних спеціалістові конкретного профілю, розвинення комунікативні компетенції, потрібної у професійному спілкуванні.
Після вивчення курсу студент повинен знати:
- Особливості стилів та жанрів сучасної української літературної мови.
- Поняття «літературна мова», «мовна норма», функції мови.
- Сутність, види, завдання етики ділового спілкування, етичні норми.
- Основні функції, рівні ділового спілкування.
- Мову професії, термінологію свого фаху, джерела поповнення лексики сучасної української літературної мови
- Особливості використання багатозначних слів, паронімів та омонімів у професійному мовленні, правила написання складноскорочених слів, абревіатур, географічних скорочень.
- Основні правила українського правопису.
- Синтаксичні аспекти професійного мовлення, основні форми викладу матеріалу, структуру речень і словосполучень, труднощі узгодження підмета з присудком.
- Призначення, кваліфікацію документів, вимоги до складання та оформлення різних видів документів та правила їх оформлення.
Студент повинен вміти:
- Застосовувати набуті знання на практиці.
Українська літературна мова, її норми та стилі
Слово, мова - показники загальної культури людини, її інтелекту, мовної культури. За В. Радчуком, "слово - візитна картка віку, професії, соціального стану" людини. Мовна культура шліфується і вдосконалюється у процесі спілкування, зокрема під час виконання професійних обов'язків. Вона виявляється у володінні професійною мовою, вмінні висловлюватися правильно, точно, логічно, майстерно послуговуватися комунікативно виправданими мовними засобами залежно від мети і ситуації спілкування. Усі ці критерії регламентує мовознавча наука - культура мови.
До якої би сфери не відносилося поняття "культура мови", воно завжди репрезентує три основні аспекти: ортологічний, комунікативний і етичний.
Отже, культура мови - це галузь мовознавства, що кодифікує норми, стандарти репрезентації мовної системи. Вона не лише утверджує норми літературної мови, а й пропагує їх, забезпечуючи стабільність і рівновагу мови.
Правильність мовлення - це базова вимога культури мови, її основа. [9]
Поняття літературної мови. Функції мови
Літературна мова – це оброблена, унормована форма загальнонародної мови, яка в писемному та усному різновидах обслуговує культурне життя народу, всі сфери його суспільної діяльності.
За функціональним призначенням – це мова державного законодавства, засіб спілкування людей у виробничо-матеріальній сферах, мова освіти, науки, мистецтва, засобів масової інформації.
Літературна мова реалізується в усній і писемній формах. Писемна форма літературної мови функціонує в галузі державної, політичної, господарської, наукової і культурної діяльності. Усна форма обслуговує безпосереднє спілкування людей, побутові й виробничі потреби суспільства.
Сучасна українська літературна мова сформувалася на основі полтавського наріччя, увібравши в себе окремі діалектні риси інших наріч. Зачинателем нової української літературної мови був І.П. Котляревський – автор перших великих художніх творів українською народною мовою («Енеїда», «Наталка Полтавка», «Москаль-чарівник»). Він першим використав народно-розмовні багатства полтавських говорів і фольклору.
Основоположником сучасної української літературної мови по праву вважають Т.Г.Шевченка. Традиції Шевченка у розвитку української літературної мови провадили далі у своїй творчості І.Франко, Леся Українка, Панас Мирний, М.Коцюбинський та інші письменники.
Жодне суспільство, на якому б рівні воно не перебувало, не може існувати без мови. Оскільки мова – явище суспільне, вона виконує цілу низку функцій, життєво важливих як для самого суспільства, так і для самої мови.
Мова виконує такі найважливіші функції:
- інтегративну - об'єднує людей, формує в них відчуття групової єдності, а отже, сприяє перетворенню населення на суспільство;
- організаційну - стає засобом планування, мобілізації зусиль, адекватної передачі волі одних елементів суспільства іншими;
- регулювальну - забезпечує здатність підтримувати й відтворювати високу інтенсивність внутрішніх зв'язків, за допомогою яких поширюється інтелектуальний і моральний досвід, накопичений суспільством.
Ці функції мова найуспішніше виковує тільки тоді, коли вона пристосована саме до його менталітету, умов існування і стала спільним надбанням для всіх його членів. Українська літературна мова як форма загальнонародної національної мови, відшліфована майстрами слова, характеризується наявністю сталих норм, які обов'язкові для всіх її носіїв. Унормованість - одна з основних ознак літературної мови.[9]
Функції мови: 1) комунікативна; 2) ідентифікаційна; 3) експресивна; 4) гносеологічна; 5) мислетворча; 6) естетична; 7) культурологічна; 8) номінативна; 9) магічна.