
- •Введение
- •Содержание
- •Тема 6. Сказки о животных 14
- •Тема 7. Волшебные сказки 15
- •Тема 8. Бытовые сказки 19
- •Тема 1. Детская литература и ее специфика
- •Тема 2. Выразительность речи
- •Воробьишко
- •Тема 3. Фольклор и устная народная словесность.
- •Тема 4. Детский фольклор
- •Тема 5. Народная сказка.
- •Барин и мужик
- •Тема 6. Сказки о животных
- •Тема 7. Волшебные сказки
- •Тема 8. Бытовые сказки
- •Мужик и медведь. (Русская народная сказка)
- •Тема 9. Сказки народа Коми.
- •Тема 10. Жанровая специфика композиции, сюжета былин
- •Илья Муромец и Святогор
- •Тема 11. Характерные особенности жанра басни.
- •Тема 12. Детская литература и детское чтение в России в XV—XVII века.
- •Тема 13. «Основные тенденции развития детской литературы в конце XVIII – начале XIX века»
- •Тема 14. Развитие русской литературной сказки.
- •Тема 14. Сказки а.С.Пушкина, вошедшие в круг детского чтения
- •Анализ «Сказки о рыбаке и рыбке» а.С. Пушкина
- •Тема 15. Художественное пространство сказки п.П.Ершова «Конек-Горбунок».
- •Тема 17. Рассказы и сказки к.Д.Ушинского и л.Н.Толстого для детей.
- •Тема 19. Произведения н.А.Некрасова в детском чтении
- •Крестьянские дети
- •Тема18. Сказки д.Н. Мамина-Сибиряка
- •Тема19. Детский рассказ
- •Грибы на дубу
- •Тема 20. Юмористический рассказ
- •Что любит Мишка
- •Две трубы
- •Сказка с подробностями
- •Тема 21. Природоведческая литература для детей
- •Про слона
- •Перевод с английского н.Дарузес
- •Тема 22. Исторический рассказ
- •Тема 23. «Поэзия в кругу чтения ребенка»
- •Тема 24. Детская периодика - важная часть отечественного круга детского чтения.
- •Обзор одного из периодических изданий для детей.
- •Обзор одного из периодических изданий для детей.
- •Тема 25. Художественная иллюстрация в детском чтении
- •Список использованных источников
- •Дополнительная литература
- •Рецензия
Воробьишко
Пудик не верил маме; он еще не знал, что если маме не верить, это плохо кончится.
Он сидел на самом краю гнезда и во всё горло распевал стихи собственного сочинения:Эх, бескрылый человек,
У тебя две ножки,
Хоть и очень ты велик,
Едят тебя мошки!
А я маленький совсем,
Зато сам мошек ем
Пел, пел да и вывалился из гнезда, а воробьиха за ним, а кошка — рыжая, зеленые глаза — тут как тут.
Испугался Пудик, растопырил крылья, качается на сереньких ногах и чирикает:
— Честь имею, имею честь…
А воробьиха отталкивает его в сторону, перья у нее дыбом встали — страшная, храбрая, клюв раскрыла — в глаз кошке целит.
— Прочь, прочь! Лети, Пудик, лети на окно, лети…
Страх приподнял с земли воробьишку, он подпрыгнул, замахал крыльями — раз, раз и — на окне!
Тут и мама подлетела — без хвоста, но в большой радости, села рядом с ним, клюнула его в затылок и говорит:
— Что, что?
— Ну что ж! — сказал Пудик. — Всему сразу не научишься!
А кошка сидит на земле, счищая с лапы воробьихины перья, смотрит на них — рыжая, зеленые глаза — и сожалительно мяукает:
— Мяа-аконький такой воробушек, словно мы-ышка… мя-увы…
И всё кончилось благополучно, если забыть о том, что мама осталась без хвоста…
Тема 3. Фольклор и устная народная словесность.
Художественная литература – это искусство письменного слова. Но есть еще один вид словесного искусства – устное народное творчество (устная словесность, устная литература), или фольклор.
Фольклор – устное народное творчество. (Термин английский- 19 век.; в дословном переводе – народное знание; folk – народ, lore – знание) – это народная мудрость, знание о мире, выраженное в специфических формах искусства.
Фольклор – это сложное искусство, которое соединяет элементы музыкального, драматического и словесного искусства. Видов и форм народного искусства множество: песенное, танцевальное, словесное и др.
Словесный фольклор — это специфическое искусство. Изначально оно существовало только в устной форме. Массово собирать и издавать его стали поздно, в России, например, в конце XVIII в. По отношению к фольклорному произведению неуместно слово «написано»: оно никогда не писалось, передавалось из уст в уста, в процессе передачи видоизменялось, появлялись варианты одного и того же произведения.
Фольклористика – наука, которая изучает особенности фольклорных текстов, историю создания, определяет взаимосвязь с другими произведениями. Выделяют несколько школ, направлений, изучающие фольклорные тексты.
Фольклор имеет свои специфические особенности, каких нет у художественной литературы:
1-я - фольклор – массовое творчество, а произведения литературы имеют авторов. Произведения фольклора анонимны, их автор – народ.
2-я - в литературе есть писатели и читатели, в фольклоре – исполнители и слушатели.
3-я - вариативность. В сборнике русских народных сказок А.Н.Афанасьева один и тот же сказочный сюжет можно обнаружить в разных вариантах: - «Морозко» и «Дочь и падчерица»; - «Крошечка-Хаврошечка» и «Буренушка». Следовательно, кроме устности специфической чертой словесного фольклора является вариативность.
4-я - менталитет. В фольклоре нашли отражение:- народные,- культурные и нравственные традиции,- образ мыслей и представлений о мире, - народный уклад жизни, - склад ума и характера, т.е. то, что ныне называют менталитетом.
5–я - Язык. Устные произведения создавались по уже известным образцам, даже включали прямые заимствования. В речевом стиле использовались постоянные: - эпитеты (руки белые, поле чистое); - символы (ясный сокол, сизый селезень, павушка); - тафталогия ( дождь дождит, диво дивное); - краткие прилагательные (сине море…); - уменьшительно-ласкательные суфф (рученьки…) - сравнения и другие традиционные поэтические средства.
6-я - сюжеты отличаются набором типичных повествовательных элементов и привычным композиционным сочетанием.
7-я - в образах фольклорных персонажей типическое преобладает над индивидуальным.
8-я - традиции требовали идейной направленности произведений, они учили: - добру, - правилам жизненного поведения человека, это пословицы – жанр, содержащий мораль. «Нет друга – ищи, а нашел – береги». Поговорки – широко распространенное образное выражение, метко определяющее жизненное явление. «Слово серебро, а молчание – золото». Смысл – болтун приносит неприятность не только себе, но и людям, наговорив лишнего. Следы древнего происхождения – молчание, слово – некие драгоценности, волшебные предметы. Древний человек верил в силу, магию слова. Та же вера заставляла его ценить и молчание превыше всего: пока молчишь никто не использует те слова , которые ты произнес против тебя. «Наговорил семь верст до небес – и все лесом». Смысл – не говори зря, безответственно. За произнесенное слово надо отвечать. Следы древнего происхождения – Слово – как предмет, который не исчезает сразу после того, как его произнесли. Ветер – сила, которая может унести слово. Древний смысл – не делай этого, не болтай зря, может плохо кончится. Современное значение – человеку указывают на моральную необходимость отвечать за слова. «На словах как на гуслях, а на деле – как на балалайке».
9-я - общее в фольклоре является главным.
10-я - повторяемость текста допускала его изменения, а это позволяло отдельной талантливой личности проявить себя. Происходил многократный творческий акт, сотворчество, в котором любой представитель народа мог быть участником.
Развитию фольклора способствовали наиболее талантливые люди, наделенные художественной памятью и творческим даром. Их хорошо знали и ценили окружающие, это сказочники (исполнители сказок), - песельники (исполнители песен), - сказители (исполнители былин), - вопленицы (исполнительницы причитаний). Все стремились донести до слушателей то, что соответствовало традиции.
Не все вновь созданное сохранялось в устном бытовании. Многократно повторяемые сказки, песни, былины, пословицы и другие произведения переходили "из уст в уста, из поколения в поколение". На этом пути они теряли то, что несло на себе печать индивидуальности, но одновременно выявляли и углубляли то, что могло удовлетворить всех. Новое рождалось только на традиционной основе, при этом оно должно было не просто копировать традицию, а дополнять ее.
В фольклоре постоянно протекал творческий процесс, который поддерживал и развивал художественную традицию.
С появлением письменной литературы фольклор вступил с ней во взаимодействие. Постепенно влияние литературы на фольклор все более возрастало.
Между народами возникали фольклорные контакты. Русский фольклор взаимодействовал с фольклором соседних народов — Поволжья, Сибири, Средней Азии, Прибалтики, Кавказа и проч.
Фольклорный текст — это народное искусство не только потому, что оно в большей степени создавалось и хранилось широкими народными массами, но прежде всего потому, отличается от литературного: -способом создания, - бытования, - поэтикой. Но здесь, как и в литературе, существует видовое деление: - эпос, - лирика, - драма.
Фольклор бытует как во взрослой, так и в детской среде. Исследователи полагают, что активно пользоваться фольклором дети начинают с шести лет. Но для того, чтобы это произошло, их надо готовить с раннего детства к восприятию и овладению фольклорными формами.