
- •1. Основные понятия в системе издательского менеджмента
- •2. Функциональное содержание издательского менеджмента
- •3. Организационные процессы в системе издательского менеджмента
- •2.5. Бизнес-план издания книги
- •Раздел 1. Подготовка и использование бизнес-плана
- •Раздел 2. Определение целей проекта издательства
- •Раздел 3. Издательство, инвесторы и книги как продукт
- •Раздел 4. Рыночные условия и анализ сбыта
- •Раздел 5. Маркетинг
- •Раздел 6. Производственный и оперативный планы
- •Раздел 7. Деловое расписание
- •Раздел 8. Издательский риск
- •Раздел 9. План финансирования издания
- •1. Система маркетинга. Основные принципы маркетинговой концепции издательства
- •2. Конъюнктура книжного рынка: спрос, предложение, конкуренция
- •3. Маркетинговые исследования книжного рынка
- •3.1. Объекты маркетинговых исследований
- •3.2. Методы и этапы маркетинговых исследований
- •3.4. Ценовая политика издательства
- •3.4.1. Особенности механизма ценообразования в книгоиздательском бизнесе России
- •3.4.2. Цена и модели рынка
- •3.4.3. Факторы, влияющие на уровень цен.
- •3.4.4. Методы ценообразования и особенности расчета цен на книжную продукцию
- •3.5. Продвижение книжной продукции.
- •3.6. Правовое регулирование закупки и реализации книжной продукции
- •Размещение заказа путем проведения конкурса
- •2. Размещение заказа путем проведения аукциона
- •3. Размещение заказов путем запроса котировок
- •4. Размещение заказа у единственного поставщика
- •3.7. Тенденции развития партнерства в российском книжном бизнесе
3. Организационные процессы в системе издательского менеджмента
Организационный процесс по своей сути — это координация различных по качеству и количеству производственных задач и отношений между людьми, выполняющими эти задачи. Следовательно, организационные функции издательского менеджмента можно рассматривать в двух аспектах: во-первых, формирование организационной структуры издательства, а во-вторых, установление отношений между сотрудниками и по вертикали, и по горизонтали.
Форма организации частного издательства выбирается его владельцем или владельцами, поскольку они, как правило, входят в состав руководства — директор, главный редактор. Это, однако, не означает абсолютного диктата с их стороны при принятии решений, планировании и т.д. Оптимальный вариант — разумное и четкое руководство при разграничении задач и ответственности между отделами издательства и внутри их, а также вовлечение всех работников в процесс принятия решений и воспитание в них чувства ответственности, сопричастности.
Следует добавить, что структура издательства и производственного процесса зависит от типа издательства — универсальное (художественная, специальная, учебная, публицистическая и другая продукция) и специализированное (только детская литература, только учебная и деловая, только художественная).
Издательства первого типа (как правило, большие по размеру) ориентированы на различные группы потребителей, имеют разветвленную организационную структуру, сложные и многообразные связи с книготорговыми организациями, средствами массовой информации.
Издательства второго типа (чаще всего среднего и небольшого размера) ориентированы на профессионального читателя, на определенные возрастные группы или неоднородные целевые группы, которые определяются по потребностям, религиозным, национальным или культурным интересам. Организационная структура таких издательств строится по принципу производимого продукта, т.е. зависит от специфики книжной продукции.
Однако для всех типов издательств существуют общие принципы построения структуры управления (и при максимальном, и при минимальном количестве подразделений).
Принцип разделения труда и специализации. Согласно данному принципу структуру управления следует строить таким образом, чтобы сложные работы можно было разделить на простые, легко повторяемые и закрепляемые в навыках, но без бездумной автоматизации. .
Разумеется, в издательстве многие виды работ выполняются одновременно несколькими работниками. Например, верстку книги вычитывают редактор и корректор. Однако при общности цели каждый выполняет свои задачи в соответствии с функциональными обязанностями, со специальностью. То же самое можно сказать и о работниках, которые занимаются либо набором рукописных материалов, либо версткой книги.
Итак, разделение труда — это сокращение числа целей и усилий работающих на ограниченном количестве выполняемых операций, а специализация — ситуация, при которой специальное оборудование и люди закрепляются за отдельными видами работ.
Принцип иерархичности управления. Любая организационная структура, в том числе и издательская, характеризуется многоуровневым управлением (как минимум трехуровневым). Глобальные решения принимаются на уровне высшего руководства, которое осуществляет также координацию всей деятельности издательства. Высшему руководству подчиняются менеджеры среднего звена со своим кругом полномочий. И на третьей ступени иерархии власти находятся менеджеры низшего звена.
Как при разумном сочетании централизации и децентрализации в системе управления, так и при доминировании одного их этих принципов необходимо обеспечить единоначалие и персональную ответственность. При этом следует избегать двойного подчинения, т.е. не должно быть пересечения областей власти и полномочий.
Принцип разделения ответственности. Четкое разделение ответственности связано в первую очередь с профессиональной регламентацией. Любая деятельность в организации характеризуется одновременно возможностями, обязанностями и ответственностью работников. По роду деятельности они объединены в группы, звенья, подразделения, которые должны быть так структурно расположены на любом организационном уровне, чтобы каждое из них работало четко, слаженно и несло полную ответственность за выполняемые функции. Отдельный работник принимает решение на уровне своей компетенции и несет за него ответственность, то же самое можно сказать и о руководителях подразделений.
Так, художественное оформление книги — компетенция художника, художественного редактора и всего художественного (дизайнерского) отдела издательства. Рентабельность книги — компетенция руководителя производственного отдела и специалиста по маркетингу. Ответственность должна строго соответствовать обязанностям работников издательства.
Принцип сочетания полномочий и ответственности в управлении. Специалисты в области менеджмента определяют полномочия как ограниченное право распоряжаться ресурсами и определять действия работников организации, т.е. право отдавать приказы и требовать их выполнения. При этом полномочия относятся не к конкретному человеку, а к должности, которую он занимает.
В определенных ситуациях руководитель может делегировать свои полномочия подчиненным, т.е. разделить с ними власть, а вместе с тем и ответственность. Это довольно сложный момент в управленческой деятельности, поскольку иногда руководитель не желает передавать свои полномочия из-за опасения потерять власть и влияние, из-за недоверия к подчиненным и по другим причинам. Однако умный и творчески мыслящий руководитель может и должен делать это в интересах общего дела.
С другой стороны, делегирование полномочий связано с проблемой перераспределения ответственности. В данном случае речь идет не о том, что на плечи подчиненного перекладывается ответственность руководителя, а о расширении круга его задач и об усилении ответственности. И эта проблема должна решаться в каждом подразделении или в издательстве в соответствии с их предназначением, целями, организационной структурой и конкретной ситуацией.
Принцип правовой регламентации. Функционирование самого издательства, оформление его организационной структуры, ее существование и определенные изменения должны быть закреплены в правовом отношении, т.е. подчиняться законодательству, а также правовым нормам внутренней документации, которая регламентирует условия и порядок работы любого подразделения, а также степень его значимости и самостоятельности.
Менеджер одного из отделов издательства не может и не должен вторгаться в область деятельности другого отдела, поскольку он не несет за нее ответственности, что и определено его функциональными обязанностями. В издательстве многие работы выполняются на основе договора с приглашенными специалистами — авторами, научными рецензентами и редакторами, художниками и т.д. В этих договорах четко оговорены права и обязанности сторон. Таким образом, весь производственный процесс в издательстве оформлен законодательно.
Важную роль правовое обеспечение играет при решении вопросов, касающихся финансовой политики издательства: материально-техническое снабжение, финансирование и кредитование, внутренние финансовые операции и расчеты по ним, налогообложение, распределение прибылей, оплата труда работников издательства, авторов, консультантов, рецензентов, финансовая отчетность.
Организационные процессы в издательстве, как уже упоминалось, рассматриваются с позиций: структуры издательства; взаимоотношения сотрудников. В системе менеджмента человек является главным элементом, поскольку с него начинаются и на него замыкаются все производственные процессы. Он — главный ресурс издательства, он ставит перед собой цели и отвечает за результаты труда, направляет свои творческие способности на успех общего дела.
Управление персоналом издательства — понятие емкое и многообразное, включающее комплекс взаимосвязанных видов деятельности:
• подбор сотрудников (редакторов, менеджеров, верстальщиков, других работников и специалистов) в соответствии с выбранной стратегией;
• подготовка и адаптация персонала;
• анализ и оценка профессиональных качеств;
• обеспечение рациональных условий труда, создание оптимальной социально-психологической атмосферы;
• анализ затрат и результатов труда;
• планирование заработной платы, премий и других вознаграждений;
• мероприятия по обеспечению профессионального и административного роста;
• профилактика и ликвидация конфликтов.
При подборе персонала менеджер должен четко знать требования, предъявляемые к специалисту, чтобы точно оценить способности кандидата и их соответствие целям издательства, учесть его профессионализм и душевные качества, которые помогут ему вписаться в специфический коллектив: редакторский, художественный, производственный т.д. Это очень сложная задача, и менеджер должен быть неплохим психологом, хорошо знать творческую направленность и кадровую политику издательства.
Чтобы избежать ошибок при найме персонала на работу, менеджеры используют: собеседование — личное общение, в ходе которого претендент отвечает на ряд вопросов об опыте его предыдущей работы, получает интересующую его информацию, проверяется на контактность; тестирование — оценка технических и трудовых навыков, а также психологических особенностей человека; проверка на профессионализм — претендент получает творческое задание, которое он должен выполнить хорошо и в срок, чтобы получить работу по специальности.
От правильного проведения кадровой политики в значительной степени зависит будущее организации, т.е. сохранение стабильности и получение прибыли. С этой целью руководство издательства и менеджеры должны четко решить, сколько работников, какой квалификации и на каких участках будут нужны, как оценивать профессионализм персонала в соответствии с организационной структурой, каковы издержки на его содержание и как они соотносятся с прибылью. В сущности это и есть управление персоналом. В любой организации оно должно соответствовать следующим принципам:
• оптимальное соотношение между функциями организационной системы и функциями управления;
• автономность и согласованность действий руководителей отделов (участков) по любым вертикальным и горизонтальным связям;
• минимальная сложность системы управления при наличии обратной связи, а также возможность ее гибкого изменения;
• системность во взаимосвязях внутренней и внешней сред;
• возможность регулирования при минимальных затратах времени;
• максимальное использование творческих методов управления, в том числе мотивации, моделирования, принятия и реализации решений;
• соблюдение правил и нормативов при принятии управленческих решений.
Очень важна такая процедура управления персоналом, как оценка профессиональной деятельности. Своевременная и адекватная оценка каждого работника способствует повышению его заинтересованности в творческом труде, приносит чувство удовлетворения от достижения поставленных целей, повышает уровень взаимопонимания между руководством издательства и подчиненными. При этом необходимо доводить до сведения подчиненных неприятную оценку их деятельности в деликатной форме, давая понять, что всегда есть возможность для исправления недочетов.
При положительных результатах руководство может использовать материальные или другие виды поощрения. Самая распространенная форма вознаграждения — повышение заработной платы, выплата премий. Кроме того, работник, регулярно получающий наилучшую оценку своего труда, может быть продвинут по служебной лестнице, т.е. назначен на более высокооплачиваемую и престижную должность.
Итак, работа с персоналом, т.е. управление им, — это принципиально значимый элемент организационной культуры издательства. Умение работать с людьми улучшает имидж организации, способствует созданию и сохранению положительных моральных ценностей, традиций, общей атмосферы доброжелательности и творчества.
2.4. Редакционный аспект — основа эффективного менеджмента
Основная цель деятельности любого издательства — выпуск книги, которая будет пользоваться спросом и принесет прибыль. Не требует доказательства тот факт, что хорошая книга является результатом удачно сложившихся отношений между издателем, редактором (литературным и художественным) и автором. И в процессе организации работы необходимо, чтобы было обеспечено беспрепятственное и творческое взаимодействие всех сотрудников издательства, участвующих в концепции создания книги, ее оформлении, продаже, организации рекламной кампании.
В современном книгоиздании редакционно-издательский процесс условно делится на четыре этапа:
• подготовительный — составление тематического плана, бизнес-плана, предоставление авторского оригинала в издательство;
• редакционный — получение редактором издательства авторского оригинала, сдача редакционно-издательского оригинала (редакционного оригинал-макета) в производственный отдел;
• производственный — сдача редакционно-издательского оригинала в производство, выход издания (книги) в свет;
• заключительный — распространение и пропаганда книжной продукции.
Сотрудники издательских отделов и внешних служб должны использовать все свои профессиональные знания и опыт, чтобы редакционно-издательский процесс проходил слаженно, без сбоев. Поэтому они нуждаются в установках, которые поступают от руководства и касаются общих замыслов издательства, его философии.
В функции директора издательства (управляющего) входит разработка директив, соответствующих основным целям организации, экономически целесообразных и осуществимых. При этом он опирается на совместные усилия всех сотрудников, осознающих свою ответственность, т.е. организует их работу в ходе редакционно-издательского процесса, ставит перед ними конкретные и выполнимые задачи, контролирует взаимодействие различных отделов и корректирует их работу в случае необходимости, а также умеет налаживать контакты с деловыми партнерами (банки и другие важные организации) авторами и авторскими коллективами, расширяет круг авторов и партнеров.
Еще одно важное звено в структуре редакционно-издательского процесса: редактор — автор. Отношения этих двух творческих личностей возникают при первом знакомстве и продолжаются на всем протяжении процесса работой над книгой. В основе их лежит договор, который автор заключает с издательством о содержании, тематике и проблематике книги, рецензиях, редакторской правке, художественном оформлении, авторских правах и гонораре. Если рукопись автора нуждается в переводе на другой язык, то определяются действия и круг обязанностей переводчика.
В договоре обязательно оговаривается возможность увеличения тиража, переиздания с возможными изменениями текста, а также переиздания в другой обложке (твердой или мягкой) или другого формата (большого, карманного и т.д.).
Подготовительный этап. Формы предварительной работы редактора и автора определены «Типовым положением о подготовке текстовых оригиналов непериодических изданий к выпуску». В нем, в частности, предусматривается, что редактор на данном этапе участвует в составлении тематического плана, привлечении автора или авторов, в оценке авторского плана-проспекта, отдельных глав, всего произведения в целом.
У издательств нет недостатка в предложениях по изданию книг, будь то художественная, научно-публицистическая или учебная литература. Редактор должен совместно с издателем (директором) и главным редактором заранее определять программу выпуска на год и в соответствии с ней подбирать авторов под предлагаемую тематику или наоборот, но при этом не упускать из вида вопросы обеспечения будущей книге рыночного спроса.
Редактор должен проявить сверхкоммуникабельность, разыскивая не просто авторов, а людей, близких ему по духу, способных развить его идеи и создать произведение на высоком профессиональном и эстетическом уровне. Для него главное — точно знать, какое произведение он закажет автору и для кого оно предназначено. Огромную психологическую нагрузку имеет знакомство редактора с автором, поскольку от того впечатления, которое они произведут друг на друга, будет зависеть характер их взаимоотношений в будущем.
При знакомстве с автором от редактора требуются не только профессиональные качества — интеллект, некоторые знания в области философии, психологии, экономики, определенные творческие способности. Он должен проявить максимум терпения и деликатности, уметь установить творческие контакты. От этого зависит подписание и продление контракта с данным автором, если в нем заинтересовано издательство, а также общий имидж редакционного отдела и всего издательства. Более того, умелая работа на подготовительном этапе влияет на экономические интересы — увеличение тиражей, получение прибыли, устойчивое существование и т.д.
Самое главное и единственное, что отличает книгоиздание от других видов бизнеса, — это наличие уникальной фигуры автора. Многие авторы чувствуют себя обиженными или непонятыми своими издателями. Но если сравнить положение автора с тем произволом, которому подвергаются, скажем, конструкторы автомобилей, драматурги, сценаристы, архитекторы и художники, работающие по заказу, то автор книги — бог. Ведь нет никаких сомнений в том, кто именно создал произведение, причем единолично! И издатель выпускает не промышленное изделие, собираемое на конвейере. Издатель рождает «продукт», который в конце производственного цикла, так же как и в его начале, в известном смысле принадлежит одному человеку — автору.
Любая книга: дневник или словарь, учебник или учебное пособие, научный трактат, роман или биография — это всегда самое любимое детище. Как книга будет выглядеть, какие слова найдены для ее рекламы, что думают о ней люди — все это жизненно важно для человека, который написал книгу. Поэтому хороший издатель пытается принять во внимание все предложения автора, даже когда их трудно выполнить (известно, что по большей части авторы очень требовательны, и есть претензии, которые нельзя удовлетворить).
Те, кто издает книги, готовы выслушать автора, но не могут все время плясать под его дудку. Именно эти отношения — постоянный источник взаимного неудовлетворения. Автору хотелось бы больше рекламы; издатель полагает, что дополнительная реклама вряд ли увеличит будущие продажи и прибыли. Автор видит свою книгу в голубом переплете; издатель, не зная этого, переплетает книгу в красное и, надеясь на новый завод, отказывается переделывать переплет. Этот перечень можно продолжить. Но автор, который иногда кажется слабым и беспомощным, является самой могущественной фигурой в этом деле, ибо без него не было бы книги как предмета для чтения, для издания и вообще как объекта, вокруг которого ведется вся эта борьба.
Когда мы сравниваем издательское дело с другими видами бизнеса, возникает вопрос о монополии. Книгоиздатель, как, скажем, и производитель электроламп (и книга, и лампа призваны освещать нам путь), может, и стремится к монополии, но автор — монополист раз и навсегда.
Еще одно отличие книги от многих ее собратьев по культуре — кино, газет и журналов, пьес, телевизионных шоу или сериалов. Книгу, как правило, создают индивидуально, да и «потребляет» ее в определенный момент времени один человек — читатель. В наш век коллективизма, сотрудничества, консолидации книга остается цитаделью индивидуальности.
В сценарии книгоиздания есть и другой, не менее важный персонаж — невидимый, часто трудно представимый или вызывающий желание взглянуть на его свысока. Это читатель. Истинный книгочей видит книгу насквозь, даже если,он ее еще не читал. О книгах часто можно судить уже по обложкам. Одним читателям книга придется по вкусу, другим покажется плохой, скучной. Одного она заинтересует, другой найдет ее трудной для восприятия. Во многих областях бизнеса провозглашен принцип ориентации на рынок, заявлена забота о покупателе, но почти никому не удалось полностью удовлетворить запросы групп потребителей, разнящихся размерами, интересами, вкусами. Не может этого сделать и книгоиздательский бизнес, хотя любой автор желает понравиться всем.
В конце подготовительного этапа между издательством и автором заключается издательский договор, определяющий в дальнейшем взаимоотношения между редактором и автором.
Редакционный этап. Данный этап начинается тогда, когда автор приносит в издательство свой труд, подготовленный в соответствии с требованиями, сформулированными в договоре. Это качественно новая стадия взаимоотношений редактора и автора, но с прежней и постоянной целью — создание произведения печати.
Работа редактора (особенно ведущего) сложна, многообразна и очень ответственна. Настоящий редактор участвует в издании книги на всех стадиях этого процесса, включая дизайн, производство и маркетинг, причем при зарождении замысла, заказе или приобретении рукописи и при ее редактировании. Более того, деятельность редактора продолжается и после выхода книги в свет — в течение всего ее жизненного цикла, т.е. пока на книгу имеется спрос и она находится в продаже.
Творческие усилия редактора обязательно сочетаются с деловыми качествами — умением ориентироваться на книжном рынке, знанием, что выгодно издавать, а что нет.
Лишь немногие редакторы становятся самостоятельными предпринимателями. Обычно редактор является сотрудником одного из отделов издательской фирмы, которая, в свою очередь, может быть частью крупной организации, нередко конгломерата (что весьма характерно для книжного бизнеса на Западе). Таким образом, полномочия редактора, на первый взгляд, ограничены издательским аппаратом. Однако это не совсем так. Мы уже говорили, что главной фигурой в подготовке и распространении любой книги остается автор. Редактор же с момента заключения контракта до дня выхода книги в свет является связующим звеном между ним и издательством: он — первый, к кому обратился автор с вопросами, возникшими у него в связи с распространением книги, рекламой, гонораром и т.д., он также будет первым из штата редакции, к кому обратится издатель, если кто-либо угрожает судебным иском или если рецензенты пришли к единому мнению, что книгу издавать не следует.
Редактор является представителем автора в издательстве, через него тот лучше узнает политику издательства, последовательность стадий работы над книгой, к нему поступают одобрительные отзывы и критические замечания. И если автор работает с одним и тем же редактором, привыкает к нему, находит с ним духовное родство, обретает поистине творческую атмосферу, то обычно приходит в ужас от того, что его любимый редактор переходит на другую работу. Нередко автор забирает свою книгу и уходит вслед за редактором в его новое издательство. Он боится, и часто обоснованно, что книга будет лишена того внимания, которого она заслуживает, в отсутствие ее главного (а порой единственного) защитника в издательстве.
Более того, если ведущий книгу редактор уходит, то главный редактор или директор могут решить, что ее вообще не стоит издавать, и расторгнут контракт с автором. Конечно, так происходит не всегда. Автору может повезти, и он получит взамен нового, еще более энергичного и компетентного редактора. Или сложится ситуация, при которой затраты на данный проект уже столь велики, что книгу нужно обязательно издать, независимо от того, ушел ли готовивший ее редактор. Тем не менее риск провала остается реальным, и любой автор, которому пришлось на себе испытать, что такое работа с двумя или тремя редакторами над единственной книгой, будет всячески стараться избегать впредь подобной ситуации.
В системе отношений «автор — редактор» последнему уготована родительская роль, каким бы молодым и зеленым он ни был. Поэтому Нет ничего удивительного, что нередко редакторы относятся к своим авторам, как к малым и неразумным детям. Это, конечно, серьезная ошибка. И если уж редактор принимает на себя роль родителя, то пусть это будет мудрый родитель. Именно здесь мы подходим к существу редакторской работы.
Главная функция редактора — помочь автору написать книгу, которую он способен создать. Редактор может советовать, предлагать, умасливать, критиковать, хвалить автора, но каждую минуту он должен помнить, что книгу написал не он, а автор и что имя и репутация автора в его руках.
Мудрый редактор тщательно формулирует проблему, которая возникает в процессе работы, объясняет автору, почему то или иное ее решение он считает наилучшим, и пытается склонить его внести необходимые изменения. Если все это излагается в тактичной форме, автор обычно принимает значительную часть редакторских предложений или, по крайней мере, вникает в проблему и предлагает свое, иногда более правильное решение (недаром говорят, что одна голова — хорошо, а две — лучше!). Нередко редактор считает необходимым более радикально вмешаться в работу, например переписать какую-то часть рукописи. И снова напоминаем: это следует сделать по возможности в деликатной и близкой к стилю автора форме.
Теперь уместно сказать несколько слов о дизайн-макете книги.
Ведущий редактор обычно участвует в разработке не только содержания книги, но и ее материальной конструкции, хотя степень его ответственности за эту работу в разных издательствах разная. В одних случаях отдел дизайна (художественный) является частью производственного отдела и даже не имеет своего руководства. В других же художественный директор издательства — это сильная личность со своим штатом. И даже в таких ситуациях редактор остается влиятельной фигурой, ибо он главный, а зачастую единственный источник информации в издательстве о будущей книге и ее предполагаемой аудитории. Знание — это сила, если им правильно пользоваться.
Когда рукопись направляется в производственный отдел на художественное конструирование (дизайн), то в сопроводительной записке перечисляются титульный лист, страница авторского права, оглавление и другие атрибуты, предшествующие тексту. Дизайнерам надо сообщить количество страниц текста, а также обратить их внимание на наличие и расположение заголовков, иллюстраций, подстрочных примечаний и другие особенности рукописи (особенно четко надо указать все замечания автора по поводу дизайна книги). Если будущая книга снабжена комментарием или затекстовыми примечаниями, библиографическим и предметным указателями, приложениями, то все это также должно быть перечислено в сопроводительном письме.
Редактор должен попытаться дать дизайнерам свое представление о том, как будет выглядеть готовая книга и какое впечатление она должна создать. Часто при этом ссылаются на уже опубликованные книги, независимо от того, в своем или в другом издательстве они выходили. Нужно обсудить и специальные проблемы: например, предназначена ли книга для пожилых людей? В этом случае следует предупредить дизайнера, чтобы он подобрал крупный и хорошо читаемый шрифт. Велик ли объем рукописи? Если да, то редактор может попросить дизайнера так рассчитать макет, чтобы вместить весь материал в определенный объем и таким образом избежать необходимости повышать цену из-за дополнительных расходов на бумагу.
Кроме того, важна и жанровая классификация, т.е. что это за книга: поваренная, из серии «Сделай сам», приключенческая, современный роман или классика? В каждом случае требуется свой дизайн, и хорошо, если редактор обеспечит дизайнера необходимыми сведениями. В то же время существует опасность, что редактор займется мелочной опекой дизайнеров. Здесь нужно учитывать, что дизайнеры — это художники, они выполнят свою работу гораздо лучше, если им дадут достаточную свободу в выборе художественных средств.
Эти же правила действуют при разработке дизайна суперобложки и оригинала для мягкой обложки. Здесь редактор также в памятной записке описывает наиболее важные, по его мнению, элементы. Художественному директору нужен текст на первую полосу суперобложки (или обложки): название, подзаголовок, имя автора, а также броская, выразительная фраза из текста, реклама, цитата и т.д.
Подготовка художественного оформления суперобложки — большая проблема для издательства. В эту работу обычно вовлекается много людей, среди которых нет зачастую и двух с одинаковым мнением. Поскольку суперобложка — это главный инструмент в продаже книги, постольку решающее слово в выборе дизайна остается за отделом маркетинга. Но даже здесь будет полезно, если редактор напомнит о следующих основополагающих правилах (которые в пылу дебатов остальные могли забыть): достаточно ли ярко выполнена суперобложка, чтобы быть легко замеченной с некоторого расстояния в переполненном магазине; насколько удачно выбран шрифт для названия книги, чтобы его можно было прочесть в рекламе размером с почтовую марку; позволяет ли избранная цветовая гамма воспроизводить обложку в черно-белом варианте; произведет ли обложка благоприятное впечатление, если поместить ее перед камерой во время телевизионного интервью.
Что касается коммерциализации книги, то редактор, будучи главным ее защитником и важнейшим источником информации о ней, занимает выгодную позицию для того, чтобы активно влиять на способы продажи. Но при этом он несет и огромную ответственность. Сегодня многие книги не издаются, а выбрасываются на волю волн. Когда издательство выпускает две с лишним сотни названий в год, людям, которые заняты в разных областях маркетинга — продаже, продвижении, рекламе, бывает очень трудно сфокусировать свое внимание больше чем на пяти-десяти изданиях. Каждый редактор, вступая в определенной степени в конкуренцию со своими коллегами, должен быть уверен, что маркетинговый персонал отдаст его книге столько сил, сколько она заслуживает.
В общем, здесь можно говорить о том, что в работе редактора есть некоторые аспекты рекламной деятельности.
Редактор имеет разные возможности влиять на отдел маркетинга, но первая и главная из них — это участие в официальных совещаниях аппарата и неофициальные встречи с людьми, занимающими ключевые посты. Здравый смысл показывает, что живое слово — это единственный важный фактор, обеспечивающий продажу книгам после их издания, но оно не менее важно для «продажи» книги внутри издательства еще до того, как она издана.
Редактору следует быть крайне осмотрительным, чтобы не выйти за пределы правды, не перехвалить книгу заранее. Каждый в издательском бизнесе знает, что все рукописи не могут быть одинаково хороши, и к редактору, который с энтузиазмом говорит о достоинствах каждой своей рукописи, вскоре начинают относиться, как к капризному ребенку. А когда появится действительно хорошая рукопись, предложения этого редактора могут проигнорировать.
Вообще, наверное, лучше недооценить, чем переоценить книгу, ясно представить себе ее сильные и слабые стороны, не питать иллюзий. Разумеется, редактор не должен замалчивать хорошие стороны книги, что поможет более яркому ее восприятию персоналом отдела маркетинга. А хорошее восприятие, в свою очередь, повлияет на решение таких важных вопросов, как размер тиража, рекламный бюджет, масштаб мероприятий по продвижению книги на рынок.
Наиболее удобным моментом, когда редактор может замолвить слово за свою книгу и воздействовать на маркетинговую активность, являются периодические конференции по продаже, на которых книги представляются сбытовому аппарату, а также внутрииз-дательские предпродажные конференции.
Цель и тех и других конференций одна и та же: выявить главные продажные акценты каждой из книг. В свое краткое представление книги редактор включает небольшую аннотацию, раскрывающую ее содержание и предназначение для определенной читательской аудитории. Если на рынке имеются конкурирующие издания, редактор должен иметь вескую аргументацию, чтобы доказать, что новая книга, представляемая им, будет пользоваться предпочтением. Главная задача состоит в том, чтобы получить «рычаги продажи» — наборы кратких аргументов в пользу книги, которые могут быть использованы торговыми представителями фирмы, чтобы убедить своих клиентов заказать книгу.
По существу редактор «продает» книгу продавцам, снабжая их той экипировкой, которая им нужна для того, чтобы представить книгу в широком мире. Нужно помнить, что торговый представитель может затратить не более 30 секунд на рассказ о каждом названии, обзванивая по телефону своих клиентов в течение двух-трех часов. Таким образом, редактор, который предлагает книгу в двух-трех лаконичных, динамичных, запоминающихся фразах-аргументах, сделает большое дело и для своей книги, и для ее автора.
При подготовке к конференции редактору полезно для вдохновения вернуться к оригинальному источнику — к автору. Иногда найдутся неординарные высказывания об актуальности книги в первоначальном авторском плане-проспекте или в первой и последней главах окончательно отредактированной рукописи. Следует также посмотреть рекламные вопросники, которые заполняются авторами по просьбе большинства фирм и в которых имеются как аннотации, так и указания на то новое, что есть в предлагаемой книге и что отличает ее от других произведений на эту тему.
Редактору поможет в его маркетинговой деятельности написание (или контроль за написанием) аннотации для каталога и текста на обложку. Оба материала имеют под собой одну и ту же почву, но готовятся исходя из разных точек зрения. Каталог составляется для торговых представителей издательства (при этом учитываются и нужды книготорговцев), а реклама на обложке рассчитана прежде всего на читателя книги. Текст для каталога должен описывать книгу и основные опорные моменты для ее продажи, но без повторения тех доводов, которые редактор намечает высказать на конференции по продажам. Текст на клапанах суперобложки или на обложке тоже рассказывает о книге, но в такой манере, которая должна побудить потенциального читателя купить ее. Если текст написан хорошо, то, вероятнее всего, он снова появится в обзоре, иногда слово в слово. Поскольку данный текст предназначен для широкого распространения, написание и редактирование его относится к числу важнейших редакционных функций.
По мере того как приближается время публикации книги, редактор должен проверить, что делается с ней в других отделах — у верстальщиков, дизайнеров, маркетологов и т.д. Когда над проектом работает большое количество людей, то не исключена вероятность появления ошибок: может быть не внесена правка автора или редактора, не учтены их замечания относительно бумаги, материала для обложки, иллюстраций и пр. Все это редактор обязательно берет под свой контроль.
После выхода книги в свет редактор должен предоставить автору возможность ознакомиться с ней, позаботиться об авторских экземплярах, сообщить о мнении автора руководству, подготовить материалы для обсуждения. Как правило, редакторы интересуются результатами продаж, участвуют в презентациях книг, встречах автора с читателями. Словом, если редакционный этап в организационном смысле заканчивается для редактора на сдаче книги в производственный отдел, то это не означает, что он больше не интересуется подготовленной к печати книгой. Опытные и деловые редакторы не упускают ее из вида на всех этапах редакцион-но-издательского процесса.
Производственный этап. Его началом следует считать передачу отредактированного материала в производственный отдел, а завершением — выход издания в свет. Производственный этап включает ряд операций, совершаемых при участии и под контролем редактора и автора. Здесь необходимо рассмотреть два вопроса:
• подготовку издательского оригинала;
• участие редактора и автора в проверке корректуры.
От степени подготовленности издательского оригинала во многом зависят качество книги и срок ее выхода в свет. Правка на стадии корректуры — сложный процесс, в котором неприемлемы как полное игнорирование ее редактором и автором, так и активное вмешательство в текст.
В книжном издательстве руководитель производственного отдела отвечает за оформление и техническое изготовление печатной продукции. На этом этапе редакционно-издательского процесса он координирует действия всех отделов, участвующих в подготовке книги к изданию. Так, редакция передает ему отредактированную рукопись, художественный отдел — разработку макета, предложения по оформлению обложки и размещению иллюстраций. Но действует он не механически, его работу можно с уверенностью назвать творческой, ибо он должен не только досконально знать особенности полиграфического процесса и контролировать его, но и участвовать в оформлении книги — выбор бумаги и материала обложки, профессиональные советы художнику и фотографу по прохождению иллюстраций в печать, работа с верстальщиками, редакторами и корректорами, контакты с автором.
Кроме того, руководитель производственного отдела отвечает за график работы над книгами, участвует в составлении календарного плана, координирует отдельные этапы производственного процесса, следит за соблюдением сроков выполнения работ. Он фактически является менеджером, управляя в известной степени редакционно-издательским процессом.
В задачу редактора на этом этапе входит очень важная работа по вычитке корректуры. Редактор, автор и корректор читают ее параллельно, но психологическая роль посредника принадлежит редактору. И здесь должно проявляться его умение ладить с людьми, координировать работу нескольких человек (в том числе работников издательства, выполняющих верстку и правку).
Однако успех дела определяет не кто-то один, а коллектив в целом. Поэтому морально-нравственный климат, царящий в издательстве, влияет на формирование настроения сотрудников и оказывает существенное воздействие на производительность труда и качество работы. В научной литературе под климатом подразумевается преобладающая и относительно устойчивая духовная атмосфера или психологический настрой коллектива, проявляющийся как в общении людей друг с другом, так и в их отношении к общему делу.
На данном этапе редактор оказывается звеном сложной системы, объединяющей издательство и типографию. Поэтому и от редактора, и от автора требуются уважение к работникам типографии, понимание нелегких обязанностей наборщика, переплетчика, корректора — всех тех, кто причастен к великому труду создания книги.
Заключительный этап. Заключительный этап начинается с утверждения в редакции сигнального экземпляра и завершается тогда, когда книга оказывается в руках у читателя. Он включает в себя различные формы пропаганды книги, книгораспространение, а также изучение результатов общественной оценки вышедшего издания.
В пропаганде книги весьма полезным бывает участие автора, причем вместе с редактором, который в случае необходимости может уточнить оценку произведения. Участие автора в подготовке пропагандистских материалов позволяет улучшить их качество.
На этом этапе значительную роль играют отдел сбыта и отдел рекламы. Руководитель отдела сбыта отвечает за определение сбытовой политики издательства, решает, какими должны быть масштабы присутствия издательства в розничной книжной торговле, на каких рынках оно будет представлено, какие контакты и с какими торговыми посредниками будут наилучшими и т.д.
Руководитель отдела сбыта планирует, координирует и контролирует действия издательства на книжном рынке, обобщает всю информацию по этому вопросу, ведет работу по упаковке и подготовке к продаже книжной продукции. Большая часть его контактов с людьми относится к внешней среде издательства, он играет огромную роль в формировании имиджа издательства, проявляя такие качества, как коммуникабельность, понимание человеческой психологии, умение убедить собеседника, твердость и уверенность при достижении целей.
Издательская реклама направлена на две дифференцированные целевые группы: книжную торговлю и конечного потребителя (читателя). Не во всех издательствах есть отдел рекламы, очень часто его роль выполняет менеджер производственного отдела.
На руководителе отдела рекламы лежит огромная ответственность — проведение рекламной кампании таким образом, чтобы заинтересовать покупателей, владельцев книжных магазинов новой книгой и содействовать ее сбыту, обеспечив тем самым издательству прибыль. Для этого сотрудники отдела контактируют со средствами массовой информации, используют продукцию собственного издательства для рекламы будущих книг, готовят плакаты и календари с изображением продукции издательства, устраивают в книжных магазинах широкие распродажи и встречи с авторами популярных книг, участвуют в книжных выставках и ярмарках.
Хорошо поставленная работа рекламного отдела дает большой эффект и помогает издательству решить проблему сбыта и привлечения новых читательских аудиторий.
Конечно, было бы ошибкой думать, что развернутая рекламная кампания проводится по каждой книге. Для рекламы большинства книг используются одно-два рекламных объявления, а для некоторых книг считается достаточно включить их названия в так называемый рекламный список, т.е. ограничиться обычным библиографическим перечнем. Маркетинговый бюджет, как правило, составляется исходя из ожидаемого объема продаж, поэтому львиная доля средств отводится на рекламу книг, перспективных с точки зрения реализации. Обычно это так называемые бестселлеры, а также книги известных авторов, знаменитостей или людей, имя которых в данный момент привлекает внимание публики. К этому же ряду можно отнести книги с полезными советами по здоровью, быту и досугу. Иногда издатель считает необходимым поддержать первый роман автора, в которого он верит.
Оптовая реклама. Такая реклама ведется обычно в специальных журналах. Основная ее задача — убедить книготорговцев или библиотечных работников в том, что им нужна предлагаемая книга, что она имеет большое значение, будет хорошо продаваться и издатель намерен всячески продвигать книгу, стимулировать ее сбыт и формировать покупательский спрос.
Основные элементы оптовой рекламы — название, автор, дата публикации и цена. Помещать фотографию автора рекомендуется в тех случаях, когда автор (или его предыдущие книги) есть в списке рекордов с точки зрения продаж.
Потребительская реклама. Назначение ее, как это явствует из самого названия, в том, чтобы дать знать потребителям, что данная книга существует, и убедить в ее необходимости для них. Рекламное обращение такого рода призвано формировать спрос и, если это возможно, предлагать какую-то выгоду покупателю от новой книги, например: она написана автором, которого читатели любят по его предыдущим произведениям; рекомендуется как справочник, где есть необыкновенно полезные советы в области медицины; рекламируется как развлекательное чтиво или дорогой и красивый подарок к какому-то празднику. Каков бы ни был побудительный мотив, его следует непременно вынести в заголовок. Без такой приманки шансы на то, что кто-нибудь прочтет объявление до конца, практически равны нулю.
Аналогичные цели ставятся и перед потребительской рекламой по радио и телевидению.
Рекламное обращение. Даже в том случае когда книга имеет пять или шесть равновеликих достоинств, которые являются опорными пунктами рекламы, умелый редактор рекламного отдела выберет одно-два, но разовьет их до конца, составляя рекламное обращение к читателям, которое может быть опубликовано в периодической печати, в отраслевых газетах и журналах, в каталогах, а также использовано для обращения и посетителям по радио в крупных книжных магазинах.
В некоторых издательствах отдел сбыта занимается маркетингом, и тогда в его состав могут входить:
• менеджер по исследованию рынка — отвечает за изучение рынка сбыта продукции, предлагающейся к продаже; определяет, где может найти спрос новая продукция; ищет новые рынки; собирает необходимые данные для создания и развития новых видов продукции;
• менеджер по продажам — контролирует деятельность сбытового аппарата и обеспечивает его необходимыми материалами, оборудованием и т.д.; участвует в разработке политики продаж, а также бюджета расходов на организацию продаж с учетом прогнозируемых тенденций;
• менеджер по стимулированию сбыта — отвечает за создание и распространение различных материалов по стимулированию сбыта, в том числе брошюр для прямой почтовой рекламы рекламных объявлений о продаже, внутренних витрин магазинов, выставочных стендов, других визуальных материалов.
При составлении плана и определении стратегии маркетинга важно прежде всего установить, можно ли рассчитывать на существование определенного круга читателей или рынка для данной книги, а также на возможное существование вторичных рынков. В случае положительного ответа на этот вопрос целью плана становится разработка путей, по которым можно выйти на эти рынки наиболее эффективными способами как в период выпуска книги в свет, так и в последующем.
Работа по составлению плана маркетинга начинается, как правило, сразу после того, как одобренная рукопись легла на стол редактора, хотя первоначальные оценки возможных объемов продаж нередко делаются в период, когда решение о принятии книги к изданию только еще вырабатывается. На публикационном этапе обсуждаются отдельные элементы плана с соответствующими отделами издательства. Именно в это время отдел сбыта составляет разно-рядку на книги по магазинам, подсчитывает примерные объемы продаж в течение первого года после выхода книги и на этой основе устанавливает размер первого тиража. На этом же этапе определяется маркетинговый бюджет.
Итак, издательское дело — процесс единый и сбалансированный. Вот почему так важно отчетливо представлять себе все его аспекты, а самое главное — редакционный, который по праву считается основой издательского менеджмента. Именно поэтому современному менеджеру необходимо разбираться в технике редактирования, иметь некоторое представление о дизайне книги и подготовке иллюстраций (фотографий и графики), знать основы полиграфии. Но, кроме того, он должен научно прогнозировать стратегию развития издательства, правильно определять конкурентоспособность выпускаемой книжной продукции, изучать и оценивать факторы, влияющие на успешный сбыт.
Менеджер обязан уметь формулировать цели коллектива, понимать человеческий характер, особенности личности и адекватно оценивать себя и других людей, поддерживать нормальный морально-психологический климат в коллективе, снимать стрессы, сглаживать конфликтные ситуации. Необходимое качество менеджера — умение анализировать ситуацию с разных позиций, прогнозировать развитие событий и принимать решения в условиях неопределенности.
Книгоиздательский бизнес построен на книге. Поэтому то, как книга сверстана, художественно оформлена, переплетена, в какую обложку «одета», весьма важно на книжном рынке. От этого во многом зависит ее конкурентоспособность. Основная задача менеджера — попытаться проникнуть в психологию покупателя и прежде всего ответить на очень важные вопросы: кого заинтересует предлагаемая книга (художественная, научно-популярная, учебно-справочная или любая другая), как обеспечить ее продвижение на рынок. Дать ответы на эти вопросы менеджер может, опираясь на свой деловой опыт, умение эффективно использовать нужные в данный момент приемы менеджмента, выбрать наиболее подходящие средства коммуникации и методы их применения.
Учет всех перечисленных факторов и позволяет овладеть целостным пониманием всего издательского процесса, которое так необходимо особенно сейчас, когда рыночная экономика сменила централизованно-плановую систему хозяйствования, основными чертами которой были приоритет государственной собственности, жесткое централизованное планирование на всех уровнях управления, отсутствие конкуренции и экономической заинтересованности работников.
В книгоиздательской деятельности, может быть, даже больше, чем в какой-либо другой, невозможно обойтись без заинтересованности работников. В этом и заключается один из критериев оценки уровня менеджмента в каждом конкретном издательстве, его отличие от других издательских фирм. Именно этот фактор способствует формированию творческого коллектива издательства, превращению его в единый эффективно действующий организм.
Установлено, что в издательствах, где не уделяется достаточного внимания воспитанию в людях любви к книге, руководство не выполняет своих прямых обязанностей. Воспитание людей — это главное, чем должны заниматься руководители. Именно здесь проходит граница между управлением творческим и формальным.
Творческий менеджмент — это создание атмосферы сопричастности, когда люди работают с энтузиазмом, чувствуют личную ответственность при разработке каждого издательского проекта, когда способным и талантливым работнтикам предоставляется свобода самовыражения, когда вклад каждого в общее дело оценивается по достоинству.