Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Mahabharata_Ashabad_6.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
2.21 Mб
Скачать

Глава 149

Вайшампаяна сказал:

1. После таких слов могучий, пылкий Бхимасена С приязнью земно поклонился брату, радуясь сердцем.

2. Благосклонному владыке обезьян сказал он ласковое слово: «Нет (никого) меня счастливей; ведь я (великое) видел.

3. Я лицезрел тебя и этой превеликой милостью доволен, Но хочу, чтобы ныне ты мне оказал (ещё) такую милость:

4. (Образ), в котором ты перепрыгивал океан, обитель морских чудовищ, Несравненный тот образ, витязь, я созерцать желаю!

5. Так я буду удовлетворён и поверю твоему слову». На эти слова великолепный лесной человек* сказал с усмешкой:

6. «Ни ты, ни кто другой кто-либо не в силах созерцать тот мой образ. В те времена всё было другим соответственно (иной) юге.

7. Одно (бывает) во время крита-юги, иное в трета-югу, ещё иное — в двапара-югу. Ныне — время разрушения, и теперь не присущ мне тот (былой) образ.

8. Земля, реки, растения, горы, сиддхи, боги, великие риши Видоизменяются из юги в югу, сообразно сущности юги.

9. Вершина силы и могущества (постепенно) снижается и (вновь) возрастает; Итак, не настаивай на явлении тебе того лика, радость кауравов; Все мы следуем вращению времени, ведь оно непреодолимо!»

Бхима сказал:

10. Учение о югах мне возвести, о нравах в каждой юге: О законном, желанном и полезном, о существовании, делах, о мужестве, о бывании и небывании.

Хануман сказал:

11. Сынок, юга, в которой блюдётся вечная дхарма, называется «крита», она — совершенна (крита), А потому в течение этой превосходной юги не надо совершать обрядов.

12. Тогда не бывает нарушений закона, и народ не гибнет. Хоть и зовётся она совершенной, но со временем убывают её свойства.

13. Богов, данавов, гандхарвов, якшей, ракшасов, змиев* Не бывает в крита-югу, сынок, нет и купли-продажи,

14. Нет Сама-, Риг-, Яджур-(Веды)*, ни варн, ни ремесленников, ни знатных; Размышление было тогда плодотворным, а отрешённость — единственным долгом*.

15. В этой юге не бывает плотских касаний, утраты чувств*, болезней, Нет ни ропота, ни спеси, ни лицемерия, ни искажений (правды);

16. Нет нерадивости, ненависти, предательства, раздора, Ни скаредности, ни зависти, ни скорби, ни страха.

17. Тогда запредельное Брахмо было доступно, как высочайший путь (возвращения) йогинов*, И душа всех существ, Нараяна, был тогда (облачён) в светлую (ризу)*.

18. Признаки браминов, кшатриев, вайшьев и шудр завершёнными* были согласно их природе; В совершенной юге народ своими обязанностями был доволен.

19. У них всех — единое прибежище*, одинаково знание, одинаковы нравы, Одинаковой деятельностью они заняты, и одинакова их дхарма;

20. Они всегда сопряжены с Единым, у них одна мантра*, одни уставы, обряды. Хоть долг у них разный, но Веда одна, они опираются на одну основу*,

21. По времени их жизнь разбивается на четыре ступени; Силой отрешённости от плодов желаний они высшего пути достигают

22. И преданы единению с Атманом. Таковы признаки основы (дхармы) крита-юги. Вечная дхарма четырёх варн на четырёх ногах стоит в крита-югу;

23. Этот (век), именуемый крита-югой, от трёх гун свободен*. Теперь узнай о трета-юге; в этот (век) совершается саттра (жертвоприношение Соме),

24. На четверть убывает дхарма и в красное облачается Ачьюта, В истине пребывают люди, преданные обрядам и долгу.

25. Совершаются жертвоприношения, (соблюдаются) разные обряды, уставы. В трета возникают способы для достижения целей: дары, жертвы;

26. Не уклоняются от долга, усердствуют в дарах и умерщвлении плоти, Свой закон, соблюдая, действуют люди. Такова трета-юга.

27. В двапара-югу только половина Дхармы для нас* существует, А Вишну в жёлтое облекается, и Веда становится четвертичной,

28. Так что одни знают (все) четыре Веды, другие знают Три Веды, две и даже одну Веду, иные ж и Ригведы не знают.

29. Так, когда разбиваются законы, приумножаются обряды; Ставшие страстными народы умерщвление плоти и (раздачу) даров соблюдают.

30. Не постигая единой Веды, на много частей разделяют Веду Отпавшие здесь от саттвы; (лишь) немногие в истине пребывают.

31. Когда же ум (манас) отпадает от истины, многие заболевают; За вожделениями гоняясь, от судьбы воздаяние получают* (люди),

32. Побуждаемые этим, люди, совершают чрезмерное умерщвление плоти, Иные вожделенного вожделея или райских наслаждений, распростирают жертвы.

33. Так при наступлении двапара-юги нечестивые народы гибнут. В кали-югу дхарма стоит на одной ноге, Каунтея.

34. При наступлении мрачной юги Кешава становится Кришной (Чёрным). Веды, нравы, наставления слабеют, также жертвы, обряды, дхарма.

35. Ливни и прочие* напасти, болезни, уныние, гнев, беды (возникают), Происходят несчастные случаи, тоска, тревога и страх (возрастают*).

36. При смене юг закон (дхарма) изменяется также, А со сменой закона меняются и люди.

37. При погибели мира идут к погибели существа, пребывающие в мире. А когда к гибели приближается юга, искажаются цели желаний.

38. Эта юга именуется Кали, протекает она недолго, И (даже) долговечные изменяются сообразно изменениям.

39. Что же касается твоей любознательности, желания обо мне разузнать, врагов утеснитель, То познавшему человеку зачем стремиться к бесполезному знанию?

40. Итак, возвещено всё, о чём ты меня вопрошал, долгорукий: Перечислены юги. Теперь уходи, благо тебе да будет!

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]