Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Mahabharata_Ashabad_6.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
2.21 Mб
Скачать

Так в святой «Махабхарате», в книге «Лесная», в книге «Хождение по криницам» гласит 126 глава —

ХОЖДЕНИЕ ЛОМАШИ ПО КРИНИЦАМ

СКАЗ О МАДХАТЕ

Глава 127

Юдхиштхира сказал:

1. Каковы были могущество и царственность Сомаки, о лучший из говорящих? О его деяниях и великолепии хочу слышать досконально.

Ломаша сказал:

2. О Юдхиштхира, был (некогда) благочестивый владыка народа, Сомака его звали; у него было сто видных жён, раджа.

3. Владыка земли весьма усердствовал, желая от них получить сына, Но долгое время он оставался бездетным.

4. Даже когда он состарился, он продолжал стараться, И вот одна из* этой сотни женщин родила сына, Джанту его назвали.

5. Того новорождённого все матери окружили заботой, Постоянно ему доставляя, земли владыка, желанные услады.

6. Раз как-то муравей за ляжку укусил ребёнка; Укушенный Джанту криком кричал от боли.

7. За ним все матери сильно закричали в тревоге, Бросились утешать Джанту, (страшный) шум и крик подымая.

8. Этот внезапный вопль страдания услыхал владыка народа, С домашним жрецом и советниками заседавший;

9. И владыка земли послал (узнать), что там (творится). Кравчий ему сообщил о случившемся с сыном.

10. Тогда Сомака и советники поспешно вскочили И пошли в кремль, чтобы каратель врагов мог утешить сына.

11. Утешив сына, из кремля вышел владыка И снова сел с домашним жрецом и советниками вместе.

Сомака сказал:

12. Плохо, когда есть лишь один сын, уж лучше бездетность! Ведь существам постоянно (угрожает) недуг; с одним сыном — горе!

13. Эти сто жён, брамин, при обследовании казались подходящими, владыка! Ведь я ввёл их именно ради сынов, и ни у одной не оказалось потомства!

14. Почему лишь один сын, этот Джанту, у меня родился? И это после всех усилий? Что может быть хуже?

15. Я уже в летах, да и жёны мои тоже, брамин превосходный, Как дыхание уст, и для них и для меня этот единственный сыночек!

16. Есть ли такой обряд, который сто сыновей давал бы. Великий или малый, легко- или трудновыполнимый?

Жрец сказал:

17. Есть такой обряд, силой которого сто сыновей получают; Если ты способен его исполнить, Сомака, я тебе (его) открою.

Сомака сказал:

18. Дозволителен* ли для выполнения, нет ли тот (обряд), силой которого сто сыновей получают, Знай, он уже как бы исполнен мной. Пусть же откроет его мне владыка!

Жрец сказал:

19. Отдай для жертвы Джанту, я же для тебя распростру жертву по (обряду) крату, раджа, Тогда сто счастливых сыновей у тебя будут вскоре!

20. Матери, обоняя дым тука, приносимого в жертву, Родят тебе сынов, богатырей весьма могучих.

21. Твой Джанту снова будет твоим родным сыном, И золотой знак у него будет на боку слева.

Так в святой «Махабхарате», в книге «Лесная», в книге «Хождение по криницам» гласит 127 глава —

ХОЖДЕНИЕ ЛОМАШИ ПО КРИНИЦАМ

СКАЗ О ДЖАНТУ

Глава 128

Сомака сказал:

1. Брамин, что надлежит делать, то как полагается делай! Желая сыновей, я исполню всякое твоё слово!

Ломаша сказал:

2. Тогда брамин хотел в пользу* Сомаки принести Джанту в жертву, Но матери, преисполненные сострадания, стали насильно оттаскивать сына;

3. «Мы убиты!» — так они голосили, терзаемые превеликой скорбью, Рыдающие, в жалости, они ухватили его за правую руку.

4. А жрец тянул (к себе), ухватив за левую руку, (Матери*), словно чайки, скорбно кричали, (оплакивая) сына.

5. (Жрец), разрезав его по уставу, тук принёс в жертву, Матери же обоняли запах приносимого в жертву тука.

6. Преисполненные страданиями, они разом ударились оземь, И все прекрасночленные тогда зачали во чреве, радость куру!

7. Затем через десять (лунных) месяцев у Сомаки, владыка мира, Сыновей родилась полная сотня, а среди них всех, Бхарата,

8. Джанту родился старшим от своей (бывшей) матери, владыка. Он был для всех (матерей) наиболее желанным, больше, чем их собственные дети.

9. Был у него золотой знак на боку слева. Из сотни сыновей он был самым достойным (по добрым) свойствам.

10. Затем гуру Сомаки из этого в иной мир переселился. Потом и Сомака в иной мир отправился спустя некоторое время;

11. И вот он увидел того (жреца), горящего в ужасном (пламени) ада; Спросил его (царь): «По какой причине горишь ты в аду, дваждырождённый?»

12. Отвечал ему гуру: «Потому я этим великим огнём сжигаем, Что для тебя совершил то жертвоприношение, раджа. Таков плод этого дела!»

13. Выслушав этот (ответ), сказал раджариши владыке Дхарме: «Да будет мой домашний жрец свободен, я же пойду туда, на его место,

14. Ведь из-за меня адским огнём палим этот (брамин), достойный великой доли».

Дхарма сказал:

Раджа, нельзя никак вкусить плода чужих поступков, На свои плоды нужно тебе смотреть, лучший из говорящих!

Сомака сказал:

15. Я не желаю чистых миров без этого возвестителя слова Брахмы! С ним вместе хочу жить в мире сýров, о владыка дхармы,

16. Или в аду, ибо я причастен делам того (брамина), боже! Чист или нечист наш плод, его и мой, но для нас он общий.

Яма сказал:

17. Уж раз ты так хочешь, вкуси от его плода совместно, раджа, И равное время; затем ты выйдешь на благую дорогу.

Ломаша сказал:

18. И тогда, все (дурные) плоды своих дел исчерпав, Тот лотосоокий раджа освободился вместе со (своим) гуру

19 И получил желанные блага, заслуженные (благими) его делами, Вместе с тем почтенным певцом, тот друг (своего) гуру.

20. О раджа, вот его чистая обитель там впереди сияет; Умиротворённый (человек), проведя здесь шесть суток, благого пути достигает.

21. Поэтому, владыка раджей, проведём здесь шесть суток, Отрешась от страстности, усердно подвизаясь. Будь же готов, потомок Куру!

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]