Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Mahabharata_Ashabad_6.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
2.21 Mб
Скачать

Так в святой «Махабхарате», в книге «Лесная», в книге «Хождение по криницам» гласит 121 глава —

ХОЖДЕНИЕ ЛОМАШИ ПО КРИНИЦАМ

СКАЗАНИЕ О СУКАНЬЕ

Глава 122

Ломаша сказал:

1. У великого риши Бхригу был сын, по имени Чьявана, о Бхарата, Возле этого озера совершал (свой) подвиг тот многодостойный.

2. О Пандава, превеликолепный столбом стоял, принимал положение «вира», Долгое время лежал на земле неподвижно, о земли владыка;

3. И стал тот риши, оплетённый лианами, похож на муравейник; Спустя долгое время, его муравьи облепили, раджа!

4. Облепленный ими со всех сторон, премудрый стал походить на земляной холмик, Так, облепленный муравьями, он совершал ужасающее умерщвление плоти.

5. Затем, спустя долгое время, царь по имени Шарьяти, К этому восхитительному, превосходному, отрадному озеру прибыл;

6. С ним — четыре тысячи женщин, его наложниц, Бхарата; Но у него была всего лишь одна прекраснобровая дочь, её звали Суканьей.

7. С подругами, её окружавшими, украшенная дивным убранством, Прогуливаясь, она приблизилась к муравейнику, (где сидел) сын Бхригу.

8. Здесь они увидели отрадное, восхитительное место; Окружённая подругами Суканья стала любоваться деревьями, раздвигать их ветви.

9. Опьянённая и пьянящая красотой юности, Бхарата, Она ломала пышно расцветшие ветки лесных деревьев.

10. Отделившуюся от подруг, лишь одним лоскутом прикрытую, всю в убранствах*, Сверкающую, как молния, увидел премудрый сын Бхригу.

11. Увидев её в безлюдье, возрадовался превеликолепный, Владеющий силой самоистязания, слабоголосый* певец-риши;

12. Стал звать красавицу, но та его не услыхала. Суканья, в муравейнике заметив глаза сына Бхригу,

13. С сознанием, затемнённым силой заблуждения, из любопытства Двумя шипами проколола ему оба глаза, воскликнув: «Что ж это такое?»

14. Когда она проткнула ему глаза, разгневался тот (риши); придя в ярость, Он запретил дружине Шарьяти испражняться и мочиться.

15. От невозможности испражняться и мочиться очень страдала дружина, Узнав о происходящем, стал расспрашивать тот раджа:

16. «Творящего непрестанно самоистязание, непомерно гневного старца, Кто его здесь так искалечил ныне, сына Бхригу, махатму?

17. Нечаянно или нарочно? Это скажите немедля!» Ему отвечали все витязи: «Кто искалечил — не знаем.

18. Всеми способами, какими только хочет, пусть дознается владыка!» Тогда милостиво или грозно тот защитник народа

19. Допрашивал по отдельности всех своих друзей, но те ровно ничего не знали. Тогда прослышав, что несчастная дружина страдает от запора,

20. И видя, как опечален отец, Суканья так сказала: «Когда я здесь гуляла, то заметила что-то блестящее в муравьиной куче;

21. Я приняла это за два светляка и, подойдя, проколола», Выслушав, Шарьяти поспешно направился к муравьиной куче;

22. Там он увидел подвижника старца, сына Бхригу; Владыка земли, сложив руки, начал его умолять за дружину:

23. «Благоволи простить нанесшую тебе увечье по ребячеству и незнанию!» Тогда защитнику земли сказал сын Бхригу Чьявана:

24. «Она из непочтительности меня искалечила, полная гордыни, Пьянящая красотой, опьянённая (своим) заблуждением.

25. Её, твою дочь, я возьму в жёны, раджа! Тогда прощу, защитник земли! Я сказал тебе правду».

Ломаша сказал:

26. Шарьяти, вняв слову риши, без колебаний Отдал (свою) дочь Чьяване, тому махатме.

27. Взяв в жёны ту девушку, смиловался владыка. Раджа, получив милость, отправился в город со своей дружиной.

28. А безупречная Суканья, получив подвижника в супруги, заботилась о нём постоянно, Ему угождала, умерщвляла плоть, соблюдая обеты.

29. Об очаге заботой, о госте, безропотным послушанием Та прекрасноликая Чьявану скоро ублаготворила.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]