Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Mahabharata_Ashabad_6.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
2.21 Mб
Скачать

Так в святой «Махабхарате», в книге «Лесная», в книге «Хождение по криницам» гласит 91 глава —

БЕСЕДА ЛОМАШИ

Глава 92

Ломаша сказал:

1. Выслушай, Юдхиштхира, что сказано Дхананджаей: «(Наставь) моего брата Юдхиштхиру в том, что сопряжено с долгом и благом,

2. Ибо ты богат подвигом и высший Закон тебе известен, Ты знаешь вечную и благую дхарму раджей,

3. Людей очиститель наивысший тебе ведом, владыка, Поэтому научи Пандаву чистоте криниц приобщиться,

4. Чтобы тот князь раздавал коров, странствуя по криницам». Итак, в веселии сердца я исполняю сказанное мне Арджуной;

5. Охраняя* его, сопутствуй ему, владыка, в его странствии по криницам! Благоволи его защищать от ракшасов в теснинах и дебрях!

6. Как Дадхича — владыка богов, как Ангирас — Солнце, Так охраняй и ты сынов Кунти* от ракшасов, брамин превосходный.

7. Много есть (всякой) нечисти и ракшасов, подобных горам; Силой твоей защиты пусть они не крутятся возле сынов Кунти!

8. Так по слову Индры и ради заботы (о вас) Арджуны Я последую за тобой и стану тебя охранять от (разных) страшилищ.

9. Раньше дважды я обходил криницы, радость Куру, Ныне же в третий раз (их) увижу вместе с тобой, владыка.

10. Это странствие, Юдхиштхира, (предпринимали) все праведные раджариши, Начиная с Ману, устраняющее страх хождение по криницам, махараджа!

11. Не владеющий собой, неуч, злодей, криводушный Человек с извращённым умом — такие люди не могут купаться в криницах, каурава.

12. Ты же всегда правомыслящ, знаток закона, воистину держащий слово, Освободясь от всех привязанностей, ты ещё лучшим станешь.

13. Раджа, каков раджа Бхагиратха, каков Гая и другие, Каков Яяти, о сын Кунти, таков и ты, Пандава.

Юдхиштхира сказал:

14. От радости не нахожу слов, достаточно высоких для ответа: Кто может быть счастливее нас? Ведь сам царь богов о нас вспоминает!

15. Того, к кому ты послан, владыка, того, у кого такой любящий брат, как Дхананджая, Того, о ком сам Васава помнит, кто превзойдёт такого (человека)?

16. Ты говорил мне о пользе посещения криниц, владыка, На это же Дхаумья направлял мой ум (своим) словом.

17. Когда ты распорядишься*, брамин, начинать странствование по криницам, Тогда и отправлюсь. Такое моё окончательное решение о криницах.

Вайшампаяна сказал:

18. Тогда сказал Ломаша принявшему решение Пандаве: «Идите налегке, махараджа, ты легче пройдёшь по воле*».

Юдхиштхира сказал:

19. Пусть возвращаются брамины и питающиеся подаянием яти, Не способные вынести муки усталости, холода, голода, жажды!

20. Пусть возвращаются все те переборчивые в пище брамины, Охочие до приготовленного на огне мяса, до разных яств и напитков;

21. Пусть возвращаются те, что (к горшку) с кашей присоединиться любят; И те, с которыми с пропитанием делился, пусть вернутся!

22. Те горожане, преданные радже, (что пошли за мной), как слуги, Пусть вернутся к Дхритараштре, великому радже;

23. Он даст им плату своевременно и охотно, А если не даст (всего), что полагается по обычаю, тот, владыка народа,

24. По дружбе к нам и для осуществления (нашей) цели вам Панчалиец (Друпада) заплатит*.

Вайшампаяна сказал:

25. Тогда большинство горожан, мучимых тяжёлой ношей, Главные певцы и яти отправились в Нагапуру;

26. Их всех ради любви к Дхармарадже сын Амбики (Дхритараштра) Принял и удовлетворил подобающими дарами.

27. Затем сын Кунти, весьма довольный, с немногими браминами вместе И с Ломашей (ещё) трое суток провёл в Камьяке.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]