
- •1.Методика как наука.Связь с др.
- •5.Основные м.Категории и понятия
- •2.Цели и содержание обуч.Ин яз
- •3. Натуральный и прямой м.
- •7.Интенсив. Методы обуч.
- •1945-1960Гг.Сознательно-сопоставительный метод.
- •10.Коммуникатив.Обуч ия.
- •1 .Фонетико-орфографические
- •2. Грамматические 3.Словарные 4. Упражнения в создании активных навыков
- •14.Планирование проц.Обуч .Ия
- •16.Структура, анализ и планир.Ур.
- •17.Типология уроков.Сценич.Ур.
- •18. Обуч произношению
- •19.М.Обуч.Лексич.Стороне продуктив врд
- •1.Статистические:
- •3.Лингвистические:
- •3Группы языковой догадки:
- •20.М.Обуч.Лекс.Стор.Рецеп
- •1.Статистические:
- •3.Лингвистические:
- •3Группы языковой догадки:
- •21.МетОб. Грам. Стороне продукт.Врд
- •22.Мет.Об.Грам.Стор.Рецеп врд.
- •23. Мет.Об. Аудированию
- •24.Обуч говорению.Хар-ка монолог. И диалог.Речи:
- •25.Мет.ОбИя диалог.Речи
- •Также одной из задач обучения является овладение умениями реализовать ситуационное диалогическое общение в рамках проблематики, определенной программой.
- •26. Мет.Об ия монолог р
- •27.Мет.ОбУч.Чтению наЧэ
- •Обучение чтению на начальном этапе:Включает обучение:-технике чтения,-пониманию читаемого.Обучение технике чтения:Различают следующие приемы обучения:
- •1.Звукбуква2.Слоговое3.Чтение целыми словами
- •30.Мет.Об.Быстрым ВидЧтен
- •31.Мет.Об.Техн.Письма
- •31.Мет.Об.Письм.Речи
- •33.Мет.Раб.С опорами.
- •35.Контроль зун
- •36.Тестирование зун
- •37.Содерж.Самост раб.
- •38.Метод.Мастерство учителя
- •39Метод.Раннего обуч ия
- •40Внеклас.Раб По ия
33.Мет.Раб.С опорами.
ФСТ1 и технология работы с ними созданы для организации коммуникативного овладения лексическими единицами. Предлагаемая стратегия решает 2 проблемы:1) вызов у учащихся потребности в новых словах,именно в данных словах и в данное время, во-вторых,предъявление слов в удобном для использования виде.Первая проблема решается с помощью показа экстралингвитическогообъекта,специальный фильм продолжительностью 3-5 минут,способный взволновать учащихся и вызвать у них потребность выразить свое отношение.Если нет специальных фильмов, то для создания "содержательного базиса" говорения можно использовать фрагменты детских и юношеских художественных фильмов, интересные сюжетные картины, рассказы, прочитанные дома на родном языке, некоторые проблемы, взятые с урока литературы. Вторая проблема решается с помощью функционально-смысловых таблиц (ФСТ). Эти таблицы предъявляются ученикам после просмотра фильма-эпизода. Они составлены таким образом, что ученик легко находит нужное ему слово. Когда вызвана потребность в говорении (показан фильм), то у ученика актуализируются слова родного языка. Поэтому необходимо, чтобы он без каких-либо затруднений мог перейти от родного слова к овладению функцией (назначением) лексических единиц иностранного языка.Все слова даны парами: "родное слово - иноязычное слово". Причем родное слово написано более мелким и бледным шрифтом, а иноязычное - крупнее и ярче. Желая что-то сказать, как-то отнестись к проблеме, ученик находит нужную ему группу слов, а в ней - то слово, которое выражает его мысль.В ФСТ2 используются, в основном, слова из ФСТ-1, хотя возможно и расширение лексического запаса по проблеме, ибо усложняются и выполняемые задачи.
Колонки 1-4 посвящены четырем главным событиям фильма-эпизода, поэтому слова, данные по вертикали, подобраны для того, чтобы суметь выразить именно то, что связано с этими событиями. В самой первой колонке "Ваше мнение?" указаны пять основных типов высказывания (сообщение, объяснение, одобрение, осуждение, убеждение), из которых учащийся выберет тот тип, который соответствует его речевой задаче. Важно при этом, что к каждой речевой задаче даны так называемые логико-синтаксические схемы - начала фраз, предполагающие и облегчающие единое, целостное высказывание.В колонке 5 содержатся уже смысловые опоры, не подсказывающие ни конкретных слов, ни конкретного содержания предполагаемых высказываний. В работе с ФСТ-2 используются речевые упражнения.Логико-смысловая карта проблемы (ЛСКП).
Поскольку коммуникативность предписывает не тематическую, а проблемную основу развития умения общаться, необходима и адекватная - проблемная - организация речевого материала. Это реализуется, в частности, в таком виде опор как ЛСКП. Прежде всего, в ЛСКП выделяется ведущий уровень, который выражен различными, принципиально отличными и потенциально возможными отношениями к проблеме. Обычно они располагаются в ЛСКП от положительного к отрицательному отношению, что можно знаково выразить как (1)+, (2)┴, (3)┬, (4)─. Это дает учащемуся возможность легко найти нужную ему позицию.Далее, на основном уровне расположены слова, словосочетания, высказывания, логически и смыслово раскрывающие ведущий тезис-отношение. Эти речевые единицы при общем проблемном подходе соотносимы с различными областями действительности ("темами"): театр, литература, музыка, хобби, торговля и др. Замыкает схему ключевой уровень - высказывание, являющееся логическим выводом, идеей проблемы, ключом к ее решению, хотя следует отметить (и это очень важно), что проблема вообще не имеет решения в принципе: каждый вправе претендовать на свое, индивидуальное ее решение, не только учитель, но и любой ученик, которого коммуникативность делает равноправным речевым партнером.
Методическое значение ЛСКП достаточно велико.а) Получив такую карту перед обсуждением проблемы, учащийся сможет охватить всю проблему как бы с птичьего полета, увидеть ее логическое развитие и предметное содержание, ознакомиться с разными точками зрения. Все это дает ученику необходимый психологический настрой.б) Карта поможет высказываться аргументировано. Высказывания будут связаны с решением речемыслительных задач проблемного характера и, в зависимости от задачи, могут включать одно или несколько умозаключений.
г) Полнота сведений по проблеме (познавательная сторона логико-смысловой карты) будет способствовать не только повышению коммуникативной мотивации, но и более глубокому и правильному пониманию проблемы, следовательно, воспитанию учащихся.
д) Карта явится одним из средств развития логической речи, ее связности.
е) Необходимость в постоянном обращении к карте и многократном ее просматривании будет способствовать более прочному запоминанию лексических единиц и развитию механизма чтения.
34.АУД-ВИЗУАЛ СР-Ва в обучении ИЯ.
Аудиовизуальные средства обучения (АВСО) – это учебные наглядные пособия, предназначенные для предъявления зрительной и слуховой информации. Подразделяются на:
1) визуальные (зрительные) средства (видеограммы) – рисунки, таблицы, схемы, репродукции с произведений живописи, транспаранты, диафильмы, диапозитивы;
2) аудитивные (слуховые) средства (фонограммы) – грамзапись, магнитозапись, радиопередачи;
3) аудиовизуальные (зрительно-слуховые) средства (видеофонограммы) – кино-, теле- и диафильмы со звуковым сопровождением, программы для ЭВМ.
Классификация видеоматериалов: (по различным критериям)
Технический:видеозапись;запись с эфира.
Специально предназначенные для обучения ИЯ:
-видеокурсы, учебные фильмы; здесь может быть такое деление как directteachingvideo , где есть ведущий, схема работы, пособия (например, FollowMe); resourcevideo, когда материалы являются дополнительным источником преподавания ИЯ (VideoEnglish).
-аутентичные видеоматериалы, предназначенные для носителей языка;
-видеоматериалы, которые разрабатываются самими преподавателями.
-Также существуют материалы, созданные для обучения навыкам общения в определенной сфере деятельности (например, LSPE).
Цели применения видео:
Практически на всех этапах обучения:
Для презентации языкового материала в реальном контексте.
Для закрепления и тренировки языкового материала в различных ситуациях общения.
Для развития умений устной речи.
Для обучения иноязычной культуре и выявления межкультурных различий (устраняется ксенофобия – боязнь всего чужого).
В работе учитываются особенности современных методов обучения и специфика видео как средства обучения (возможность асинхронного предъявления звукового и видеорядов):
а) vision on, sound off; б) vision off, sound on; в) splitviewing (расколотыйпросмотр).
Преимущества:а) Есть возможность адаптироваться к ситуации, которую видим, прежде чем фиксировать внимание на самой речи. Стимулируется общение внутри группы. Фиксация внимания на невербальных средствах общения.
б) Развитие навыков прогнозирования (предположение о месте действия, обстановке).
в) создание приема «informationgap» (путем обсуждения восстанавливается ход событий).