
- •Оглавление
- •Глава 1 реклама как объект научного исследования………6
- •Глава 2 паремиология как раздел фразеологии……………..27
- •Глава 3 паремии в рекламном тексте………………………………38
- •Введение
- •I Реклама как объект научного исследования
- •1.1Подходы к определению рекламы в лингвистике
- •1.2 Типология рекламы
- •1.3 Функции рекламы
- •1.4 Лингвистические особенности рекламы
- •II Паремиология как раздел фразеологии
- •2.1 Понятие паремии в современной лингвистике
- •2.2 Принципы классификации паремий
- •2.3 Коммуникативно-прагматические функции пословиц в рекламе
- •III Паремии в рекламном тексте
- •3.1 Семантическая классификация паремий
- •3.2 Структурная классификация паремий
- •Заключение
- •Список использованных источников
Заключение
Реклама – распространённая в любой форме информация о лице, товарах, услугах, оплаченная рекламодателем с целью привлечения внимания к объекту рекламирования и увеличения сбыта. Её основная цель – проявление у адресата интереса к продукции или виду оказания услуг, убеждение, призыв к покупке. Текст рекламы должен быть логически правильно построен и содержать общенародную лексику. На сегодняшний день существует множество видов и классификаций рекламы. Наивысшей степенью идиоматичности обладают рекламные тексты, содержащие в себе пословицы.
Пословица представляет собой логически законченное выражение, которое предполагает какое-то действие, подразумевает некое назидание, поучение или мораль. Под паремией подразумевают устойчивую фразеологическую единицу, которая отличается целостностью и дидактичностью содержания. Паремия не создаётся, а воспроизводится, то есть является своеобразным речевым клише. На сегодняшний день существуют различные виды классификации паремий: алфавитная, тематическая, генетическая, классификация по опорным словам, что имеет свои преимущества и недостатки.
Составитель рекламного текста, обращаясь к паремиям как к языковому средству, использует их в качестве заголовков не в «традиционной форме», а подвергает окказиональным преобразованиям, которые могут быть как структурными, так и семантическими.
Тематический анализ отобранных паремий показал, что наиболее часто в немецкой рекламе используются пословицы тематической группы «Определение и оценка действия» (24 паремии или 30%). На втором месте по распространённости паремий в рекламе находится тематическая группа «Явления, предметы, их определение и оценка; количество и качество» (22 пословицы или 27,7%). Тематические группы «Выражение, говорящее о человеке, характеристика внутренних и внешних качеств человека» и «Состояние человека: физическое, материальное, психическое», содержат равное количество паремий в рекламе (14 пословиц или 17,5%). Совсем незначительное количество паремий в рекламе содержит тематическая группа «Обстоятельства: причина, время, место действия» 6 паремий (или 7,5% от всего материала исследования).
Проведённый структурный анализ материала исследования показал, что 53 паремии (или 66,25% от всего материала исследования) являются модифицированными. Не модифицированные пармеии составили 27 единиц (или 33,75%) от всего материала. Именно модифицированные паремии заключают в себе высокую эмоциональную ценность, чем привлекают интерес к рекламируемому объекту и способствуют его продвижению на рынке.
Рекламные сообщения, построенные на основе паремий, легко воспринимаются. Образность пословиц, их метафоричность оказывает довольно сильное эмоциональное воздействие на получателя сообщения. Трансформация или перефразирование известных пословиц неизбежно привлекает внимание получателя рекламного сообщения.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно вносит определённый вклад в развитие современной паремиологии. Проведенное исследование содержит экспериментальные данные, в которых паремии идентифицируются с точки зрения их прагматических функций, а также в выявлении принципов их смысловой организации.
Практическая значимость дипломной работы заключается в том, что материалы данного исследования могут быть полезны студентам и преподавателям дисциплин, изучающих рекламу. Полученные данные могут выступать основой для разработки паремиологических словарей.