Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Морфология конспект.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.82 Mб
Скачать

Изъявительное наклонение

   § 1473. Как уже сказано в § 1472, категориальным значением изъявительного наклонения является значение реальности, т. е. представление действия как реально осуществляющегося в настоящем, прошедшем или будущем: Однообразныйглухой шум морядоносившийся снизуговорил о покоео вечном снекакой ожидает насТак шумеловнизукогда еще тут не было ни Ялтыни Ореандытеперь шумит и будет шуметь так же равнодушно и глухокогда нас не будет (Чех.). В условиях контекста, в сочетаниях с частицами и другими характеризующими словами на значение реально осуществляющегося действия в формах изъявит. накл. могут наслаиваться оттенки объективно обусловленной возможности или невозможности и различные модальные характеристики (намерения, решимости, угрозы, готовности, нежелания). Эти оттенки выражаются в особых синтаксических условиях употребления форм времени, вида и лица или при сочетании с частицами, наречиями, модальными словами. Специфика изъявит. накл. состоит в том, что оно практически не налагает ограничений на возможности выражения различных модальных оттенков лексико-граммати- ческими средствами и средствами контекста.

   Формы изъявит. накл. могут употребляться переносно – для выражения тех значений, которые свойственны повелит. и сослагат. наклонениям. Существенную роль при этом играют контекст и интонация, а также вся речевая ситуация. Употребление изъявит. накл. в ситуации побуждения характерно, во-первых, для форм 2 л. ед. и мн. ч. буд. вр.; во-вторых, для форм прош. вр. отдельных глаголов сов. вида.

   1) Употребление форм 2 л. буд. вр. в функции побуждения распространено в разговорной речи, широко отражается в художественной литературе при передаче диалога. Значение буд. вр. при этом не утрачивается, а сочетается со значением побуждения. При таком употреблении значение побуждения может подчеркиваться в контексте соседством с формами повелит. накл.: Ты отведешь ее [собаку] к генералу и спросишь тамскажешьчто я нашел и прислал... И скажичтобы ее не выпускали на улицу (Чех.); Позвони сейчас военкомуВдивизии заболел комиссара ты его заменишь (Фед.); Сейчас эмку заправьтепоедете в полевой госпитальнайдете Сафоноваиз-под земли достанете и узнаетечто с майором(Симон.); Вернитесьпоедете с намиЗабирайтесь-ка в мои сани (В. Ажаев).

   Примечание. В силу совпадения форм 1 л. мн. ч. буд. вр. глаголов сов. вида (например, скажемпойдем) и форм повелит. накл. в знач. совместного действия (скажем – скажем(те), пойдем – пойдем(те) в ряде случаев нельзя с уверенностью говорить о переносном употреблении форм буд. вр. 1 л. мн. ч. Например, двоякое толкование могут получить следующие употребления: Комендант обошел свое войскоговоря солдатам: "Нудетушкипостоим сегодня за матушку-государыню и докажем всему светучто мы люди бравые и присяжные" (Пушк.); Даубежимубежим от этих людейот этого света в какой-нибудь далекий,прекрасныйсвободный край! (Тург.).

   2) Значение побуждения может быть выражено формами прош. вр. некоторых глаголов (начатькончитьпойтипобежатьпоехатьпоплытьполететьвзятьвзяться), употребленных в роли главного члена бесподлежащного предложения со значением побудительности: Дружновместе начали!; Кончили разговоры!; Пошли!; Поехали!; Полетели!;Поплыли на тот берег!; Раз-двавзяли!; А нувзялись все вместе!; "Молчихрыч! – отвечал я емузапинаясьтывернопьянпошел спать... и уложи меня" (Пушк.); ПолковниквызываетПошли (Симон.); Петька крепче натянул варежки и дружелюбно сказал: – "Нупоехали" (Гладк.). В таких случаях (в ситуации побуждения) категориальные значения изъявит. накл. и прош. вр. не утрачиваются: действие образно представлено так, как будто оно уже произошло.

   Формы пошел!, пошла! развили в себе значение междометия ((вон)): Пошел отсюда!; Пошли прочь!; Ну-ну-ну! – кричал онделая угрожающий жест локтем в грудь. – Пошлаотсюдаиз барских комнатна кухню! (Гонч.).

   § 1474. В отдельных случаях, когда контекст указывает на возможность действия, формы прош. вр. изъявит. накл. могут быть употреблены в значении, близком к значению сослагат. накл.: возможное действие представляется как легко осуществимое, близкое к реальности: Не канатом он с Ермилом-то связанбросилда пошел (А. Остр.); Ах ты какой,Федянупослал кого за водкой – и вся тут (М.-Сиб.).

ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ

   § 1475. Категориальным значением повелительного наклонения является значение побуждения, т. е. представление действия как требуемого, к которому побуждает кого-л. говорящий: дайуйдиответьприезжайТоварищприслушайсявстаньулыбнисьИ с вызовом миру поведай: – За город сражаемся мы не одни, – И это уже победа (Берг.). Формы повелит. накл. – это личные формы ед. и мн. ч.: форма 2 л. ед. ч., выражающая побуждение к действию, обращенное к одному лицу, форма 2 л. мн. ч., выражающая побуждение, обращенное к нескольким лицам, и свойственные только повелит. накл. формы совместного действия, выражающие побуждение, обращенное к группе лиц, включающей говорящего. Формы 2 л. ед. ч. образуются от основы наст. вр. одним из двух способов: путем присоединения к основе наст. вр. 1) флексии -и или 2) нулевой флексии при чередовании согласных в конце основ по твердости – мягкости.

   Первый способ образования характеризует следующие группы глаголов. 1) Глаголы с основой наст. вр. не на |j| (т. е. глаголы не I, II и VIII кл.) и с ударением на флексии в форме 1 л. ед. ч. наст. вр.: смотрю – смотриговорю – говорикричу – кричипеку – пекипишу – пиши. 2) Глаголы с основой наст. вр. на |j| и инфинитивом на -ить (кл. X, 1), имеющие в 1 л. ед. ч. ударение на флексии: таить – таю – таипоить – пою – пои; некоторые глаголы имеют вариантные просторечные формы 2 л. на |j|: напои и напойподои и подой. 3) Глаголы разных классов с ударением в 1 л. ед. ч. наст. вр. на основе, при условии, если основа оканчивается на сочетание согласных: кончу – кончипрыгну – прыгнисмолкну –смолкни; исключение составляют гл. крапать и сыпать, которые в форме 2 л. ед. ч. повелит. накл. оканчиваются на |п'|: крапь (употребляется редко), сыпь вместо ожидаемых *крапли, *сыпли (в соответствии с основой наст. вр. – крапл-ютсыпл-ют). У некоторых глаголов с ударяемой основой и с корневой морфемой на |с| или на две согласных, первая из которых |р1|, возможны вариантные формы с -и (предпочтительно) и без -иочисти и очистьпрочисти и прочистьиспорти и испортькорчи и корчьморщи и морщь. 4) Глаголы с префиксом вы-: вынесивыкупивыпишивыскажи и под. В случае, если форма повелит. накл. бесприставочного глагола оканчивается на мягкую согласную (киньсунь,бросьставьправь), у мотивированных глаголов с приставкой вы- возможны вариантные формы повелит. накл.: выкини и выкиньвысуни и высуньвыброси и выбросьвыправи ивыправь. Указанные в п. 3 и 4 формы повелит. накл., оканчивающиеся на мягкую согласную, типа испортьпрочистьвыкиньвысунь свойственны разг. речи.

   Второй способ образования представлен двумя разновидностями. 1) В том случае, если основа наст. вр. оканчивается на парно-твердую согласную, форма повелит. накл. оканчивается на парно-мягкую согласную (об исключениях см. ниже, п. 2): буд-ут – будьвстан-ут – встаньтрон-ут – тронь. 2) В том случае, если основа наст. вр. оканчивается на парно-мягкую согласную, шипящую, |j| или |г|, в форме повелит. накл. чередования в конце основы отсутствуют: брос-ят – бросьмурлыч-ут – мурлычьреж-ут – режьуслыш-ат – услышьбеле|j-у|т – белейuгра|j-у|т – играйляг-ут – ляг. Глаголы битьвитьлитьпитьшить (кл. I, 5), образующие формы повелит. накл. по второму способу, имеют в основе беглую гласную |е|: бейвейлейпейшей. По второму способу образуются формы 2 л. ед. ч. повелит. накл. от глаголов с основой наст. вр. на |j| и с ударением на окончании в 1 л. ед. ч. (как правило, глаголы с основой на |j|, образующие формы повелит. накл., имеют ударение на основе, см. выше: играюбелею): боюсь – бой-ся (а не *бои-сь), жую – жуй (а не *жуи), пою – пой (а не *пои), смеюсь – смейся (а не *смеи-сь). При образовании формы 2 л. повелительного накл. по второй разновидности эта форма совпадает с основой наст. вр.

   Примечание. Глаголы уведомитьлакомиться и -купорить (за-, от-) наряду с закономерными для них формами уведомьлакомься, -купорь образуют также формы на -и:, уведомилакомись, -купори.

   § 1476. Ряд глаголов образует формы повелит. накл. от основы, отличающейся от основы наст. вр. Сюда относятся: 1) глаголы кл. VIII с основой наст. вр. на |aj|: вставать – вста|j-y|тдавать – да|j-y|тсоздаватьузнавать, у которых форма повелит. накл. имеет вид вставайдавайсоздавайузнавай (очевидно, под влиянием глаголов I кл. с суф. морфами -ива-, -ва-: разыгрывать – разыгрывайподбадривать – подбадривайнапевать – напевай); 2) изолированные глаголы датьсоздать, у которых форма повелит. накл. образуется от основы на |aj|, совпадающей с основой наст. вр. глаголов кл. VIII даватьсоздавать (давать – да-|j-y|, создавать – созда|j-y|): дайсоздай; 3) изолированный глагол есть (основа наст. вр. е|д'|- – ед-ят) в повелит. накл. имеет основу еш-: ешь; 4) изолированный глагол ехать, у которого в качестве формы 2 л. ед. ч. выступает образование поезжай (другие формы от этой основы не образуются) и прост. езжай – от глагола -езжать (формы уезжайотъезжайприезжайнаезжайсъезжайвыезжайзаезжай – нормальны).

   § 1477. Возможности образования форм 2 л. ед. ч. повелит. накл. реализуются не всегда: ему может препятствовать лексическое значение глагола. Так, неупотребительны формы повелит. накл. от глаголов, называющих нецеленаправленные действия и состояния: веситьвыглядетьзначитьналичествоватьстоитьпреобладатьпоиздержаться,поизноситьсяприустатьподзабыть. Избегается употребление форм повелит. накл. от глаголов болеть (испытывать боль)мочьхотеть; последние отмечаются в разговорных и экспрессивных сочетаниях, преимущественно с отрицанием: Не боли тыдуша (Никит.); хоти или не хотиа...; и думать не моги (разг.).

   Примечание. Формы повелит. накл. префиксальных глаголов, мотивированных гл. хотеть и мочь, нормальны: захотисмоги.

   Употреблению форм повелит. накл. может препятствовать несовместимость лексического значения глагола со значением побуждения, как правило, адресуемого лицу. Так, избегается употребление форм повелит. накл. от глаголов, называющих такие действия, которые исходят от неодушевл. предметов: близитьсябодритьбулькатьветвиться,вместитьвозобновитьсявозникнутьвыветритьсявтечь. В прямом значении побуждения не употребляются формы повелит. накл. от безличных глаголов: морозить,рассветатьзнобить. Однако лексические ограничения могут сниматься для форм, конструирующих подчинительную связь в сложном предложении: Рассветай сегодня пораньше,я бы встал вовремя (Н. Дурново); Вероятнолучше было быдоведись мальчику исполнить свое желание (А. Шаров); Впрочемнаше дело маленькоеНаше дело прокукарекатьатам хоть и не рассветай (В. Богомолов). О сочетании формы повелит. накл. с частицей давай типа давай гуляйдавай пробуйдавай играй см. "Синтаксис. Простое предложение", § 1938.

   § 1478. Формы 2 л. мн. ч. повелит. накл. образуются путем присоединения к формам ед. ч. постфикса -теиди-тережь-тетаи-те; в возвратных глаголах постфикс -те стоит перед аффиксом -ся (-сь): купайся – купайтесьбеспокойся – беспокойтесь. Встречающееся в ед. ч. двоякое образование форм (см. § 1475) мн. числу не свойственно: из двух форм ед. ч. с постфиксом -те соединяется только одна форма: высуни и высунь, но высуньтевысыпи и высыпь, но высыпьтевыстави и выставь, но выставьтекорчь и корчи, нокорчитепрочисть и прочисти, но прочистите.

   § 1479. Формы совместного действия – это формы мн. ч.; обозначаемое ими побуждение всегда относится к двум или более лицам: к собеседнику (либо собеседникам, группе лиц, включающих собеседника) и к самому говорящему. Значение повелит. накл. у этих форм выражается при помощи постфикса -те, присоединяемого: 1) у глаголов сов. вида и у глаголов однонаправленного движения – к форме 1 л. мн. ч. изъявит. накл.: пойдемтепоедемтеидемтелетимтеплывемтеРебятаНе Москва ль за намиУмремте ж подМосквой (Лерм.); Авпрочемстанемте-ка лучше чай пить (Тург.); 2) у глаголов несов. вида (кроме глаголов однонаправленного движения) – к частице давай, соединяющейся с инфинитивом этого глагола: давайте петьдавайте игратьДавайте, – говорю, – ласковыев жмурки по полянке бегать (Леск.). Частица давай(те) употребляется и при формах совместного действия глаголов сов. вида: давай(тенапишемдавай(тесыграемЗовет меня взглядом и криком своим И вымолвить хочетДавай улетим! (Пушк.). Из возможных дублетных образований типа покормимте – давайте покормимсыграемте – давайте сыграем более употребительны сочетания с частицей давай(те).

   В формах, образованных с помощью частицы давай, постфикс -те обычно присоединяется к этой частице, но в разг. речи возможно присоединение постфикса и к частице, и к форме глагола одновременно: давайте напишем и давайте напишемтеДавайтезнаете, | устроимте карусель | на дереве изучения добра и зла! (Маяк.).

   В том случае, если в формах совместного действия отсутствует постфикс -те (при вежливом обращении обязательный), эти формы: 1) совпадают с формами буд. вр. простого (у глаголов сов. вида: поедемпростимсясыграем) и наст. вр. (у глаголов несов. в. однонаправленного движения: едембежимлетим); 2) совпадают с формами буд. вр. сложного (у глаголов несов. вида: будем игратьбудем гулять); 3) образуются сочетанием частицы давай с инфинитивом глагола несов. вида, обозначая при этом совместное действие говорящего и собеседника: давай играть. Формы совместного действия типа будем играть употребляются редко; более употребительна аналитическая форма с частицей давай(те) и инфинитивом глагола несов. вида: давай(теигратьдавай(тегулять.

   При совпадении форм совместного действия с формами 1 л. мн. ч. буд. вр. простого или буд. вр. сложного первые характеризуются как формы повелит. накл. на основании речевой ситуации и интонации, соотносящих эти формы с формами совместного действия типа поедемтесыграемтебудемте играть: [Cаша:] (ЛьвовуВот теперь и подумайте:понимаете вы себя или нетТупыебессердечные люди! (Берет Иванова за руку). Пойдем отсюдаНиколайОтецпойдем! (Чех.). Совпадением форм совместного действия гл. сов. и несов. вида типа пойдемсыграембудем играть с формами буд. вр. этих глаголов объясняется употребление сочетаний с частицей давай(те), распространенное для глаголов сов. вида (давай(тепойдем и давайте пойдемте) и грамматически возможное, но редкое, для глаголов несов. вида (давай(тебудем играть и давайте будемте играть).

   Примечание 1. В функции, близкой к функции частицы давай, при форме совместного действия может быть употреблена частица дай. Значение побуждения при этом имеет оттенок предоставления возможности со стороны того, кому адресована речь: Здесь в сумерки в конце зимы Она да я – Лишь две душиОстаньсядай посмотрим мыКак месяц канет в камыши (Блок); Как у тебя хорошо и светло – Нам за стеною темно...Дай пошалимпостучимся в стеклоДай-ка забьемся в окно! (Блок). Такое употребление редко.

   Примечание 2. В разг. речи и просторечии совместное действие может выражаться сочетанием междометия айда (айдате, прост.) с инфинитивом: айда гулять! Это же междометие входит в сочетание с формами совместного действия, совпадающими с формами буд. вр.: айда погуляем.

   § 1480. Побуждение может быть отнесено к 3 л. ед. и мн. ч. В этих случаях оно выражается сочетанием частицы пусть или пускай, устар. да с формой 3 л. ед. или мн. ч изъявит. накл.: пусть придетпускай веселятсяпусть останутсяДа здравствует солнцеда скроется тьма! (Пушк.); Да ведают потомки православных Земли родной минувшую судьбу(Пушк.). Такие сочетания, абсолютно регулярные в своем образовании, обычно трактуются как аналитические формы 3 л. ед. и мн. ч. повелит. накл. глагола. Однако по своей природе они ближе к сочетаниям слов, так как, во-первых, частицы пустьда соединяются и с формами 1 и 2 л. (Пусть я расскажу! Гоголь; Да правлю я во славе свой народ. Пушк.;Пусть мы будем первымиПусть вы пойдете); во-вторых, эти частицы во многих случаях распространяют свое значение на предложение в целом: Пусть стол стоит у окна! См. об этом "Синтаксис. Простое предложение", § 1938.

   § 1481. Как уже сказано в § 1475, категориальное значение повелит. накл. – это значение побуждения. Основным носителем этого значения является форма 2 л. ед. и мн. ч., обозначающая побуждение, обращенное к одному лицу или к группе лиц: убери (со стола), подмети (комнату), напиши (письмо), передайте (ему мою просьбу). Формы 2 л. могут выражать побуждение, адресованное не лицу, а предмету; такое обращение характерно для поэтической речи. При этом предмет, к которому обращено побуждение, обычно персонифицирован и, как правило, называется: Шумишумипослушное ветрилоВолнуйся подо мнойугрюмый океан (Пушк.); Храни менямой талисман (Пушк.); Догорайгоримоялучина (народн. песня). Об употреблении подлежащего-личного местоимения при сказуемом – глаголе в форме повелит. накл. см. "Синтаксис. Простое предложение", § 2257.

   В зависимости от вида глагола волеизъявление может сопровождаться теми или иными экспрессивными оттенками. Формы повелит. накл. глаголов несов. вида обычно выражают более категорическое побуждение, чем формы глаголов сов. вида. Ср.: СядьИлькаРади богасядьНуда садись же! (Чех.); Выверните карманыНуживоЧто я вамговорюВыворачивайте! (Н. Остр.). С наибольшей отчетливостью экспрессивный характер побуждения в глаголах несов. вида выступает в тех случаях, когда из контекста очевидно, что исполнение действия должно произойти немедленно: Полно врать, – прервал я строго, – подавай сюда деньгиили я тебя взашей прогоню (Пушк.); Одевайсяпойдем ко мне(Гонч.); Сейчас слезайесли не хочешьчтобы тебя стащили в грязь (Тург.); [Студзинский:] ЛариосикЖиво несите подушку и одеялоКладите на диван. (Переносят Николку надиван). Режь сапог! (Булг.).

   В тех случаях, когда при волеизъявлении не предполагается немедленное исполнение действия, а имеет место побуждение к действию постоянному, повторяющемуся, формы повелит. накл. несов. вида лишены экспрессивного оттенка: Молчискрывайся и таи И чувства и мечты свои (Тютч.); Люби жпокуда любитсяВстречайпока встречается(Исак.); Живи тихонькоспокойненькоа упрямоСлушай всеха делайкак тебе лучше (Горьк.).

   Различие в значениях форм повелит. накл. глаголов сов. и несов. вида не относится к области устойчивых и строгих правил. Характер побуждения определяется не только видовым значением глагола, но также лексическим значением слова и ситуацией. Например, такие приглашения к действию, названному глаголом несов. вида, как заходите,входитесадитесь, могут не иметь экспрессивных оттенков распоряжения или требования. Категорическое требование не выражается и при употреблении форм повелит. накл. глаголов несов. вида, когда предполагается продолжение уже начатого действия или специально акцентируется самый процесс осуществления действия: Рассказывайте, –напоминаю я тихонько (Горьк.); Только вы отвечайте мне сразуОтвечайтене раздумываяа прямо, – как спрошутак и ответьте (А. Н. Толст.).

   С другой стороны, формы повелит. накл. глаголов сов. вида в определенных ситуациях могут выражать большую, чем формы несов. вида, категоричность побуждения; например:Придите в четыре часа и Приходите в четыре часа. Ср. нарастание категоричности побуждения в следующем тексте: – Садитесь... Но Симон продолжал стоять и заслонялБочкову. – Картинкинсядьте. – Но Картинкин все стоял. – КартинкинсядьтеНо Картинкин все стоял и сел только тогдакогда подбежавший пристав... трагическимшепотом проговорил: – Сидетьсидеть! (Л. Толст.).

   Формы повелит. накл. некоторых глаголов сов. вида с отрицанием в силу своей экспрессивной окраски и лексического значения глагола часто употребляются как устойчивые формулы просьбы: не покинь(те), не оставь(те), не забудь(те), не погуби(те); извинения: не обессудь(те); вежливого обращения, иногда иронического: не изволь(тебеспокоиться,не откажи(тев любезности.

   О видовых различиях форм повелит. накл. при отрицании см. § 1450.

   § 1482. В разговорной речи формы повелит. накл. глаголов сов. вида употребляются для "побуждения к запрещаемому" или "обратного побуждения", т. е. для выражения запрещения называемого действия: Поговори мне еще! (т. е. (замолчи)); Попадись мне только! (т. е. (нe смей, опасайся попасться)); Фельдшер вспылил и крикнул: – Поговори мне еще!Дубина! (Чех.); ЗастрелюКоснись этой женщины! (А. Н. Толст.); Ты у меня пикни только (А. Остр.). Такое употребление связано с определенными синтаксическими конструкциями и словопорядком (см. "Синтаксис. Простое предложение", § 1942).

   § 1483. Формы повелит. накл. некоторых глаголов имеют модальные значения, близкие к значениям междометий и частиц. Так, за отдельными лексическими значениями некоторых глаголов в формах повелит. накл. закрепились значения фамильярного и резкого побуждения к энергичному и немедленному действию. Таковы формы давайдуйваляй,жгижарьшпарьчеши в знач. (действуй немедленно)Валяйте сюдаСюдаребята! (Чех.); [Мышлаевский:] Пожалуйстанадевай шинельВаляйДуй! (Булг.); Объявичтобы безобиняка... Шпарькак давеча! (Фед.).

   Формы повелит. накл. глаголов сказать (скажискажите) и смотреть (смотрисмотрите), глядетьподумать в определенных синтаксических позициях утрачивают побудительное знач. и употребляются в функции модальных частиц, выражающих недоверие, сомнение, удивление: Подумайтекакая важная шишка!; Глядите-качего захотела!;Вам невдомекСкажитекакая невинность! (Фед.); Скажи на милостьдаже темно стало! (М. Бубеннов).

   § 1484. В составе предложения значение формы повелит. накл. может конкретизироваться как требование, просьба, совет, увещевание, мольба. Все эти оттенки побуждения создаются интонацией, лексическим значением глагола, контекстом (ситуацией) и специальных грамматических средств для своего выражения не имеют.

   Специфические оттенки значения характеризуют формы 2 л. ед. ч. повелит. накл., употребленные в обобщенно-личном значении. Например, в пословицах: Хлеб-соль ешьаправду режьПейда дело разумейГоворида не заговаривайсяНе плюй в колодецпригодится воды напитьсяНе в свои сани не садись. Отрыв действия от его непосредственного производителя и возможность адресовать повеление любому лицу определяют собою широкое употребление форм 2 л. ед. ч. повелит. накл. в целом ряде значений, далеких от собственно побуждения. С побуждением их объединяет лишь значение ирреальности (возможности, желательности) действия. На категориальном значении побуждения основано употребление форм повелит. накл. при выражении значений: 1) желательности; 2) долженствования; 3) вынужденности; 4) невозможности осуществления действия; 5) неограниченной возможности, легкости осуществления действия. Ниже иллюстрируются все эти употребления форм повелит. накл. (подробно они описываются в разделе "Синтаксис. Простое предложение", § 1942-1946).

   1) Побуждение в соединении со значением желательности выражается формой повелит. накл. в возможном сочетании с частицей бы; такие предложения имеют обобщенно-личное значение: [Лиза:] Минуй нас пуще всех печалей И барский гневи барская любовь (Гриб.); Громом их сожги! (Бунин); сюда же: Пропади (бывсе пропадомПровались (бы)они в тартарарыРазорви тому животкто неправдой живет (старая посл., Даль).

   2) Побуждение в соединении со значением долженствования (с разными его оттенками) представлено, например, в таких употреблениях: Всяк сверчок знай свой шесток (посл.:(должен знать)); Кому кадяттот и кланяйся (посл.); Здесь живи не как хочешь – как тетки хотят (Пушк.); Вы не платитеа я за вас отвечай? (Чех.); [Мышлаевский:] ДовольноЯвоюю с девятьсот четырнадцатого годаЗа чтоЗа отечествоА это отечествокогда бросили меня на позор?! И я опять иди к этим светлостямНу нет (Булг.).

   3) Значение вынужденности выступает при обобщенно-личном употреблении форм 2 л. ед. ч. в сочетании с частицей хоть в ряде фразеологических оборотов; побудительность ослаблена, и на первый план выдвигается общее оценочное (отрицательное) значение: так все плохохоть плачьхоть бегихоть убейхоть ложись да помирайхоть вешайся.

   4) Значение невозможности совершения действия (также в обобщенно-личном употреблении) обнаруживается в случаях типа: Ему и слова никто не скажиИ возразить не смей;Жди от него помощикак же!

   5) Значение неограниченной возможности, легкости осуществления действия представлено в таком, например, употреблении: Добрый доктор АйболитОн под деревом сидит.Приходи к нему лечиться И короваи волчицаИ жучоки червячокИ медведица! (К. Чук.).

   § 1485. Формы совместного действия, как правило, не выражают категорического побуждения. Для них характерно значение приглашения: Дорогаясядем рядомПоглядим в глазадруг другу (Есен.); – СыграемЯ не поверил своим ушам: – Как же я с вами буду играть? – А что такое? – Вы же учительница! (Расп.); Дарья Власьевнасоседка по квартире,Сядемпобеседуем вдвоем (Берг.); ПерекуримребятаПовторять приглашение не приходится (газ.).

   Побуждение с большей определенностью передается формами и сочетаниями с частицей давай(те), но и в этом случае значение приглашения к совместному участию в действии преобладает; например: давайте веселитьсядавай(тепоедем(те), давай(текупим билеты в театр.

   Форма совместного действия, как правило, не употребляется с подлежащим-местоимением мы. Такое употребление возможно в разговорных контекстах, чаще в сочетании с частицей -ка, причем подлежащее обычно следует за сказуемым (поедемте-ка мы домой), а также с частицами дай и давай (давайте-ка мы напишем письмо или давайте-канапишем мы письмо).

   § 1486. Сочетания с пустьпускай, обозначающие побуждение, адресованное к 3 л. ед. и мн. ч., обычно употребляются с местоимениями ононаони или с существительными, называющими лицо или предмет: пусть он приходитпусть она уезжаетпусть они расскажутпусть студенты едут на практикупусть багаж останется на вокзале. Сочетания с пустьпускай могут иметь оттенок пожелания (Пусть живут в моем сердце мечта и тревога. Ошанин), долженствования (Пусть никто не играет согнем – (никто не должен играть)), допущения (Ну и пусть им легко живется. Сельв.; И пусть приходит старость. Н. Рыленков).

   Те же частицы в сочетании с формами 1 л. буд. вр. простого и буд. вр. сложного могут оформлять побуждение, обращенное к 1л., т. е. к самому говорящему. Такие сочетания редки; значение побуждения в них обычно соединяется со значением желания, допущения, принятия: [Бобчинский:] Уж не мешайтепусть я расскажуне мешайте! (Гоголь); Пустьвсегда будет мамапусть всегда буду я! (песня); Пусть себе рукии губыи сердце сожгу! (Цвет.).

   О сочетаниях типа дай попробуюдай взгляну см. "Синтаксис", § 2210.