- •Integral approach-lexical meaning includes both diferential and non-differential(integral)semantic components.There are different levels of adequacy of describing the meaning.
- •Macrocomponentsgrammatical meaning - Macrocomponents: grammatical meaning
- •Antonym:
- •Classificationofantonyms:
- •Sources of homonymy –
- •Euphemism to various spheres of life
- •Etymological layers of Ukrainian vocabulary
- •Czech ( pluh kosit ) Bulgarian ( плуг кося ) Serbian (плуг косити )
- •Common East Slavic words
- •11Th- 12Ukrainian nation begins to form onthe territory of modern Ukraine
- •Initial sound complex йе: єдиний, єдність;
- •Italian: : адажіо, бас, віолончель, опера, анданте, акорд, композитор, вермішель, бензин, паста;
- •It has been discussed by different linguists [ Shibles 1971, Тараненко 1980, Тараненко 1989, Арутюнова 1979, Телия 1988]
- •Approaches to metonymy treatment
- •Metonymy frequently occurs in phraseological units, for example, Ukr.: до сивого волосся (до старості), піднімати руки (здаватися в полон) English: to put one’s foot down
Czech ( pluh kosit ) Bulgarian ( плуг кося ) Serbian (плуг косити )
names of people: чоловік, жінка, бабa;
parts of the body: чоло, шия, рот, борода, тіло;
names of clothes, footwear and parts of dwelling: шуба, вікно, дзеркало;
natural phenomena: вітер, роса, осінь;
houseware and tools: коса, меч, граблі, весло, мило, ніж, клин, мило, шило, голка, серп, плуг;
animals and birds: віл, корова, кінь, комар, жук, пес, ведмідь, коза, бик, голуб;
food: риба, масло, пиво, м’ясо, молоко, яйце, пшоно, жито,тісто, пиріг;
activities: орати, сіяти, кувати, шити, ловити, писати, косити, варити;
abstract notions: дар, душа, дума, гріх, стид, кара, диво, правда, кривда, воля, гнів, скорбота;
rites: Купалa;
pronouns: я, ми, ти, він;
some other words: плем'я, сніп, вікно, холодний, гіркий, кислий, сад, межа, берег, сторона.
Common East Slavic words
family relations: племінник, дядько;
names of animals: білка, кішка, селезень, собака,соловей, сорока, зозуля, жайворонок;
names of foods and meals: коровай, пряник, коржик;
names of plants: гречка, осокa, щавель, хвощ, молочай;
housewear and tools: ківш, кочерга, горня;
agricultural notions: урожай, полова, мельник, ярина, сіножать
11Th- 12Ukrainian nation begins to form onthe territory of modern Ukraine
Proper Ukrainian vocabulary ///узвар /паляниця //корж, хустка
How to identify proper Ukrainian word? 1. It has no features of a borrowing.2. It is translated into
Russian by another word, not similar to the Ukrainian one.
Ukr. хвиля мрія нишком
Rus. волна мечта исподтишка
Many Ukrainian proper words were created from roots of Proto-Slavonic and Old East Slavonic words by means of Ukrainian word building elements:
бондаренко — -енк-, -о гордощі — -ощ-, -і царівна — -івн-, -а
Words borrowed from Old Slavonic (Church Slavonic) Church Slavonic - a language which formed in 9th c. on the basis of Macedonian dialect of Old Bulgarian.Church Slavonic borrowings - уста, палата, буква, супостат, істина, небеса, Бог, хрест, вождь, святиня, собор, союз, соратник, благодать, владика, глашатай, благословення, предтеча, властолюбець
Features of Church Slavonic borrowings
sound sequences ра, ла, ре, ле (врата, град, глава, брег) instead of Ukrainian оро, оло, ере, еле (ворота, город, голова, берег);
Initial sound complex йе: єдиний, єдність;
noun suffixes -тель, -ство (учитель, братство); prefixes воз-, со-, пред- (воздвигнути, премудрий) and suffixes ущ, -ащ, -ящ (трудящий, грядущий);
components of compound words благо-, бого-, добро-, зло-, град-: благодать, богослов, добродушний, злочин.
Borrowings from other Slavonic languages
Belarussian: розкішний, обридати, нащадок, бадьоро, дьоготь;
Polish: перешкода, недолугий, дощенту, обіцяти, цікавий, гасло, міць, шлюб, раптом, принаймні бавитись, барвінок, вдячність, досконало, жупан, склеп, полька, панствo;
Czech: брама, огида, ярка, паркан, карк, ганьба;
Serbian: хлопець;
Slovenian: жменя;
Russian (2nd part of 17th , Soviet period): болільник, вертоліт, вихідний, відмінник, націнка, учасник, супутник, ударник, електропоїзд.
Words borrowed from non-Slavonic languages
Greek: фізика, фігура, фокус, психологія, скелет, біологія, мак, миска, крокодил, ангел, ікона;
Latin: інфекція, ангіна, вена, арматура, мотор, акваріум, радіус, конституція, делегат;
Arab: алгебра, алкоголь, атлас, нашатир;
German (17th-18th c.): швабра, паштет, фарш, клейстер, фронт, штат, шпигун, солдат;
French (from the 2nd part of 18th c.): політика, кур'єр, балет, режисер, роль, романс, абажур, шофер, режисер, гараж;
