
- •1. Сделайте предположения о значениях звукоподражательных слов на основании их звуко-буквенной формы. Проверьте по словарю.
- •2. Проанализируйте значения слов, выделенных курсивом. Назовите тип мотивировки: 1) слова, мотивированные морфологически; 2) слова, мотивированные семантически.
- •3. Назовите мотивировку переносного значения слова (метафора, метонимия и т.П. .
- •4. Установите различия в прагматическом аспекте лексического значения пар слов: обратите особое внимание на стиль речи. Заполните таблицу.
- •1. Сравните значения слов (обратитесь к словарю). Найдите общий компонент для всей группы слов и дифференциальные компоненты.
- •2. Распределите слова в группы в соответствии с родо-видовыми отношениями. Для наглядности можно создать схему.
- •3. Подберите пары предложений, чтобы в одном был гипероним – более общее слово, а в другом – гипоним – более конкретное слово.
- •2. Выберите 3 английских слова, состоящих из 2 и более морфем, и выполните морфемный анализ1.
- •1. Установите, где фразеологические сочетания, а где свободные сочетания слов. Докажите свое мнение.
- •2. Замените выделенные слова предложенными фразеологизмами.
- •5. Распределите слова на группы: 1) американизмы; 2) слова британского английского; 3) слова австралийского английского.
- •6. Дайте значения неологизмов XXI века в русском языке. Оцените их мотивированность, дайте русский эквивалент, если возможно.
- •1. Воспользуйтесь толковым словарем русского и английского языка.
5. Распределите слова на группы: 1) американизмы; 2) слова британского английского; 3) слова австралийского английского.
1) lollies — candy — sweets; 2) form — grade — year; 3) subway/ metro — railway station — underground; 4) the cinema — the movies — the pictures; 5) letterbox — postbox – mailbox; 6) sneakers — rainers — runners; 7) sidewalk — footpath — pavement.
6. Дайте значения неологизмов XXI века в русском языке. Оцените их мотивированность, дайте русский эквивалент, если возможно.
коворкинг,
прайвеси,
краудфандинг,
опинион-мейкер,
твит,
кондоминиум,
байопик,
аутлет,
фейк,
анбоксинг,
блэкаут,
стартап
Блок 6. Лексикография
1. Воспользуйтесь толковым словарем русского и английского языка.
Выберите 1 многозначное слово в русском языке и его эквивалент в первом значении в английском языке. Сравните семантические поля слов на предмет совпадений / несовпадений и сделайте выводы.
Образец:
Русское слово и его значения |
Английские эквиваленты значений |
Английское слово и его значения |
Русские эквиваленты значений |
||
Кисть 1. Укреплённый в рукоятке пучок ровных щетинок, волосков для нанесения на поверхность краски, клея, лака. |
brush |
brush 1. an object used for painting, cleaning things, or making your hair tidy. It consists of a handle with stiff fibres or thin short pieces of plastic or wire called bristles that are fixed to it |
Кисть Щетка для чистки поверхностей Щетка для волос |
||
2. Украшение в виде стянутого вверху и расходящегося книзу пучка ниток, шнурков. |
tassel |
2. an instance of making something clean or tidy using a brush give something a brush: I'll give my teeth a brush before we leave. |
Чистка; устроить чистку, чистить |
||
3. Разветвлённое соцветие (при созревании его — плоды) на удлинённом стебле. |
corymb |
3. a very gentle movement against something the brush of his hand against her arm |
Легкое прикосновение, поглаживание Stroke, gentle touch |
||
|
|
4. a short experience of a dangerous or unpleasant situation brush with: He'd had a few brushes with the law, but nothing serious. |
Неприятность, столкновение quarrel |
||
|
|
5. a short argument or minor disagreement with someone He turned out to be the man she'd had the brush with when she first arrived. |
Небольшая ссора, разногласие, спор Argument, disagreement |
||
|
|
6. the bushy tail of a fox, often kept as a trophy after a hunt, or of certain breeds of dog |
Хвост животного (лисы, некоторых пород собак) tail |
||
|
|
7. an area of land with small trees and bushes growing on it The deer disappeared into the brush. |
Молодой лес, подлесок
|
||
Выводы: Объемы значений русского слова «кисть» и английского brush пересекаются лишь в первом значении, причем объем английского слова значительно шире даже в этом значении, так как обозначает не только «кисть», но и различные виды щеток. |
1 Данное задание нет необходимости выполнять следующим студентам: Васильева Е., Старостина И., Леонтьева В., Уткина Ю., Козлова В., Мещеринова В.