Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Разнообразие П. Рейвн.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
956.21 Кб
Скачать

Глава 10

Классификация живых существ

В биосфере сосуществуют не менее 5 млн. разных типов живых организмов. Мы, люди, отличаемся от прочих существ большей любознательностью и способностью к речи. Именно благодаря этим двум особенностям мы давно стремимся побольше узнать о других существах и обменяться о них информацией. По мере увеличения сведений об орга­низмах возникла необходимость знать названия, данные им разными народами, чтобы усвоить то, что уже известно дру­гим, и сообщить окружающим новую информацию.

Большинству хорошо известных организмов даны народ­ные названия, но даже для простейших целей их недостаточ­но. Иногда они вводят в заблуждение, в частности когда мы обмениваемся информацией с людьми из разных частей све­та. Так, словами sycamore или cowslip в Великобритании и Северной Америке могут обозначаться разные растения. Pine в Европе и США означает «сосна», а в Австралии — «араукария». Yam на юго-востоке США совсем не такой овощ, как в Вест-Индии. Наличие разных языков безна­дежно усложняет проблему. Поэтому биологи обозначают организмы латинскими названиями, официально признан­ными международными организациями ботаников, бакте­риологов и зоологов.

Эти латинские термины произошли от народных назва­ний растений, т. е. тех самых, о которых шла речь выше. Разные группы организмов издавна объединялись в опреде­ленные «типы», такие, как «дубы», «розы», «одуванчики» и т. д. В средние века, когда возрос интерес к обмену информа­цией об организмах, языком науки была латынь, поэтому в качестве стандарта были приняты латинские названия этих «типов», широко распространившиеся в книгах, печатав­шихся вновь открытым наборным способом. Названия часто заимствовались из древнеримских источников. В других слу­чаях их заново изобретали или латинизировали известные слова. Эти «типы» в конце концов стали называться родами, а отдельные их представители, например красный дуб или иволистный дуб, — видами.

Первоначально виды определялись по-латыни описа­тельно — иногда одним, иногда многими словами; такие мно­гословные наименования называются полиномиальными, или полиноменами. Первое слово в полиномене — название рода, к которому принадлежит растение. Так, все дубы опре­делялись полиноменами, начинающимися со слова Quercus, а все розы — со слова Rosa. Древние латинские названия этих растений продолжают использоваться для обозначения родов вплоть до настоящего времени.

Раздел IV

Разнообразие

Гл. 10. Классификация живых существ

143

БИНОМИАЛЬНАЯ (БИНАРНАЯ) СИСТЕМА

Упрощение в системе наименования живых существ было сделано шведским профессором и натуралистом XVIII в. Карлом Линнеем (рис. 10-2), поставившим перед собой гран­диозную цель — назвать и описать все известные растения, минералы и всех животных. В 1753 г. он опубликовал двух­томную работу «Species Plantarum» («Виды растений»), использовав полиномиальные обозначения всех видов расте­ний как способ их описания и наименования. Во многих слу­чаях он изменил обозначения, использованные его предше­ственниками, для удобства сравнения полиноменов, относя­щихся к разным видам одного рода. Линней считал эти поли- номены истинными названиями включенных в книгу видов, однако, добавив одно важное новшество, здесь же заложил основу бинарной номенклатуры — единственной системы биологических названий, которую мы используем в насто­ящее время. На полях «Species Plantarum» рядом с «истин­ным» полиномиальным названием он писал слово, которое в сочетании с родовым названием давало удобное «стеногра­фическое» обозначение вида. Например, в случае котовника, который официально именовался Nepeta floribus interrupte spicatis pedunculatis (что означает «Nepeta с цветками в пре­рывистом колосе на ножках»), Линней поместил на полях слово «cataria» (означающее «связанная с котами»), тем самым подчеркивая всем известную притягательность расте­ния для этих животных. Он сам и его современники вскоре начали называть вид просто Nepeta cataria. Именно так он официально именуется и в наши дни.

Удобство этой новой системы было очевидным, и громоз­дкие полиномены вскоре были заменены биномиальными, или бинарными («двучленными»), названиями. Первое бинарное название, присвоенное определенному виду, имеет приоритет над всеми прочими, данными этому же виду позднее. Правила присвоения ботанических названий расте­ниям содержатся в «Международном кодексе ботанической номенклатуры», который периодически пересматривается на Международных ботанических конгрессах, созываемых каждые шесть лет.

Название вида состоит из двух частей — родового и видо­вого названий, причем родовое название может употреб­ляться и самостоятельно, когда речь идет о целой группе видов, составляющих данный род. Например, на рис. 10-3 изображены три вида рода фиалка {Viola). Если выясняется, что первоначально вид был отнесен к какому-то роду непра­вильно, вторая часть полного названия — видовой эпи­тет — переносится вместе с ним в новый род. Если в этом роде уже имеется вид с таким эпитетом, для переносимого вида должно быть найдено другое название. Для каждого вида существует типовой образец, обычно гербарный экзем­пляр растения, хранимый в музее и описанный человеком, первым назвавшим этот вид, или последующим автором, в случае если первый этого не сделал. Типовой образец служит основой для сравнения разных гербарных экземпляров, когда определяется их принадлежность к данному виду.

Видовое название бессмысленно, если оно написано отдельно от родового; например, biennis (двулетний) может относиться к любому из многих видов в разных родах, име-

Рис. 10-1. Бабочка Harkenclenus titus на цветке ластовня клубневидного (Ascle- pias tuberosa)

Рис. 10-2. Карл Линней (1707—1778) — натуралист, разработавший бинарную систему наименования организмов. Он полагал, что каждое живое существо более или менее точно соответствует некой идеальной модели и классифика­ция позволяет постичь великий план божественного творения

ющих в своем названии этот эпитет. Так, Artemisia biennis, (вид полыни) и Lactuca biennis (вид латука) — два очень раз­ных представителя семейства сложноцветных, a Oenothera biennis, ослинник двулетний, принадлежит к совсем другому семейству. Чтобы не было путаницы, видовому названию всегда предшествует название рода, в который входит вид, или его начальная буква, например О. biennis (Oenothera biennis). Названия родов и видов набираются курсивом или подчеркиваются в рукописном и машинописном тексте.

Некоторые виды включают две или более рас, называе­мых подвидами или разновидностями, которые в целом похожи друг на друга, однако имеют одно или несколько важных отличий. В результате такого подразделения назва­ния растений и животных могут иногда состоять из трех и более частей, хотя бинарная номенклатура и остается осно­вой классификации. Так, персиковое дерево называется Рги- nus persica var. persica, а нектарин — Prunus persica var. necta- rina. Названия подвидов и разновидностей также выделяются курсивом или подчеркиваются, и у описанных первыми (в хронологическом порядке) подвидов или разновидностей повторяют видовые.

Что такое вид?

Группы популяций, довольно сильно похожих друг на друга и в меньшей степени — на другие, называются видами, но рамки этого термина сильно варьируют в разных группах организмов. Латинское слово «species», переводимое как «вид», не имеет какого-либо особого смысла, а просто озна­чает «тип» или «сорт». Изменчивость разных групп организ-

мов как результат эволюционных процессов (обсуждаемых в гл. 28) весьма неодинакова, так что понятие «species» не может применяться для всех существ однозначно. Например, генетические рекомбинации в некоторых группах неиз­вестны (в частности, у водорослей, родственных эвглене, и у большинства бактерий), в то время как в других группах широко распространено скрещивание различных форм, а часто имеет место и межвидовая гибридизация. Несмотря на такие различия, термин «вид» удобен для обсуждения и клас­сификации организмов.

Другие таксономические группы

Линней и его предшественники признавали царства расте­ний, животных и минералов. Царство до сих пор остается наиболее крупной единицей биологической классификации. Между уровнями рода и царства ученые используют еще

несколько таксономических категорий. Так, роды группиру­ются в семейства, семейства в порядки, порядки в классы, классы в отделы, а те в царства. Группы, которые ботаники называют порядками и отделами, в зоологии называются соответственно отрядами и типами — это неудобное разли­чие имеет исторические корни.

Существующие правила образования названий различных категорий дают возможность распознавать их уровень. Например, названия семейств растений, за очень немногими исключениями, имеют окончание -асеае. Иные, традицион­ные, названия допускаются как альтернативные лишь в немногих случаях, например семейство Fabaceae (бобовые) может также называться Leguminosae; Apiaceae (зонтич­ные) — Umbelliferae; Asteraceae (сложноцветные) — Compu- sitae. Названия порядков растений оканчиваются на -ales. Никакие научные названия, кроме названий родов и видов, не пишутся курсивом и не подчеркиваются.

Рис. 10-4. Мопега. В это царство вхо­дят бактерии, единственная группа прокариот. A. Lactobacillus acidophilus

бактерия, вызывающая скисание молока. Б. Желеобразная колония циа­нобактерии Nostoc. Цианобактерии —

одна из наиболее многочисленных групп фотосинтезирующих бактерий. В. Нитчатая цианобактерия Oscillatoria

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]