
- •3. Поняття про знак і знакову систему мови
- •4.Мова і несловесні форми спілкування (паралінгвістика і паракінесика)
- •5. Структура мови. Основні й проміжні рівні мови. Системний характер мови.
- •6.Парадигматичні, синтагматичні й ієрархічні відношення між мовними одиницями
- •7.Мова як система і структура. Рівні мови та їх ієрархія.
- •9. Структура мови. Проблеми виділення основних і проміжних рівнів.
- •10.Загальна характеристика фонологічної системи мови. Поняття фонеми, фонологічної системи.
- •11. Загальна характеристика лексико-семантичної системи мови. Поняття лексеми. Парадигматичні і синтагматичні відношення.
- •12. Граматична система мови
- •13. Актуальні проблеми морфологічного рівня мови. Категорії класифікації частин мови.
- •14. Аспекти аналізу синтаксичного рівня мови.
- •15. Синтаксичний рівень мови. Сучасні теорії речення.
- •16. Загальна характеристика проміжних рівнів.
- •17. Морфонологічний проміжний рівень мови
- •18. Словотвірний проміжний рівень мови
- •Внутрішні причини мовних змін
- •23. Методи дослідження мови
- •24. Описовий та порівняльно-історичний методи дослідження мови.
- •25. Порівняльно-історичне мовознавство.Генеалогічна класифікація мов. Поняття сім’ї мов.
- •Генеалогічна класифікація мов
- •27. Метод лінгвістичної географії
- •28. Застосування математичних методів у мовознавстві.
- •30. Досягнення давньокитайського мовознавства: ієрогліфічний словник, діалектологія, етимологія.
- •31. Давньогрецька лінгвістична традиція: філософський період, школа стоїків, дослідження граматики і риторики.
- •33. Психологічний напрям у лінгвістиці. Лінгвістична теорія Вільгельма фон Гумбольдта.
- •34. Основні положення лінгвістичної концепції Гумбольдта. Морфологічні типи мов.
- •Інкорпоруючі мови.
- •35. Психологічний напрям у лінгвістиці. Лінгвістична теорія Потебні.
- •36. Харківська лінгвістична школа. Потебня.
- •38. Історичні й методологічні основи структуралізму. Діяльність Празької лінгвістичної школи.
- •40. Історичні й методологічні основи структуралізму. Американська школа дескриптивної лінгвістики.
- •41. Основні положення теорії генеративізму н. Хомського.
- •42. Мовознавство на сучасному етапі. Функціональна лінгвістика.
- •45. Мовознавство на сучасному етапі. Прикладна лінгвістика
- •1. Образи мови в науці наприкінці XIX - на початку XXI ст.
- •7.Мова як система і структура.
- •8. Основні структурні компоненти мови. Розділи мовознавства
45. Мовознавство на сучасному етапі. Прикладна лінгвістика
Хоча мовознавство має більш ніж двадцятивікову традицію, однак найінтенсивніший його розвиток припадає на XX ст. За це століття змінилося три наукові парадигми: порівняльно-історична (генетична), системно-структурна (таксономічна) й комунікативно-функціональна1. Така швидка зміна наукових поглядів на мову дала Підставу російському мовознавцеві П. Б. Парпшну кваліфікувати ситуацію в мовознавстві XX ст. як пермайентні, тобто постійні, безперервні методологічні перевороти. Однак, незважаючи на зміни наукових парадигм, надбані у попередні періоди знання про мову не заперечуються, а лише набувають нової оцінки. Різні парадигми ніби накладаються одна на одну і навіть співіснують, то ігноруючи одна одну, то зближуючись. Отже, різні течії і напрями сучасного мовознавства перебувають у доповнювальних відношеннях.
Сучасний провідний вітчизняний лінгвіст з прикладної лінгвістики Зиновій Партико.
Прикладна лінгвістика , розділ мовознавства, що вивчає методи вирішення практичних завдань, пов'язаних з оптимізацією використання мови. П. л. не лише спирається на досягнення загальної лінгвістичної теорії, але і сама впливає на її розвиток, оскільки для вирішення практичних завдань зазвичай необхідні спеціальні дослідження, складові основний вміст П. л. Як наукова дисципліна П. л. існує з 2-ої половини 20 ст Її діапазон визначається потребами практики. Основні напрями П. л.: фіксація і зберігання мовної інформації — створення алфавітів і пісьменностей, орфографія, практична транскрипція і транслітерація (головним чином стосовно географічних назв і власних імен), створення інформаційних мов; передача мовної інформації — теорія переведення (головним чином науково-технічного), створення систем автоматичного переведення; автоматичне розпізнавання і синтез мови, теорія вчення нерідній мові, сурдопедагогика (вчення мові глухонімих) і тіфло-сурдопедагогика (вчення мові сліпо-глухонімих), теорія розбірливості мови (для оптимізації передачі мови по каналах зв'язку); автоматизація інтелектуальної діяльності, зв'язаної з використанням мови, — створення систем штучного інтелекту (автоматизованих) інформаційно-пошукових систем, систем автоматичного анотування і реферування інформації; використання мови в медицині — нейролінгвістика (патології мови, афазії як засоби діагностики ураження мозку) і др.; використання мови як засоби масової комунікації — мовне планерування (у країнах з багатомовним населенням), мовне будівництво, нормалізація мови (нормативні граматики і словники, орфоепія, уніфікація термінології; ктематоніміка — дослідження товарних знаків); створення міжнародних штучних мов польова лінгвістика (опис невивчених мов), вивчення впливу мови на поведінку людини (контентний аналіз, лінгвістична теорія реклами, пропаганди і ін.).
1. Образи мови в науці наприкінці XIX - на початку XXI ст.
Однією з найважливіших ознак сучасної лінгвістики і лінгвофілософії вважають динамічно-діяльнісне, функціонально-комунікативне і антропозорієнтоване розуміння сутності й природи мови. Образ мови як «оселі людського духу» складався впродовж усього XX ст., набуваючи різних відтінків. Російський лінгвіст і лінгвофілософ Ю. Степанов виділяє найважливіші образи мови в науці наприкінці XIX - на початку XXI ст.
1.Мова як мова індивіда. Згідно з цим образом єдиною реальністю є мова окремого індивіда; загальна мова — це абстракція або навіть фікція. У світі існує стільки окремих мов, скільки й індивідів. Найповніше ця ідея була сформульована одним із найвидатніших молодограматиків, німецьким ученим Германом Паулем у праці «Принципи історії мови» (1920).
2. Мова як член сім'ї мов. Такий образ мови сформувався в межах порівняльно-історичного мовознавства. Під сім'єю мов у компаративістиці розуміють групу мов, яка розвинулася із спільної мови-основи, або прамови. При цьому елементи мов (фонеми, морфеми, лексеми, синтаксеми) перебувають у певних регулярних співвідношеннях. Французький лінгвіст А. Мейє наголошував, що порівняльно-історичний метод дає змогу встановити взаємозв'язки між первісною мовою і окремими мовами, що з неї розвинулися, але не між різними мовами, які є продовженням спільної мови. Відповідно до такого погляду кожна мова є членом мовної сім'ї, в якій існують регулярні історичні співвідношення. Найважливішими з них є звукові, а також співвідношення мінімальних значущих елементів (морфем). Вони формують внутрішню і зовнішню системність мови і закладають ідеї системно-структурного бачення сутності й природи мови.
3. Мова як структура. Цей образ мови розглядали польсько-російський лінгвіст І.-О. Бодуен де Куртене і Ф. де Соссюр, але найповніше його розкрито в концепціях учених данської школи лінгвістики (Копенгагенського лінгвістичного осередку): Л. Єльмслева, В. Брьондаля, X. Ульдаля. На їхню думку, мова є універсальною системою, яка має жорстко детермінований характер (потенційний, статистичний), що дає змогу створити алгебраїчні її описи. Мова пов'язана з конкретними соціальними колективами людей, а в свідомості кожної конкретної особистості — з нейрофізіологічними процесами. Всередині мови основним системотворчим принципом вважається елементарна мовна опозиція — бінарна структура.
4. Мова як система. Цей образ мови є модифікацією й уточненням попереднього, але жорсткіше структурно детермінований. Під системою розуміють єдине ціле, яке домінує над своїми складниками і формується з елементів (мінімальних складників свого рівня: фонем, морфем, лексем, синтаксем (словосполучень), структурних схем речень) і зв'язків (парадигматичних, синтагматичних та ієрархічних). Структура мови є спільною для всіх ідіоетнічних мов (спільні типи фонемних опозицій; порядок слів у реченні тощо). На думку деяких науковців, структура є єдиною для всіх мов, а система мови як матеріальна реалізація структури завжди неповторна, ідіоетнічна.
5.Мова як тип і характер. Одним із перших скомбінував поняття «тип мови» і «характер мови» відомий чеський мовознавець, засновник Празького лінгвістичного осередку В. Матезіус (1882—1945). Цю ідею він висловив у статті «Про лінгвістичну характерологію» (1928). За його твердженнями, лінгвістична характерологія повинна розпочинатися із сучасного стану мови. Вона має на меті дослідження синхронних зв'язків у конкретній мові; виокремлення базових ознак певної мовної системи. Досліджуючи англійську мову, В. Матезіус визначив її основні функціональні ознаки: а) суб'єктивізм; б) домінування одного й того самого підмета, який є найбільш актуальним за певної ситуації; в) значна кількість пасивних конструкцій тощо.
6.«Комп'ютерна революція» і комп'ютерний підхід до мови. Початок «комп'ютерної революції» пов'язують з працями видатного американського лінгвіста Ноама Хомського (60-х років XX ст.), які не змінили погляду на мову, але суттєво вплинули на лінгвістичну теорію та на формування генеративної лінгвістики (породжувальної граматики). Науковий переворот, пов'язаний із генеративною лінгвістикою, полягає у маніфестації граматики мови як формального об'єкта, якому притаманна психологічна реальність у житті людини. Тому лінгвістика є складовою теоретичної когнітивної психології. У генеративній лінгвістиці відроджуються положення всезагальної і раціональної граматики Пор-Рояля (XVII ст.): речення мають адекватну мисленню внутрішню структуру, пов'язану з думкою, і зовнішню структуру, в якій відображається вимова і правопис. Усі мови мають однакову внутрішню структуру, задану логікою мислення, і розрізняються своїми зовнішніми маніфестаціями. Глибинна граматика мови дає змогу породжувати величезну кількість поверхневих граматичних форм. Комунікативна компетенція допомагає відсіювати неправильні і вживати лише правильні мовні форми і вирази. Мова є механізмом породження правильних поверхневих форм і виразів; ця система — автономний модуль зі своїми принципами і правилами.
7.Інтерпретаційний образ мови. Історія мови є ідеальним об'єктом для її витлумачення. Зрозуміти певну мовну структуру — означає інтерпретувати і пояснити смисл того, що втілено у граматичних фактах. Причому значення тих чи інших структур людського досвіду, втілених у мові, не міститься у мовній формі, а додається інтерпретатором. З цим розумінням мови тісно пов'язаний «принцип кооперативного спілкування» американського логіка і філософа Г.- П. Грайса: «Ми розуміємо значення висловлювання лише тому, що воно адресоване нам ».
8. Мова як теорія мовної дії. Цей образ мови був започаткований у середині 60-х років XX ст. британським філософом і логіком Джоном Остіном (1911—1960), який вважав, що мінімальною одиницею людського спілкування є не речення, як це традиційно подається в шкільних і вузівських граматиках, а мовленнєва дія, тобто здійснення певних актів (запитання, наказ, вибачення, призначення на посаду, заспокоєння, привітання тощо). Новітній етап розвитку аналітичної філософії пов'язаний з теоріями «мовної дії», «мовної компетенції», «мовленнєвих актів».
9. Мова як простір думки і оселя людського духу. Саме так визначає сутність і природу мови відомий німецький філософ-екзистенціаліст Мартін Гайдеґґер (1889—1976) у своїй праці «Мова - оселя буття»: «Мова є одночасно оселею буття і житлом людської сутності». Вислів «мова як простір думки» став метафорою, під яку підводяться когнітологічні визначення мови. Когнітологічний підхід до вивчення мови є провідним у сучасному мовознавстві та лінгвофілософії.
Звязок з іншими науками.
Мовознавство як одна з центральних наук належить до гуманітарних. Мовознавство, особливо загальне, найбільш органічно пов’язане з філософією. Філософія — це база, на якій розвивається мовознавство; вона вказує шляхи розв’язання основних мовознавчих проблем: суть,походження, розвиток мови, співвідношення мовної форми і змісту тощо. Оскільки мовознавство належить до суспільних наук, то, природно, тіснішими є його зв’язки з гуманітарними науками: історією, логікою, соціологією, етнографією, археологією, літературознавством. Зв’язок мовознавства з історією, як і з іншими науками, є обопільним. Зв’язок мовознавства з логікою, яка вивчає форми вираження одиниць мислення — понять, суджень, умовиводів, полягає в тому, що «проникнути» в мислення можна тільки через мову і, навпаки, змістом мови є думка, мисль людини.
Тісний зв’язок має мовознавство із соціологією — наукою про закономірності й рушійні сили розвитку та функціонування соціальних систем — суспільства загалом і його соціальних груп. На стику соціології і мовознавства виникла соціолінгвістика — цаука, яка вивчає соціальну природу мови, її суспільні функції, вплив соціальних чинників на мову і роль мови в суспільному житті
Оскільки мова — важлива етнічна ознака, то неможливим є її повноцінне вивчення без етнографії — науки про побут і культуру народів. Без даних етнографії лінгвіст не може правильно пояснити значення окремих слів та виразів, які стосуються побуту, матеріальної та духовної культури, і правильно розкрити їх етимологію Зв’язок мовознавства з етнографією зумовив виникнення окремої науки — етнолінгвістики, яка вивчає мову в її стосунках до культури, а також взаємодію мовних, етнокультурних і етнопсихологічних чинників у функціонуванні й еволюції мови (вплив на структуру мови вірувань, звичаїв, побуту, загалом культури народу).
Суто практичний характер має зв’язок мовознавства з археологією — наукою, що вивчає історичне минуле суспільства за виявленими під час розкопок пам’ятками матеріальної культури. Прозорим є зв’язок мовознавства з літературознавством. Мова є першоелементом літератури, її будівельним матеріалом. Тому мовознавство настільки тісно переплетене з літературознавством, що вони об’єднані в одну комплексну науку — філологію.Зв’язок мовознавства з географією полягає у використанні поряд з історичними географічних даних для встановлення давніх місць поселень певного народу Зв’язок мовознавства з фізикою, а саме з таким її розділом, як акустика, найпомітніший у вивченні звуків.