
- •2 Структура навчально-методичного комплексу
- •Приклади формулювання мети заняття
- •12 Матеріали для проведення обов’язкових контрольних робіт. Пакет матеріалів для проведення обов’язкової контрольної роботи оформляється за зразками пакетів ккр. (Додаток ґ).
- •14 Екзаменаційна документація з дисципліни.
- •15 Навчально-наочні посібники, технічні засоби навчання.
- •Додаток а міністерство освіти і науки, молоді та спорту україни
- •Навчально-методичний комплекс матеріалів з дисципліни «Історія України» для спеціальностей:
- •Додаток б міністерство освіти і науки, молоді та спорту україни
- •Додаток в
- •5.07010501 «Технічне обслуговування, ремонт та експлуатація
- •Для проведення комплексної контрольної роботи з дисципліни «Українська мова (за професійним спрямуванням)»
- •Для проведення обов’язкової контрольної роботи з дисципліни «Українська мова (за професійним спрямуванням)»
- •Екзаменаційні білети
- •(За професійним спрямуванням)"
- •5.07010501 «Технічне обслуговування, ремонт та експлуатація
- •Додаток є
- •Методична розробка з дисципліни «Українська мова» «Літера Ґґ в українському правописі»
- •Додаток ж план заняття № __
- •Хід заняття
- •1 Організаційна частина
- •6 Коментар роботи студентів на занятті. Оцінювання.
- •7 Підведення підсумків.
- •Додаток з
- •Література
- •Додаток і план заняття № __
- •Хід заняття
- •Додаток ї план заняття № __
- •Хід заняття
- •Додаток л аналіз заняття
- •Додаток м аналіз виховного заходу
6 Коментар роботи студентів на занятті. Оцінювання.
7 Підведення підсумків.
Висновок . Культура писемного й усного мовлення всіх, хто користується українською мовою, полягає в тому, щоб досконало знати мовні норми й дотримуватися їх.
Як відомо, людину зустрічають за зовнішністю, а проводжають за розумом, зовнішнім виявом якого є мова.
8 Домашнє завдання: підручник, с. 4-9 (усно), пит.7 на с.10-письмово.
Додаток з
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ, МОЛОДІ ТА СПОРТУ УКРАЇНИ
СЛОВ’ЯНСЬКИЙ ТЕХНІКУМ ЗАЛІЗНИЧНОГО ТРАНСПОРТУ
ЛЕКЦІЯ
з теми «Вступ. Мовлення як предмет стилістики
і культури мовлення. Рівні володіння
українською літературною мовою»
Дисципліна: «Українська мова»
Спеціальність 5.07010501 «Технічне обслуговування, ремонт та
експлуатація тягового рухомого складу»
Склала викладач О.В.Журба
Розглянуто та схвалено
на засіданні ЦМК гуманітарних і соціально-економічних дисциплін
Протокол № 1 від ______2012 р.
Голова ЦМК______О.Г.Алєксєєнко
2012
План
1 Особливості процесу спілкування.
2 Поняття мовної норми.
3 Культура мовлення.
1 Спілкування — це передавання певної інформації, обмін нею між людьми.
Процес спілкування являє собою різні види мовленнєвої діяльності: аудіювання, говоріння, читання, письмо. Форми спілкування бувають різні: полілог (групова розмова), діалог (розмова двох людей), монолог (наявність співрозмовника не обов’язкова). Отже, мовлення – це діяльність, пов’язана з функціонуванням мови, це спілкування засобами мови, тобто через посередництво мовних одиниць. Мова і мовлення нерозривні.
Розмежовують поняття загальнонародна мова і літературна мова.
Загальнонародна мова – це сукупність слів, граматичних форм, особливостей вимови й наголошення, що їх використовують люди, для яких українська мова є рідною. Загальнонародна мова охоплює діалекти, просторіччя, професійну лексику, жаргони тощо. Вищою формою загальнонародної мови є літературна мова.
Літературна мова – відшліфована форма загальнонародної мови. Літературна мова реалізується в усній і писемній формах. Обидві форми однаково поширені в сучасному мовленні, їм властиві основні загальномовні норми. Писемна форма літературної мови функціонує у сфері державної, політичної, господарської, наукової і культурної діяльності. Усна форма літературної мови обслуговує безпосереднє спілкування людей, побутові й виробничі потреби суспільства. Унормованість – головна ознака літературної мови.
Сучасна українська літературна мова опрацьовується науковцями, письменниками та іншими діячами культури і науки. Шанобливе та дбайливе ставлення до літературної мови є ознакою патріотизму й високої духовності.
2 Важливим поняттям мовознавства є варіативність. Варіанти – це паралельні форми існування мовних одиниць. Серед мовних варіантів виділяють:
варіанти звука ([в]/[в’]);
фонетичні варіанти слова (ще/іще, внести/унести, Дніпро/Дніпр);
словотвірні варіанти слова (виноградовий/виноградний, вовчиця/вовчиха), варіанти морфеми (префікси з/зі/із);
варіанти словосполучення (Шевченкові думи/Думи Шевченка; переступити поріг/через поріг) і речення (Посадили деревце./Посаджено деревце.);
варіанти фразеологізмів (самі/одні кістки та шкіра; підрізати/обламати крила; як/мов/наче/ніби ошпарений).
Мовна норма (від лат. norma – правило, взірець) – мовний варіант у сфері вимови, слововживання, словозміни, який закріплений практикою і рекомендований до вживання як обов’язковий. Порушення мовних норм утруднює спілкування. Саме з поняттям мовної норми нерозривно пов’язана літературна мова. Адже літературна мова — це унормована та відшліфована форма загальнонаціональної мови. Мовне правило — це наукове осмислення, визначення, формулювання мовної норми. Саме норми літературної мови є підґрунтям правил, якими користуються в усному і писемному мовленні.
Розрізняють різні типи норм:
- орфоепічні (вимова звуків і звукосполучень),
- графічні (передавання звуків на письмі),
- орфографічні (написання слів),
- лексичні (слововживання),
- морфологічні (правильне вживання морфем),
- синтаксичні (усталені зразки побудови словосполучень, речень),
- стилістичні (відбір мовних елементів відповідно до умов спілкування),
- пунктуаційні (вживання розділових знаків).
Нормативність мови, її відповідність тим вимогам, які ставлять перед мовою в суспільстві, вивчає розділ мовознавчої науки «Культура мови».
3 У розділі «Культура мови» розглядаються питання мовних норм і доцільності вживання мовних засобів залежно від мети й умов спілкування.
Інше значення терміна культура мови – уміння правильно говорити й писати, добирати мовні засоби відповідно до мети й обставин спілкування, грамотно, логічно, точно й виразно передавати засобами мови свої думки, почуття й переживання. Мові високої культури властиві багатство словника, різноманітність граматичних форм і синтаксичних конструкцій, логічна стрункість та виразність. Таким чином, розрізняють мовлення правильне (таке, що відповідає мовним нормам) і мовлення комунікативно доцільне (скероване на максимальне досягнення мети спілкування).
Культура мовлення – це система вимог щодо вживання мови в мовленнєвій діяльності – усній і писемній. Належний рівень культури мовлення засвідчує розвинений інтелект та високу загальну культуру особистості. Культура мовлення забезпечує високий рівень спілкування, ушляхетнює стосунки між людьми, сприяє підвищенню загальної культури особистості та суспільства в цілому. Плекати культуру мовлення – обов’язок кожного.
Питання і завдання для самоперевірки
Які ви знаєте види мовленнєвої діяльності?
У чому полягає культура мовлення сучасної молодої людини? Назвіть її складники.
Розкрийте значення вислову «У душ красивих і красива мова, убогість мови – це убогість духу!» (В. Іващенко). Чи згодні ви зі словами поета? Поясніть.
Наскільки важливо володіти літературною мовою? Назвіть професії, у представників яких мовлення має бути бездоганним.
Пригадайте твори художньої літератури про українську мову. З чим порівнюють її митці? Доберіть і запишіть власні порівняння.
Роздивіться репродукції картин Т. Пати, М. Приймаченко, на яких зображена калина, і поясніть вислів «наша мова калинова».
Марія
ПРИЙМАЧЕНКО. Калиновий гай
Тетяна ПАТА. Зозуля на калині