
- •§1. Истолкование термина «герменевтика».
- •§2. Краткая история основных герменевтических традиций.
- •§3. Библия и библейская герменевтика.
- •§4. Взаимосвязь герменевтики и экзегетики.
- •§5. Предмет и объект герменевтики.
- •§1. Методологическая основа герменевтики.
- •§2. Интуиция как неосознанный метод.
- •§3. Семиотика и герменевтика.
- •§4. Семантический подход к анализу библейского текста.
- •§5. Прагматический подход к анализу библейского текста.
- •§6. Синтактика библейского текста и проблема интертекстуальности.
- •§1. Конситуативный дискурс: автор и адресат.
- •§2. Непрерывающийся дискурс: образ автора и характер адресата (реципиент).
- •§3. Понятия «текст», «контекст» и дискурс».
- •§4. Основные правила истолкования библейского текста.
- •§1. Виды лексических значений.
- •§2. Сигнификативное значение или сигнификат
- •§3. Перечень семантических универсалий или сигнификатов.
- •§4. Перевод на язык сигнификатов некоторых библейских понятий.
- •§1. Синтагматическое значение и лексическая сочетаемость.
- •§2. Понятие лексико-семантического варианта (лсв), семы и архисемы.
- •§3. Cтруктурно-синтагматический анализ слова: путь.
- •§1. Понятие парадигматического значения и методика его выявления.
- •§2. Виды парадигм.
- •§3. Выявление парадигматического значения атрибутивного прилагательного
- •§4. Выявление парадигматического значения субстантивата πνευματικός.
- •§1. Понятие денотативного значения слова.
- •§2. Понятие актуального и виртуального денотатов.
- •§3. Лучше один раз увидеть.
- •§4. Слово «крест» в значении материального, вещественного предмета.
- •§5. Слово «крест» в значении эмоционального, духовного и психосоматического состояния.
- •§6. Денотатив.
- •§1. Общее понятие «стиль речи (текста)».
- •§2. Основной стилеобразующий фактор.
- •§3. Функциональные стили в текстах Нового Завета.
- •§4. Двусторонний характер стилистической окраски.
- •§5. Эмоционально-экспрессивная стилистическая дифференциация лексики древнегреческого языка Нового Завета.
- •§1. Предложение как основная единица экзегетического анализа.
- •§2. Классификации предложений по целевому назначению.
- •§3. «Традиционное» описание и анализ простого предложения.
- •§4. Подлежащее.
- •Подлежащее может быть выражено субстантивированным инфинитивом:
- •§5. Сказуемое.
- •§6. Дополнение.
- •§7. Определение.
- •§8. Обстоятельство.
- •§1. Понятие синтаксической парадигмы.
- •§2. Два типа наклонений: реальное и ирреальное.
- •§3. Полная синтаксическая парадигма простого предложения в русском языке.
- •§4. Синтаксические значения ирреальных наклонений.
- •§5. Особенности перевода и истолкования синтаксических ирреальных наклонений
- •§1. Понятие словосочетания.
- •§2. Сочинительные и подчинительные формы связи.
- •§3. Типология форм синтаксических связей в словосочетании
- •§4.Согласование.
- •§5. Управление.
- •§6. Примыкание.
- •§1. Понятие «синтаксические отношения».
- •§2. Субъектные отношения.
- •§3. Объектные отношения.
- •§4. Предикативные отношения.
- •§5. Атрибутивные (определительные) отношения.
- •§6. Квантитативные (количественные) отношения.
- •§7. Позессивные отношения (отношения обладания).
- •§8. Комплетивные отношения.
- •§9. Партитивные отношения (отношения части/целого).
- •§1. Характеристика обстоятельственных отношений.
- •§2. Обстоятельство места.
- •§3. Обстоятельство времени.
- •§4. Обстоятельство причины.
- •§5. Обстоятельство цели.
- •§6. Обстоятельство условия.
- •1. Реальный условный период.
- •2. Ирреальный условный период.
- •3. Футуральный условный период.
- •3. Итеративный условный период.
- •§7. Обстоятельство уступки.
- •§8. Обстоятельство образа действия.
§4. Семантический подход к анализу библейского текста.
Семантика (от греч shmantiko<j – ‘обозначающий’) – это информационный «объем», который выражен знаком. В науке семантика рассматривается как минимум в трех аспектах: 1) все содержание, информация, передаваемая какой-либо единицей языка (словом, словосочетанием, предложением, грамматической формой, грамматической категорией, грамматическим способом и т.п.); 2) раздел языкознания, изучающий это содержание; 3) один из разделов семиотики [Степанов 2000, 438]. В данном пособии понятие семантика употребляется прежде всего как некоторое содержание, определенная информация, которую необходимо понять: то есть свети неизвестное к известному, темное к ясному, требующее толкования к самоочевидному [Вежбицкая 1999,13]. Нами различается лексическая семантика, грамматическая семантика, стилистическая семантика, семантика риторических (стилистических) фигур, а также семантика жанра текста.
§5. Прагматический подход к анализу библейского текста.
Прагматика изучает законы, связанные с позицией наблюдателя, или истолкователя. Принципы прагматического анализа выходят далеко за собственные пределы текста. С одной стороны, прагматика опирается и на семантику и синтактику, с другой, – уходит далеко во внеязыковую реальность. Прагматику текста невозможно понять вне языковой ситуации, психического настроя коммуникантов, вне культурного, политического, экономического, социального и других контекстов (дискурсов). Прагматика текста не осмысливается вне речевой ситуации и дискурса, в которых функционирует текст. Предложение высказывание, взятое вне своего контекста, полностью теряет свою прагматику. Приведем пример из кн. Откровение: «Вот, приду скоро …» –, говорит Спаситель Иисус Христос, но что это высказывание означает вне контекстов книги Откровения? По сути, это не высказывание, а всего лишь пропозиция (предложение лишенное конкретной авторской коммуникативной задачи). Это может быть и предупреждение, и угроза, и информирование и желание обнадежить своего адресата. Прагматики текста не существует вне дискурса текста, вне его исторического, культурного контекста в самом широком смысле слова, поскольку такой текст может быть интерпретирован как угодно и, в том числе, категорически неверно с точки зрения авторского замысла.
§6. Синтактика библейского текста и проблема интертекстуальности.
Синтактика изучает объективные законы устройства знаковых систем. Ее задачей является описание запаса правильно построенных текстов для различных классов знаковых систем. В идеале она должна описывать все допустимые тексты. Синтактика текста напрямую связана с интертекстуальностью любого текста, который растворяется в явных или неявных цитатах [Кристева 2004]. Неизбежная цитатность в самом широком смысле этого слова, безусловно, характерна и для Священного Писания. Любой современный читатель, открывающий текст Библии подсознательно или подсознательно ощущает, что текст именно этой Книги, лежит в основе современной Западно-Европейской культуры, находя свое отражение в бесконечном количестве аллюзий, явных и скрытых ссылок в бесчисленном количестве текстов современной мировой культуры.
Фактически, можно говорить о двух видах синтактики: текстах порождающих и порожденных. В результате любой текст Священного Писания может рассматриваться и сопоставляться: а) с точки зрения его литературных предшественников, т.е. текстов повлиявших на мировоззрения библейских авторов; б) с точки зрения прецедентности текстов самого Писания для последующих авторов (комментаторов, богословов, проповедников, литераторов, переводчиков и т.п.).
Задания и вопросы по темам лекции.
1. Для чего интерпретатору библейского текста необходим осмысленный метод в герменевтике?
2. Может ли интуиция быть надежным методом интерпретации библейского текста?
3. Есть ли, на ваш взгляд, разница между откровением и интуицией; если есть, то в чем она состоит?
4. Что такое семиотика и почему ее методы используются в некоторых современных науках?
5. Может ли семиотика, на ваш взгляд, быть полезной в современном богословии?
6. Какие аспекты семиотики вы знаете?
7. Дайте определение и характеристики основных аспектов семиотики.
Лекция 3. Автор и адресат. Основные правила истолкования текста.
План лекции.
1. Конситуативный дискурс: автор и адресат.
2. Непрерывающийся дискурс: образ автора и характер адресата (реципиент).
3. Понятия «текст», «контекст» и дискурс».
4. Основные правила истолкования библейского текста.