
- •§1. Истолкование термина «герменевтика».
- •§2. Краткая история основных герменевтических традиций.
- •§3. Библия и библейская герменевтика.
- •§4. Взаимосвязь герменевтики и экзегетики.
- •§5. Предмет и объект герменевтики.
- •§1. Методологическая основа герменевтики.
- •§2. Интуиция как неосознанный метод.
- •§3. Семиотика и герменевтика.
- •§4. Семантический подход к анализу библейского текста.
- •§5. Прагматический подход к анализу библейского текста.
- •§6. Синтактика библейского текста и проблема интертекстуальности.
- •§1. Конситуативный дискурс: автор и адресат.
- •§2. Непрерывающийся дискурс: образ автора и характер адресата (реципиент).
- •§3. Понятия «текст», «контекст» и дискурс».
- •§4. Основные правила истолкования библейского текста.
- •§1. Виды лексических значений.
- •§2. Сигнификативное значение или сигнификат
- •§3. Перечень семантических универсалий или сигнификатов.
- •§4. Перевод на язык сигнификатов некоторых библейских понятий.
- •§1. Синтагматическое значение и лексическая сочетаемость.
- •§2. Понятие лексико-семантического варианта (лсв), семы и архисемы.
- •§3. Cтруктурно-синтагматический анализ слова: путь.
- •§1. Понятие парадигматического значения и методика его выявления.
- •§2. Виды парадигм.
- •§3. Выявление парадигматического значения атрибутивного прилагательного
- •§4. Выявление парадигматического значения субстантивата πνευματικός.
- •§1. Понятие денотативного значения слова.
- •§2. Понятие актуального и виртуального денотатов.
- •§3. Лучше один раз увидеть.
- •§4. Слово «крест» в значении материального, вещественного предмета.
- •§5. Слово «крест» в значении эмоционального, духовного и психосоматического состояния.
- •§6. Денотатив.
- •§1. Общее понятие «стиль речи (текста)».
- •§2. Основной стилеобразующий фактор.
- •§3. Функциональные стили в текстах Нового Завета.
- •§4. Двусторонний характер стилистической окраски.
- •§5. Эмоционально-экспрессивная стилистическая дифференциация лексики древнегреческого языка Нового Завета.
- •§1. Предложение как основная единица экзегетического анализа.
- •§2. Классификации предложений по целевому назначению.
- •§3. «Традиционное» описание и анализ простого предложения.
- •§4. Подлежащее.
- •Подлежащее может быть выражено субстантивированным инфинитивом:
- •§5. Сказуемое.
- •§6. Дополнение.
- •§7. Определение.
- •§8. Обстоятельство.
- •§1. Понятие синтаксической парадигмы.
- •§2. Два типа наклонений: реальное и ирреальное.
- •§3. Полная синтаксическая парадигма простого предложения в русском языке.
- •§4. Синтаксические значения ирреальных наклонений.
- •§5. Особенности перевода и истолкования синтаксических ирреальных наклонений
- •§1. Понятие словосочетания.
- •§2. Сочинительные и подчинительные формы связи.
- •§3. Типология форм синтаксических связей в словосочетании
- •§4.Согласование.
- •§5. Управление.
- •§6. Примыкание.
- •§1. Понятие «синтаксические отношения».
- •§2. Субъектные отношения.
- •§3. Объектные отношения.
- •§4. Предикативные отношения.
- •§5. Атрибутивные (определительные) отношения.
- •§6. Квантитативные (количественные) отношения.
- •§7. Позессивные отношения (отношения обладания).
- •§8. Комплетивные отношения.
- •§9. Партитивные отношения (отношения части/целого).
- •§1. Характеристика обстоятельственных отношений.
- •§2. Обстоятельство места.
- •§3. Обстоятельство времени.
- •§4. Обстоятельство причины.
- •§5. Обстоятельство цели.
- •§6. Обстоятельство условия.
- •1. Реальный условный период.
- •2. Ирреальный условный период.
- •3. Футуральный условный период.
- •3. Итеративный условный период.
- •§7. Обстоятельство уступки.
- •§8. Обстоятельство образа действия.
§6. Дополнение.
Дополнение – это распространяющий член предложения, который отвечает на вопросы косвенных падежей (без предлога или с предлогами) и обозначает объект действия, поясняя глагол-сказуемое. Дополнение является важной, иногда обязательной составляющей предложения, управляемой основным глаголом. Дополнение может быть прямым и косвенным.
Прямое дополнение выражается вин. п. или род. п. без предлога при переходных глаголах. Например:
Μὴ νομίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόμον ἢ τοὺς προφήτας
Не думайте, что Я пришел упразднить закон или пророков [Мф 5:17].
Если при глаголе употребляются два винительных падежа (accusativus duplex), то прямым дополнением считается первый винительный (винительный лица, вещи, и т.п.), второй винительный входит в состав предиката:
… ὅπου ἐποίησεν τὸ ὕδωρ οἶνον
… где [Он]сделал воду вином [Ин 4:46].
При выполнении синтаксического разбора следует обращать внимание на порядок слов, поскольку он в большинстве случаев принципиален для понимания идентифицируемого компонента.
Косвенное дополнение выражается род. п. и дат. п. без предлога или с предлогом. Для греческого языка НЗ характерна широкая вариативность в употреблении предложного и беспредложного дополнений, что связано с тенденцией к конкретизации высказывания. Например:
Εὐχαριστοῦμεν τῷ θεῷ πάντοτε περὶ πάντων ὑμῶν
Благодарим Бога всегда о всех вас [1Фс 1:2].
§7. Определение.
Определение – это распространяющий член предложения, который характеризует качество, количество, свойство, принадлежность, содержание предмета. Определение имеет два различительных признака: согласованность/несогласованность и атрибутивность/ предикативность.
Согласованные определения выражаются всеми частями речи, имеющими согласовательные категории рода, числа и падежа (прилагательными, причастиями, местоимениями, числительными). К одному слову может относиться два или более согласованных определения. Например:
ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ οὐράνιος τρέφει αὐτά
… Отец ваш Небесный питает их [Мф 6:26].
Несогласованные определения выражаются любой частью речи, не имеющей согласовательных категорий (существительные, наречие):
ὁ γὰρ καρπὸς τοῦ φωτὸς ἐν πάσῃ ἀγαθωσύνῃ καὶ δικαιοσύνῃ καὶ ἀληθείᾳ
Ведь плод света во всякой доброте и праведности, и истине [Еф 5:9].
ἔχω τὰς κλεῖς τοῦ θανάτου καὶ τοῦ ᾅδου
Я имею ключи смерти и ада [От 1:18].
Несогласованное определение может носить обстоятельственный оттенок.
Определение может употребляться атрибутивно, как чистое определение или предикативно, с грамматической коннотацией сказуемности. Атрибутивной позицией является позиция зависимого слова с артиклем. Например:
καὶ ἔσται ἡ ἐσχάτη πλάνη χείρων τῆς πρώτης
И будет последний обман хуже чем первый [Мф 27:64].
Ταχὺ ἐξενέγκατε στολὴν τὴν πρώτην καὶ ἐνδύσατε αὐτόν
Скорее достаньте одежду лучшую и оденьте его [Лк 15:22].
Если перед определением не ставится артикль (нулевой артикль), то оно имеет предикативный сказуемостный оттенок в значении или является именем сказуемого. Например:
καὶ ἐδόθη αὐτοῖς ἑκάστῳ στολὴ λευκή … .
И дана каждому из них одеяние белое (которое было белым) [От 6:11].
ὥστε ὁ μὲν νόμος ἅγιος, καὶ ἡ ἐντολὴ ἁγία καὶ δικαία καὶ ἀγαθή
Так что закон – свят, и заповедь свята, и праведна и добра [Рм 7:12].