Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ГЕРМЕНЕВТИКА .docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
312.4 Кб
Скачать

§1. Синтагматическое значение и лексическая сочетаемость.

Синтагматическое значение – это значение, основанное на синтагматических («горизонтальных») отношениях лексических единиц; таким образом, это речевые отношения между словами в текстах. Схематически синтагматическое значение обозначается осью Х:

X

речевое, или «горизонтальное» значение в тексте

Синтагматические семантические отношения между словами называются также лексической сочетаемостью, или дистрибуцией; они устанавливаются между значениями слов в пределах одного речевого отрезка (синтагмы) – словосочетания, предложения, сверхфразового единства, текста. Так, например, в предложении ἐγὼ ἐβάπτισα ὑμᾶς ὕδατι, αὐτὸς δὲ βαπτίσει ὑμᾶς ἐν πνεύματι ἁγίῳ ‘Я крестил вас водой, Он же будет крестить вас в Духе Святом’ [Мк 1:8] имеют место определенные синтагматические лексические отношения:

а) отношения субъект – объект;

б) отношения объект – инструмент;

в)отношения инструмент – свойства инструмента: несовершенный/совершенный инструмент и т.п.

Каждое слово в языке характеризуется определенным набором семантических отношений, в которые оно может вступать с другими словами в тексте. Способность слов реализовывать эти отношения называется лексической сочетаемостью, семантической валентностью или дистрибуцией. Другими словами, семантика одного слова входит в соприкосновение с семантикой другого слова или слов в пределах определенного речевого отрезка – словосочетания или/и предложения. У разных слов в разных языках разная лексическая сочетаемость, т.е. разная способность вступать в смысловое взаимодействие с различными словами. Есть слова с высокой лексической сочетаемостью, например, глагол идти (приходить, уходить, входить и т.п.): Идет человек; Идет дождь; Пришел мир (на нашу землю); Идет война; Придет время, Пришла благодать и т.п. Есть и слова с низкой лексической сочетаемостью: Воскурить фимиам. Совершенно очевидно, что дистрибуция глагола «воскурить» несопоставима с дистрибуцией глагола «идти». Кроме этого важно отметить, что с течением времени в языке создаются устойчивые синтаксические связи с определенными словами; таким образом, появляются несвободные словосочетания (устойчивые словосочетания, как, например, карие глаза) и фразеологизмы, например, блудный сын. В греческом языке Нового Завета существуют свои устойчивые словосочетания, например: ui[o>j a]nqrw<pou ‘Сын Человеческий’; kairo>j e]ggu<j ‘ благоприятное время близко’ и т.п. Жесткая сочетаемость таких глаголов как peira<zw 'искушать' dokima<zw ‘испытывать’ определенными субъектами действия как Бог и Диавол, также в некоторых посланиях не вызывает сомнения; например:

μηδεὶς πειραζόμενος λεγέτω ὅτι Ἀπὸ θεοῦ πειράζομαι· ὁ γὰρ θεὸς ἀπείραστός ἐστιν κακῶν,

πειράζει δὲ αὐτὸς οὐδένα

И пусть никто не говорит, подвергаясь испытанию: «Это Бог меня искушает». Бога

нельзя искусить злом и Он никого не искушает [Ик 1:13].

Таким образом, для каждого слова существует определенный диапазон (набор возможностей) лексической сочетаемости выработанный языковой практикой (речью). Этот диапазон называется узусом (от лат. usus ‘использование’, англ. to use ‘использовать’). В случае нарушения данного диапазона (узуса) возникает конфликт смысловых отношений (окказиональное употребление), что приводит к коммуникативному сбою, или коммуникативной неудаче.

Проблема при определении лексической сочетаемости состоит в том, чтобы четко понять какие кванты информации, заложенные в лексеме, дают возможность для реализации той или иной сочетаемости. Поскольку очевидно, что слово в различных своих значениях входит в различные семантические связи. Такие различные кванты информации называются лексико-семантическими вариантами слова и семами.