
- •English for law students content:
- •Word Study
- •Verb noun (agent) noun (concept)
- •The Long History of the Solicitor
- •Text Study
- •Судебные Инны
- •Text b Judges
- •Dialogue 1. Lawyers who want to start their own practice
- •Dialogue 2. Legal Education
- •Investigate – investigation – investigator; notary – notarized – notarial.
- •Revision Translation
- •Стирание граней между барристерами и солиситорами
- •Grammar section Grammar to be revised: English Tenses (Active Voice)
- •Word Study
- •Verb noun (agent) noun (concept)
- •The Foundation of British Law: Habeas Corpus Act Let the Body Be Brought...
- •Text Study
- •Драконт
- •Text b Sources of Law
- •Text c Advantages and Disadvantages of Case Law
- •Text d Retrospective of British Legislation
- •Text e Early Systems of Law
- •Dialogue 1. Never Leave till Tomorrow …
- •Dialogue 2. At Oxford Law School
- •Revision Translation
- •Grammar section Grammar to be revised: The Passive Voice
- •Word Study
- •Verb noun(agent) noun(concept)
- •Text Study
- •Introduced by
- •Британская Конституция
- •Text b Monarchy in Britain
- •Text c Political Parties
- •Text d Elections in Great Britain
- •Text e Prime Minister
- •Dialogue 1. At the Exam
- •Dialogue 2. The Significance of the Bill of Rights
- •Revision Translation
- •Grammar section Grammar to be revised: the Sequence of Tenses. Reported Speech.
- •Commands, requests, advice
- •Word Study
- •Checks and Balances
- •Text Study
- •The Presidents of the United States
- •Конституция Соединенных Штатов Америки
- •Раздел 8. Конгресс имеет право:
- •Text b System of Government
- •Text c The Legislature
- •Text d Political Parties
- •Text e American President
- •Dialogue 1. After the Seminar
- •Dialogue 2. Similarities and Differences
- •Revision Translation
- •Grammar section Grammar to be revised: Modal Verbs
- •Word Study
- •Text Study
- •Assault
- •Shop-lifting
- •Rioting in Bracknel Continuous
- •Text b What is Criminology?
- •Преступность: врожденное и приобретенное
- •Text c Partakers in a Crime
- •Text d Juvenile Delinquency
- •Text e Kidnap Suspect for Trial
- •Dialogue 1. Stop Rewarding the Criminal
- •Dialogue 2. Crime Rates in Europe
- •Word Study
- •Text Study
- •Text b Police in the usa
- •Text c Scotland Yard
- •Text d Municipal Police
- •Text e. Private Policing in the usa
- •Dialogue 1. An Interview
- •Dialogue 2. Federal Bureau of Investigation
- •Word Study
- •Coroner’s Courts
- •Text Study
- •Text b The British Judicial System
- •The legal system in England and Wales
- •Text c The Role of the Independent Judiciary
- •Судебная система Шотландии
- •Text d The European Court of Human Rights
- •Text e The International Court of Justice
- •Dialogue 1. Consulting a Lawyer
- •Dialogue 2. In Court
- •Revision Translation
- •Word Study
- •Text Study
- •Text b Criminal Procedure
- •Уголовный процесс
- •Text c Trial by Jury
- •Text d The Plea-bargaining Process
- •Text e Evidence
- •Dialogue 1. In the Courtroom
- •Dialogue 2. Gathering Evidence
- •Revision Translation
- •Word Study
- •Text Study
- •Text b Capital Punishment
- •Text c Penal Institutions
- •Text d Women in Prison
- •Text e Correctional Institutions in the usa
- •Dialogue 1. Possible Punishment
- •Dialogue 2. Prisoner’s Life
- •Revision Translation
Revision Translation
Task: translate into English.
Федеральные суды США |
|
Суды играют важную роль в жизни американского общества. Итак, есть федеральные суды и суды штатов. Оба типа судов являются результатом того, что определяется Конституцией США как федерализм. Согласно концепции федерализма часть функций передается правительству США, в то время как другие функции являются прерогативой штатов. В функции федеральных судов входит разрешение споров, касающихся федеральной конституции и принимаемых Конгрессом законов, суды штатов создаются штатами, округами или городами, входящими в штат. В большинстве случаев они занимаются проведением в жизнь конституции и законов конкретного штата. |
transferred to |
Из всех федеральных судов в США наиболее многочисленными являются окружные суды. Конгресс разделил страну на 94 федеральных судейных округа. |
numerous |
Верховный Суд США, расположенный в Вашингтоне (федеральный округ Колумбия), является наиболее известным федеральным судом. |
|
Конгресс создает окружные и апелляционные суды, устанавливает число судей в каждом федеральном суде (включая Верховный суд) и определяет сферу их компетенции. |
fixes |
UNIT VIII
PROCEDURE AND EVIDENCE
READING MATERIAL
Text A Civil Procedure
Task: read and translate the following text.
The term "procedure" covers all the steps necessary to turn a legal right into a satisfied judgement, it does not merely refer to the trial itself. The proceedings prior to trial take much time and often result in a settlement being reached before any trial takes place. Proceedings after trial may also take time, for example appeals procedure and enforcement of the judgement.
The basic steps involved are as follows:
The action is begun by issuing and serving a writ.
The defendant acknowledges service.
An exchange of pleadings takes place.
Preparation is made for the trial, including discovery and inspection of documents.
The trial.
If there is no appeal the matter is concluded by enforcement of the judgement.
The usual method of commencing an action is to issue a writ. This places matter on official record. A copy of the writ must be served on each defendant either personally or by some other means such as service to his solicitor. Some actions are commenced by a petition rather than a writ, for example a divorce or a company liquidation. If a person on whom a writ is served proposes to enter a defence he must, within 14 days of service of the writ, deliver an acknowledgement. The form of acknowledgement is served by the plaintiff with the writ. After acknowledgement service the defendant has further 14 days for which to file a defence.
The object of pleadings is to define the area of contention between the parties. A pleading must contain a brief statement of the facts relied on, but not the evidence by which they will be proved. If a matter is not included in the pleading it cannot usually be raised at the trial. The first pleading contains the statement of claim made by the plaintiff. The second – the defendant's answer, the defence. If the defendant has a complaint against the plaintiff he may include a counterclaim with his defence. Then comes the reply, the plaintiff's answer. If either party needs more information he may ask for further and better particulars of specific matters.
If the defendant fails to acknowledge service or if he fails to serve a defence the plaintiff may obtain a default judgement without the necessity of restoring to a trial. If the plaintiff feels that there is no defence to the action he may apply for a summary judgement.
Between the close of pleadings and trial much preparatory work must be done by the parties' solicitors. Documents relevant to the dispute are inspected, such matters as the date and venue of the trial are fixed and the number of expert witnesses that may be called by each side.
The trial starts with the plaintiff's barrister outlining the issues involved and calling the witnesses. The defendant's barrister then outlines his case and calls the evidence for the defence. Next the defendant's barrister and then the plaintiff's barrister will make a closing speech. Finally the judge gives the decision in the form of a reasoned judgement which may be delivered as soon as the case is concluded, or reserved to a later date if the judge wishes to consider the case further.
The final stage is enforcement of the judgement. If the defendant does not pay a judgement debt the latter is recovered from the proceeds of selling the debtor's goods or land.