Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Качеева А.В.практич.грамматика анг.яз. (1).docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
469.41 Кб
Скачать

Упражнения

I.Переведите.

1.I didn't feel nervous during the performance. 2.I waited for Ann until 6.00 and then I left. 3.The performance lasted for forty-five minutes. 4.The office will be closed between the New Year and Christmas (time). 5.The river wasn’t deep, the water came above the knees. 6.The boat moved across the river. 7.His name comes before mine in the list. 8.Nick was the only one among them who had ever ridden a horse. 9.The train was moving through the plain. 10.Many balloons were flying over the crowd. 11.He travelled all over the world. 12.Our city is 20 meters above the sea level. 13.He looked out of the window to see what had happened outside. 14.The lamp was hanging right before my eyes. 15.There was a small garden in front of the house. 16.He used to swim across the river. 17.The cat walked slowly along the wall.

II. Выберите нужный предлог.

1.What will you do (at/ in) 6 o'clock? 2.It's very cold (in/ at) winter. 3.They do a lot of exercises (at/ in) home. 4.He will come to see me (in/ on) Thursday. 5. Mother put some cups (under/ on) the table. 6.He looked through a lot of papers (in/ at) the office. 7.There is a nice cake (on/ in) the table. 8.Will you go (in/ to) school (on/ at) Sunday? 9.Stand (up/ down) and go (at/ to) the bathroom! 10.There is an armchair (behind/ in front of) the TV set. 11.Who will sit (between/ among) you and your father? 12.He put something (in/ on) the table. 13.He will be ready (on/ by) 9 o'clock. 14.The boy saw something white (through/ under) the bench. 15.She likes to sit (out of/ near the window. 16.They ran (across/opposite) the road. 17. We had a picnic on the hill (over/above) the town. 18.The snake moved quietly (through/across) the tall grass. 19.The mouse ran quickly (across/ through) the path. 20.We sat (on top of/ along) the cliffs and watched the sea. 21.Someone pushed a letter (under/ below) the door. 22.They walked (in front of/past) the school gate. 23.We waited (down/under) a tree.

III. Вставьте нужные предлоги.

1.The shop is … the end of the street. 2.The map is … the wall. 3.Jane is waiting for you … the bus stop. 4.We were sitting … the grass. 5.They live … the 7th floor … 21 Oxford Street … London. 6.We live ... Moscow. 7.He goes ... school … 8 o'clock. 8.Where is your pencil? It's ... the table. 9.Take the book ... the chair. 10.Put the picture ... the wall. 11.Write the sentences ... your copy books. 12.What do you usually do ... the English lessons? 13.Are you going ... your office or ... your lesson? 14.He comes home ... school... 3 o'clock. 15.There was no theatre in this town ... 1998. 16.Many sportsmen came to Sotchi ... 2014. 17.They live … the U.S.A. 18.He left the house … noon. 19.There were many cars … the crossroads. 20. I'll see him … the lecture/lesson/meeting. 21. He will come … Sunday. 22. They are living … the South of France now. 23.The Ivanovs are going … the south. 24.He woke too often … the night.

IV.Переведите.

1.Занятия начинаются в 9 часов. 2.Он завтракает в этот момент. 3.Я поеду туда в июне. 4.Он родился в 1994 году. 5.Онa вернется через неделю. 6.Я окончу школу через год. 7.Он придет в воскресенье. 8.У меня урок английского в понедельник. 9.Они приехали первого июня. 10.Они живут в США. 11.Он остановился у/около двери. 12.Дети нашли монетку на улицу. 13.Они работают на заводе. 14.Картина лежит в столе. 15.Картина лежит на столе. 16.Картина лежит под столом. 17.Картина висит над столом. 18.Ребёнок упал на пол. 19.Положи книгу на стол. 20. Он спустился вниз по лестнице. 21.Он пошел по коридору. 22.Они живут дальше по этой улице. 23.Она вошла в комнату. 24.Он положил книгу в портфель. 25.Анна родилась в Польше, а живет в Мадриде. 26.Мария живет в деревне, а её брат в городе. 27.Моя подруга живет на улице Гагарина, 4. 28.Ваши внуки будут жить в следующем веке.

2.ГРАММАТИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ ПРЕДЛОГОВ

Некоторые предлоги в определенных ситуациях выполняют чисто грамматическую функцию, выражая отношения, передаваемые в русском языке косвенными падежами без предлогов. В этом случае сам предлог отдельно не переводится, а сочетание предлог + существительное переводится русским существительным в соответствующем падеже.

Например:

1.of (кого? чего?) родительный падеж

Предлог of, стоящий между двумя существительными, передает отношения, выраженные в русском языке родительным падежом (кого? чего?):

-He showed us the plan of the port. Он показал нам план (чего?) порта.

-The roof of the house is painted green. Крыша (чего?) дома выкрашена в зеленый цвет.

-He is a teacher of the English language. Он - учитель (чего?) английского языка.

2.to (кому? чему?) дательный падеж

Предлог to перед существительным в функции дополнения передает отношения, выражаемые в русском языке дательным падежом (кому? чему?), обозначая лицо, к которому обращено действие:

-He showed the plan to the workers. Он показал план (кому?) рабочим.

-He explained the rule to the student. Он объяснил правило (кому?) студенту.

-The book belongs to me. Книга принадлежит (кому?) мне.

3. by (кем? чем?) творительный падеж

Предлог by после глагола в страдательном залоге и перед существительным, обозначающим действующий предмет или действ. лицо, передает отношения, выражаемые в русском языке творительным падежом (кем? чем?):

-The letter was signed by the director. Письмо было подписано (кем?) директором.

-The magazine was bought by Tom. Журнал был куплен (кем?) Томом.

4.with (кем? чем?) творительный падеж

Предлог with перед существительным, обозначающим орудие действия или предмет, используемый при совершении действия, передает отношения, выражаемые в русском языке творительным падежом (кем? чем?):

-The letter was written with a pencil. Письмо было написано (чем?) карандашом.

-He cut the paper with a knife. Он резал бумагу (чем?) ножом.

Каждый из приведенных предлогов может также употребляться, кроме грамматического, с самостоятельным лексическим значением и переводиться на русский язык. Существует и обратное явление: в английском предложении предлог может отсутствовать, а при переводе на русский язык он обязателен, например: We entered the room. Мы вошли в комнату.

Запомните наиболее употребительные выражения с предлогами at, in, on, for.

in

in fact фактически

in the open air на открытом воздухе

in part частично

in so far as поскольку

in time вовремя

in stock на складе

in vain напрасно

in the country за городом

in general вообще

in the east на востоке

in full полностью

in the negative отрицательно

on

on foot пешком

on the contrary наоборот

on the average в среднем

in the one hand с одной стороны

on the other hand с другой стороны

on a large scale в большом масштабе

on purpose нарочно

at

at home дома

at last наконец

at least по крайней мере

at once сразу

at a time за 1 раз

at dinner за обедом

at the end в конце

at night ночью

at first сперва

at the head of во главе

at any rate во всяком случае

at the rate в размере

at the most самое большее

at the age of в возрасте

for

for instance например

for example например

for the first time в первый раз

for the time being в настоящее время

for ever навсегда