
- •Лексико-семантическое поле «Жилище» в романе ф.М.Достоевского «Преступление и наказание»
- •Глава 1. Понятие о лексико-семантическом поле в современном русском языке
- •Глава 2. Лексико-семантическое поле «Жилище» в романе ф.М.Достоевского «Преступление и наказание»…………………………………………………….
- •Глава 1. Понятие о лексико-семантическом поле в современном русском языке
- •1.3. Лексико-семантическое поле в системе лексических парадигм
- •Глава 2. Лексико-семантическое поле «Жилище»
- •Достоевский в самом начале романа называет его жильё каморкой, далее мы находим, как сам Раскольников оценивает помещение, в котором он живёт: Рассмотрим следующий контекст:
Глава 1. Понятие о лексико-семантическом поле в современном русском языке
1.1. Специфика понятия лексико-семантическое поле
Лексико-семантическое поле - понятие весьма емкое. Здесь перекрещиваются главные проблемы лексикологии - проблемы синонимии, антонимии, полисемии, проблема соотношения слова и понятия. Решение задач, связанных с семантическими полями в лексике, позволяет по-новому освещать перечисленные проблемы. [Караулов 1972: 67]. Идея исследования лексики по семантическим (понятийным) полям связывается в лингвистике с именем Й. Трира, хотя сам термин в лингвистике впервые был употреблен Г. Ипсеном, который определял поле как совокупность слов, обладающих общим значением. Под понятийным семантическим полем Й.Трир понимает в первую очередь структуру определенной сферы или круга понятий. Понятийному полю соответствует в языке лексическое поле, которое вычленяется из словарного состава, будучи соотнесенным с каким-либо понятийным полем. В семантической теории Трира предполагается параллелизм между планом понятийного содержания, который представлен понятийным (семантическим) полем, и планом языкового выражения, представленным словесным полем. Прежде всего, Й.Трира интересовало, что может быть взято за основу при вычленении определенной совокупности слов из общего лексикона. Таким критерием, как ему казалось, может служить наличие общих значений у данной группы слов. Однако термин «семантическое поле» для Трира являлся метафорой, но такой метафорой, за которой стоит определенный способ его анализа. К концепции И. Трира близка концепция словесных полей (ЛСГ) Й. Вейсгербера, считающего значение слова не самостоятельной единицей, а его чисто реляционным структурным компонентом. Языковые (словесные) поля Вейсгербер подразделяет на однослойные и многослойные. Членение однослойных (одномерных) полей обусловлено какой-то одной точкой зрения, опирается на какой-то единый признак, аспект. Членение же многослойных (многомерных) полей опирается на различные точки зрения, но при этом выделяется опорное “ядерное” значение. Для И. Трира и Й. Вейсгербера характерна интерпретация семантического поля как парадигматической категории. Наряду с интерпретацией поля как парадигматического явления появляются работы, в которых поля трактуются как синтаксические комплексы. Синтаксический подход связывают с именем В. Порцига, который ввел в обиход термин «синтаксическое поле». Синтаксические (синтагматические) поля представляют собой словосочетания и другие синтаксические единицы как проявления семантической совместимости их компонентов. Синтаксические поля - это своего рода соотношения между глаголом и существительным, обозначающим субъект данного действия или состояния, орудие или объект действия; соотношения между прилагательными и существительными. Наиболее типичные примеры В. Порцига следующие: идти - нога, видеть - глаз, хватать - рука, слышать - ухо, лизать « язык, цвести - растение, светлый - волосы, лаять - собака, ржать - лошадь и т.д.
Понятие семантического поля получило большое распространение, число конкретных исследований постоянно растет, в теорию поля вносятся добавления и уточнения. Теория поля все больше связывается с определенной классификационной системой словарного состава, который расчленяется на упорядоченные по отношению друг к другу большие и малые группы.
Понятие семантического поля (СП) относится к основным понятиям современной лексической семантики. Данное определение концентрирует в себе главные проблемы лексической семантики и определяет их рассмотрение с позиции системного подхода. При описании поля различные типы отношения между словами анализируются не изолированно, а в общей системе всех лексико-семантических связей.
Тем не менее, семантическое поле остается наименее исследованной единицей лексики. До сих пор в языкознании не определены строгие границы применения термина СП. Им часто обозначаются разные объединения слов.
Во многих исследованиях объем понятия поля оказывается неопределенно широким или, наоборот, очень узким. «Семантическое поле — это совокупность семантических единиц, имеющих фиксированное сходство в каком-нибудь семантическом слое и связанных специфическими семантическими отношениями.
Cемантическим полем называют совокупность языковых единиц, объединенных каким-то общим (интегральным) семантическим признаком; иными словами – имеющих некоторый общий нетривиальный компонент значения. Первоначально в роли таких лексических единиц рассматривали единицы лексического уровня – слова; позже в лингвистических трудах появились описания семантических полей, включающих также словосочетания и предложения. Семантическое поле обладает следующими основными свойствами:
1. Семантическое поле интуитивно понятно носителю языка и обладает для него психологической реальностью.
2. Семантическое поле автономно и может быть выделено как самостоятельная подсистема языка.
3. Единицы семантического поля связаны теми или иными системными семантическими отношениями.
4. Каждое семантическое поле связано с другими семантическими полями языка и в совокупности с ними образует языковую систему.
В основе теории семантических полей лежит представление о существовании в языке некоторых семантических групп и о возможности вхождения языковых единиц в одну или несколько таких групп. В частности, словарный состав языка (лексика) может быть представлен как набор отдельных групп слов, объединенных различными отношениями: синонимическими (хвастать – похваляться), антонимическими (говорить – молчать) и т.п.
Элементы отдельного семантического поля связаны регулярными и системными отношениями, и, следовательно, все слова поля взаимно противопоставлены друг другу. Семантические поля могут пересекаться или полностью входить одно в другое. Отдельная языковая единица может иметь несколько значений и, следовательно, может быть отнесена к разным семантическим полям.
Что же касается непосредственно проблемы ЛСП, то существует целый ряд подходов к разграничению их различных видов. Наряду с термином ЛСП
употребляются такие термины, как понятийное поле, сигнификативное поле, лексическое поле. Такие исследователи, как В.Г.Гак, А.М.Кузнецов, А.А.Уфимцева понимали под ЛСП многоуровневую систему, включающую в себя лексические единицы, объединённые общностью содержания, т.е имеющие общую архисему.
Так, Л.А.Новиков пишет: «Семантическое поле – иерархическая структура множества лексических единиц, объединённых общим (инвариантным) значением и отражающих в языке определённую понятийную сферу» [Новиков 1997:458]. Границы семантических полей относительны по своей природе, а также могут варьироваться в зависимости от избранного принципа классификации, « поэтому наряду со значительными по объёму полями в их составе выявляются различного рода обозримые микрополя» [Новиков 1997:232].
Ю.М. Караулов говорит о необходимости «разделить различные сферы словарного состава на семантические поля (например, поле «радость»), лексико-семантические группы (например, группа слов со значением «изменение»), тематические группы (например, «наименования птиц»), синонимические ряды (например, ряд с инвариантным значением «храбрый»), ономасиологические группы (например, выражение понятия «время» существительными в русском языке) [Караулов 1976: 314].
И.В. Сентенберг отмечает, что в лексико-семантической системе языка вычленяются следующие основные типы лексико-семантических парадигм, находящихся в семантических отношениях иерархии: 1 – лексико-семантические поля; 2 - лексико-семантические группы; 3 - тематические ряды (лексико-семантические подгруппы); 4 - многозначные слова, синонимические ряды, антонимические ряды, конверсивы (Сентенберг, 1984).
По мнению Э. Косериу, «семантическое (словесное) поле представляет собой в структурном плане лексическую парадигму, которая возникает при сегментации лексико-семантического континуума на различные отрезки, соответствующие отдельным словам языка. Эти отрезки слова непосредственно противопоставлены друг другу на основе простых смыслоразличительных признаков».
Е.Д.Диброва, описывая особенности семантического поля, указывает, что это обширная организация слов, которая отличается от разных языковых парадигм (антонимов, синонимов, омонимов, ЛСГ и т.д.). «Семантическое поле отличается от парадигмы следующим: а) парадигма, включая и ЛСГ, имеет в своём составе однозначные отношения лексических единиц (синонимия/антонимия/гиперо-гипомия и др.); семантическое поле представляет организацию неоднозначных отношений (гиперо-гипомия + синонимия/антонимия); б) парадигма – это объединение грамматически однородных лексических единиц (имён существительных, прилагательных, глаголов и др.); семантическое поле может быть представлено грамматически различными лексическими единицами (существительными и прилагательными/ глаголами и т.д); в) парадигма является относительно обособленной лексико-семантической организацией; семантическое поле в своих наиболее отдаленных от общего родового значения зонах соприкасается и пересекается с другими полями, образуя смежные синкретичные пространства» [Диброва 2001: 262]. Определяя способ выражения слов, входящих в ЛСП, Е.И. Диброва выделяет три структурных типа лексико-семантического поля: «1) лексическое семантическое поле, состоящее из слов одной части речи (либо из имен существительных, либо из имен прилагательных, либо из глаголов и др.); 2) лексико-грамматическое семантическое поле, включающее в свой состав слова разных частей речи (имя существительное и глагол; имя существительное, глагол и прилагательное и др.; 3) лексико-словообразовательное семантическое поле, объединяющее однокорневые производные слова» [Там же: 261].
П.Н.Денисов соотносит семантическое поле с ЛСГ: «Можно предполагать, что участки семантических полей - это ЛСГ, т.е семантическое поле – родовое понятие по отношению к ЛСГ. Если допустить существование в языке семантического поля модальности, то модальные частицы, модальные слова и выражения составят несколько ЛСГ, являющихся членами семантического поля модальности в русском языке» [Денисов 1980:127].
1.2 Типы парадигматических отношений в лексике
Семантическое поле является крупной системно-структурной единицей лексико-семантической системы языка, оно объединяет не только единичные языковые элементы (одиночные лексемы, лексико-семантические варианты) на основе общего интегрального признака, но и различные лексические парадигмы разного уровня и объема, таким образом, каждая единица поля предстает в нем во всем парадигматическом комплексе.
По мнению Ю.Д.Апресяна, системность лексики зависит от двух вещей: как определяется понятие и как описана лексика. Системная организация лексики проявляется в наличии в ней объединений слов, характеризующихся некоей общностью значений. Такие объединения слов называются лексико-семантическими парадигмами, а семантические отношения между членами парадигмы – парадигматическими отношениями. Парадигматические отношения, с одной стороны, служат основанием для характеристики лексико-семантических парадигм, а с другой стороны – сами зависят от принадлежности слов к определенной части речи. В этом плане существенно различие слов с предметным значением – имен существительных и слов со значением признака – глаголов, прилагательных, наречий.
Парадигматические отношения отражают содержательные связи, которые существуют между явлениями действительности. Эти отношения, однако, «скорректированы» языком, существующей в нем лексико-семантической системой. Поэтому по отношению к словам вряд ли можно говорить о классификациях, которые основываются только на классификации предметов и явлений. Другое дело, что доля зависимости того или иного объединения слов от внеязыковой или собственно языковой системы может быть различна.
Таким образом, основанием для выделения парадигмы как элемента лексико-семантической системы языка является общность содержания входящих в нее лексико-семантических вариантов (ЛСВ) слов.
Анализ отношений между семами в отдельном значении слова, между значениями в многозначном слове и между членами парадигмы позволяет сказать, что на всех уровнях обнаруживаются одни и те же виды отношений, а именно:
1) отношения сопредельности (т.е. взаимодополнительности),
2) родовидовые отношения,
3) отношения подобия,
4) отношения противоположения.
Эти виды отношений в парадигмах могут быть представлены по-разному. Одним парадигмам свойственны разные типы отношений, другим – какой-нибудь один.
Следует, однако, помнить о постоянно действующих факторах, которые определяют структуру парадигмы, т.е.:
1) о том, что обозначается (т.е. о соотнесенности с действительностью), и
2) о том, какой частью речи обозначается явление действительности.
Такие парадигмы, как весна, лето, осень, зима; утро, день, вечер, ночь; голова, плечо, рука, нога, живот и т.п., обозначают части целого – части суток, года, части тела и т.п. Эти группы характеризуются отношениями дополнительности: входящие в нее слова не могут заменять друг друга. Однако даже при таких отношениях, обусловленных связями между явлениями действительности, нельзя отрицать наличия у подобных групп собственно лингвистических особенностей. К числу их относится, например, распределение целого как «куска» действительности между словами утро, вечер, день, ночь или отношения к действительности русского слова рука и немецкого die Hand, наличие в русском слова сутки и отсутствие его эквивалента в французском и т.д.
Отношения дополнительности в подобного рода группах могут осложняться отношениями сходства (синонимическими), которые возникают как результат выражения оценки, отношения к предмету (ср.: голова – котелок – чердак, руки – грабли – крючья и т.п.), или противоположения – антонимическими – (ср.: день – ночь, утро – вечер, зима – лето и т.п.).
Один и тот же участок действительности в языке может быть представлен группами слов разных частей речи, т.е. разными языковыми категориями. Так, с существительными, обозначающими время – часть суток, года и т.п., соотносятся наречия со значением времени – всегда, никогда, сейчас, давно, утром, весной и т.п., прилагательные давний, нынешний, вчерашний и т.п.
Семантический компонент «речь» является общим и для глаголов говорить, сказать, беседовать и т.п., и для существительных слово, язык, речь и т.п., и для прилагательных молчаливый, болтливый, словоохотливый и т.п.
Отсутствует разработанная терминология для обозначения разного вида парадигм. В качестве рабочих можно приняты такие термины.
Лексико-семантическая группа (ЛСГ) – это семантическое объединение слов (парадигма) одной части речи.
Тематическая группа слов (ТГС) – это совокупность на основе семантической общности слов разных частей речи.
Что касается понятий «синонимический ряд слов» и «антонимическая пара слов», то они характеризуют не парадигмы особого вида, а особые отношения между членами ЛСГ или ТГС, причем в пределах одной ЛСГ или ТГС возможны как те, так и другие отношения.