
- •Общие вопросы науки о русском языке.
- •Вопросы истории русского языка
- •Фонетика, орфоэпия, фонология
- •Графика и орфография
- •Краткие сведения из истории русской графики и орфографии. Реформы орфографии
- •Лексика и фразеология
- •Экспрессивно-стилистические свойства фразеологизмов
- •Источники русской фразеологии
- •Морфология
- •Синтаксис
- •Типы односоставных предложений:
- •Теория и методика обучения русскому языку
Источники русской фразеологии
Основу фразеологического фонда составляют исконные фразеологизмы. Их происхождение связано с различными источниками и разным временем. В процессе исторического формирования современного русского языка важную роль играли факторы кодификации различных групп фразеологизмов, принадлежащих говорам, просторечию, жаргону. Кроме того, влияние оказывала письменная речь, а также различные жанры устного народного творчества (фольклор).
Таким образом, с учетом происхождения фразеологизмов выделяют несколько групп:
- исконно русские фразеологизмы (их большинство в языке). Они возникли в результате метафорического переосмысления свободных словосочетаний: сматывать удочки, ловить рыбу в мутной воде, месить грязь, расправлять крылья, тертый калач и др.;
- фразеологизмы, заимствованные из старославянского языка (их сравнительно немного): ничтоже сумняшеся, как зеницу ока, не от мира сего, притча во языцех, святая святых и др.;
- фразеологизмы, возникшие после метафоризации устойчивых словосочетаний терминологического характера: удельный вес («значение»), сгущать краски («сильно преувеличивать») и др.;
- составные бытовые наименования, не принадлежащие к какой-либо строго определенной терминологической системе: бабье лето, козья ножка и др.;
- крылатые слова и выражения, относящиеся к мифологии: ахиллесова пята, дамоклов меч, библеизмы: манна небесная, умывать руки и т.д.;
- фразеологические кальки из других языков: смотреть сквозь пальцы, не в своей тарелке.
Большинство фразеологизмов исконно русского происхождения. Главным источником русской фразеологии являются свободные словосочетания, которые, употребляясь в переносном значении, становятся фразеологизмами. Например: Лодка плывёт по течению. — Он ничего не хочет менять, плывёт по течению. По приказу командира солдат вышел из строя. — Аппарат очень быстро вышел из строя и нуждается в ремонте. Обычная сфера возникновения таких оборотов — разговорная речь.
Собственно русские фразеологизмы связаны с историей и культурой России, обычаями и традициями русского народа, например: топорная работа, прописать ижицу, небо показалось с овчинку. Многие возникли из пословиц: собаку съел, стреляный воробей; художественных произведений: тришкин кафтан, медвежья услуга, как белка в колесе, на деревню дедушке.
Фразеологизмы возникают также и в процессе метафоризации. Метафоризация – метафорической переосмысление свободных словосочетаний (наиболее распространенный способ): вагон и маленькая тележка, тёртый калач, из-под палки, брать быка за рога. При этом посредником между свободным словосочетанием и образованным на его основе фразеологизмом служит внутренняя форма, которая и является носителем образного представления.
Бытовая речь является одним из главных «народных» источников возникновения фразеологизмов. Нередко источником подобных оборотов служит устное народное творчество и произведения русской литературы (змея подколодная, сказка про белого бычка).
Профессиональная речь часто строится на использовании устойчивых словосочетаний, фразеологических оборотов и терминов. Фразеологические единицы могут возникнуть на базе составных терминов вследствие их переносного употребления: удельный вес, повернуть на 180 градусов. Такие обороты являются «готовыми» строевыми элементами научной речи: симметричные действия, точка/ угол зрения, вектор развития, словообразовательное гнездо, речевая цепь.
Когда фразеологическая единица часто употребляется в устной речи, в народном творчестве, ее экспрессивность снижается. Чтобы восстановить утраченную экспрессивность, используются новые компоненты (снижаются формулы высокого типа: храм науки, жрецы искусства; применяется стилистический парадокс – смешение компонентов низкого и высокого стиля), вводятся новые ФЕ на другой образной основе (рвать когти (быстро бегать), лохматить бабушку (вешать лапшу на уши).
Ответ № 27
Лексикография – это раздел языкознания, занимающийся теорией и практикой составления словарей.
Словарь – справочная книга, которая содержит слова, морфемы,словосочетания, фразеологизмы, расположенные в определенном порядке и обеспечивает значение данных единиц и различную информацию.
Функции словаря:
Информативная – через словарь происходит приобщение к накопленным знаниям
Коммуникативная – дает необходимую лексику родного языка
Нормативная – нормы РЯ
Признаки системности словаря:
Проявляется в содержательном плане – демонстрирует лексический состав языка
В функциональном аспекте, т.к. словарь – это произведение дидактического характера, которым человек пользуется для проверки и расширения знаний о языке
В структурном плане – словарь характеризуется расчлененным расположением материала, каждому слову посвящен независимый отрывок текста – словарная статья. Словарная статья: сплошная и может делиться на основную и дополнительные зоны информации(типы дефиниций, пометы, условные знаки, сокращения)
Наличие концепции каждого словаря, которая проявляется в типе, объеме и наборе слов. Концепция словаря имплицитно заложена в структуре словаря, либо эксплицитно разъясняется во вводной статье к нему.
Построение словарной статьи – некоторое уравнение между объясняемой частью и объясняющей
Способ расположения слов в словаре:
Алфавитный
Гнездовой – производное слово располагается в той же словарной статье, что и непроизводные, от которых они образованы)
Смешанный – непроизводные по алфавиту, производные от них в той же словарной статье
Различие омонимии и способы подачи полисемии.
Выделяют 2 типа словарей:
Энциклопедические – содержат в статье в сжатом виде важные сведения о состоянии той или иной отрасли науки; кроме того, раскрываются понятия (имя существительное) и наиболее важная информация о нем; объяснительная часть ЭС намного содержательнее объяснительной части лингвистического словаря, т.е. один термин толкуется по-разному.
Лингвистические (филологические) – характеризует лингвистические единицы; в зависимости от своих целей и объясняемого языкового материала делится на несколько категорий:
Переводные – средствам родного языка объясняется слово другого языка (двуязычные – для перевода)
Одноязычные – языковые единицы толкуются посредством того же самого языка; они делятся на 2 вида:
Комплексные – объясняют всю лексику РЯ в комплексе, с т.зр. значения, с т.зр. употребления и грамматического употребления
Аспектные – рассматривают лексику в определенном аспекте.
Словообразование
Ответ № 28
Морфемика – раздел языкознания, изучающий систему минимальных, далее неделимых, значимых единиц языка – морфем и морфемную структуру слова и их грамматические разновидностей (словоформ).
Словообразование изучает образование слов и описывает установившиеся, формально-смысловые отношения между производным и производящим. Кроме того, словообразование имеет ещё 3 толкования:
Раздел
Процесс образования слов
Дериватология – раздел языкознания, изучающий структуру и семантику производных слов, способы их образования и объединения.
Основные понятия словообразования:
Производность – такое соотношение между однокоренными словами, при котором форма и значение одного слова мотивированы формой и значением другого слова.
Производное слово (дериват) – слово, словообразовательное значение которого мотивировано значением и формой другого слова; это слово формально и семантически сложнее исходного (школьник – школа;загородный – город).
Признаки производного слова:
Достаточно легко членится на морфемы
Наличие словообразовательной мотивированности, т.е. семантика и форма производного слова объясняется посредством производящего
Структура такого слова бинарна – 2элемента: производящая основа+словообразовательный формант (конкретное средство образования деривата на основе той или иной производящей базы).
Производящее слово – то, которое послужило образованию нового слова.
Словообразовательная пара – производное слово + производящее
Комплексные единицы словообразовательной системы, которая имеет открытый характер:
Словообразовательный тип – схема построения слова определенной части речи, характеризующаяся признаками: общностью части мотивирующего слова и общностью форманта
Словообразовательное значение – то общее значение, которое отличает все дериваты данного типа от их мотивированных (водитель – водить; преподаватель – преподавать –значение: лицо по действию, названному мотивирующим словом)
Словообразовательный формант – носитель словообразовательного значения
Словообразовательная система – совокупность словообразовательных типов в их взаимодействии и совокупность словообразовательных гнезд
Словообразовательное гнездо – совокупность однокоренных слов, упорядоченная отношениями словообразовательной мотивации. Слова, объединенные в гнездо обладают смысловой и материальной общностью. В основе построения гнезда лежит принцип иерархии – принцип последовательного подчинения одних единиц другим. Вершина гнезда – немотивированное непроизводное слово.
Словообразовательная цепь – ряд однокоренных слов, находящаяся в отношении последовательной мотивации. (красный – краснеть – покраснеть – покраснение).
Словообразование, как известно, во второй половине ХХ века стало изучаться как самостоятельный раздел науки о языке со своим предметом и задачами. Однако это не означает, что словообразование как особый уровень языка можно оторвать от лексики и грамматики, необходимо не только видеть специфику данной подсистемы, но и осознавать неразрывное единство языковой системы.
Наиболее тесно словообразование связано с лексикологией и морфологией, и связь эта двусторонняя: в лексикологии необходимо учитывать словообразовательные характеристики слова и в словообразовании необходимо опираться на данные лексикологии, при изучении морфологии не обойтись без словообразования и при изучении словообразования надо учитывать грамматические характеристики слов.
Ответ №29
Выделение морфемики в самостоятельный раздел языкознания произошел во 2 половине 20 века; понятие «морфема» ввел И.А. Бодуэн-де-Куртене в 1881 г. В процессе описания морфемного строя языка исследуются функции и особенности значения морфем, их формальная структура и общие закономерности сочетаемости морфем в слове.
Основные единицы морфемики:
Морфема – минимальная значимая единица языка, характеризующаяся в сравнении со словом как интегральными (материальность, значимость,воспроизводимость), так и дифференциальными признаками (минимальность, повторяемость, структурная соотнесенность со словом)
Морф
Слово
Словоформа
Морфема реализует свое значение только в составе слова (суффикс ист – указывает на лицо). Местоположение морфемы в слове строго определено. Морфема – единица, воспроизводимая из хранящегося в памяти набора языковых единиц, а не создаваемая в речи как предложение. Морфема – обобщенная единица, которая в конкретном слове представлена своими разновидностями – морфами. Морф соотносится с морфемой так, как звук с фонемой и слово со словоформой. Морфы, представляющие одну и ту же морфему, называют алломорфами, которые должны отвечать требованиям:
Тождество значений морфов
Их формальная близость (семантическая)
Невстречаемость в 1 позиции, т.е. в одинаковом окружении.
Если хотя бы 1 из вышеперечисленных признаков не совпадает, то речь идет уже не о алломорфе, а о варианте морфемы.
В зависимости от выполняемой функции морфемы делятся:
Корневые – корень – морфема, в которой заключено основное ЛЗ слова; общая часть родственных по семантике слов, называемых однокоренными; главная значимая часть слова; обязательная. Слово может состоять только из корня; без корня слов не существует (исключение – вынуть).
Аффиксальные
Звуковая материальная оболочка корня изменяется: позиционные чередования (голова – глава) и исторические чередования (сидеть – сижу). По степени связанностивыделяют корни:
Свободные – могут функционировать самостоятельно, без служебных морфем (дом – домовой)
Связанные – употребляются в сочетании со служебными морфемами (улица – уличный – переулок)
Аффикс – служебная морфема, противоположная корню, типы:
Словоизменительные – формообразующие – служат для выражения грамматических значений (род, число, падеж и т.д.)
Словообразовательные – для образования слов.
Последние по занимаемой в слове позиции делятся на:
Префикс – аффикс, который находится перед корнем или другим префиксом, и выражает словообразовательное значение. Выделяют 2типа: исконно-русские (они просты по структуре и соотносятся с предлогами: обез, недо) и заимствованные (иноязычные). При присоединении к слову приставки частеречная принадлежность не меняется.
Суффикс – аффикс, который находится после корня или другого суффикса, перед окончанием, служит для образования новых слов или их грамматических форм. Выделяют словообразующие и формообразующие (суффиксы причастий, глагола в прошедшем времени и повелительного наклонения, деепричастий и степени сравнения прилагательных). Суффикс присоединяется не ко всему слову, а к производной основе, меняется частеречная принадлежность слова и его ЛЗ (трава – травяной).
Окончание (флексия) – изменяемая часть словоформы, которая служит для выражения грамматического значения и указывает на синтаксические отношения словоформ друг у друга в предложении.
Функции:
Словоизменительная – образует грамматические формы слов
Выражает синтаксические отношения между словами.
Окончания присущи только изменяемым словам, не имеют окончания: наречия (глубоко), деепричастия (читая), слова категории состояния (можно, нельзя), прилагательные сравнительной степени (строже), служебные слова, модальные слова, междометия, несклоняемые прилагательные и существительные (такси, кино). Не следует путать отсутствие окончания с нулевым.
Постфикс – аффикс, находящийся после окончания в абсолютном конец слова:
Именные – то, либо, нибудь (кто-то)
Глагольные – сь, ся (умываться).
Выполняют словообразовательную функцию (умывал – умывался)
Интерфикс – асемантический аффикс, находящийся между 2 значимыми морфемами, имеющий соединительное значение (соединительные гласные о, е)
Унификс – уникальные морфемы, встречаются в отдельных словах (суффикс амт в слове почтамт, суффикс ярус в слове стеклярус).
Основа слова – часть слова без окончания; основа слова настоящего времени – часть слова без окончания и формообразующих аффиксов.
В структурном отношении основы могут члениться – способность основы делиться на самостоятельные морфемы; место соединения морфем – морфемный шов. Следует различать членимость основы и членимость слова, основы могут быть: членимые (столик) и нечленимые (стол). Слова могут быть нечленимыми - неизменяемые слова (киви) основа=слово; в большинстве случаев основа непрерывная, иногда прерывается – слова с постфиксами (разыгралась). Если основа членимая, то при установлении ее структуры следует сопоставить ее с однокоренным словом или словом, совпадающим по структуре для выделения аффиксов (переучивать – учить; блистательный – стремительный).
Слово исторически изменчиво, меняется его морфемный состав, его значение. Современные морфемные и словообразовательные структуры могут не совпадать с историческим соответствием, о чем говорит морфемный и словообразовательный анализы слов. Основные причина таких явлений:
Опрощение – исторический процесс, приводимый к потери словом членимости, слово с производной основой становится нечленимым, впервые понятие ввел В.И. Богородицкий. При опрощении связь с однокоренным словом утрачивается, слово утрачивает свою внутреннюю форму, приобретая целостное немотивированное значение (вкус). Опрощению часто подвергаются слова с фразеологической семантикой (крыло –крыть); иногда опрощение вызвано звуковыми изменениями (облако – обволакивать).
Усложнение – процесс,противоположный опрощению: непроизводные слова начинают члениться на морфемы (агитация – агитировать, гравюра – гравировка, гравирование)
Переразложение (хорошо описано Крушевским) – перемещение границ морфем в составе слова (умный – умник).
Все эти процессы – внешние, отражают изменения в составе слова. При анализе слова следует учитывать и внутренние процессы:
Декорреляция – не изменяет внешней структуры слова, она приводит к изменению значений, входящих в состав слова морфем (ловец – лов; заморозки – заморозы).
Замещение – исторический процесс, в результате которого изменения в составе слова обусловлены заменой одной морфемы другой (свидетель – от видеть,но исторически – ведать; синицы – зинь – зиница)
Диффузия – взаимопроникновение морфем при сохранении ими самостоятельности; производная основа продолжает делиться на те же морфемы, что и раньше, однако они накладываются часто друг на друга (приду).
Ответ № 30
Способ словообразования – центральное понятие словообразования; в синхронии способ указывает с помощью какого средства выражается словообразовательное значение производного слова. Способ объединяет множество дериватов, характеризующихся одним и тем же видом форманта (подзаголовок, выучить, убежать – приставка).
Впервые развернутую классификацию способов предложил В.В. Виноградов:
Морфологические
Неморфологические:
Лексико-семантический (на основе многозначности)
Лексико-синтаксический (быстрорастворимый)
Морфолого-синтаксический (переход из 1 части речи в другую).
В настоящее время, с позиции синхронического образования выделяют способы:
Аффиксальные:
Префиксальный
Суффиксальный (в т.ч. нулевая суффиксация)
Постфиксальный
Префиксально-суффиксальный
Суффиксально-постфиксальный
Префиксально-суффиксально-постфиксальный
Безаффиксные:
Конверсия (лексико-морфологический)
Сокращение (усечение)
Сложение
Аббревиация
Словосложение
Сращение
Смешанные:
Префиксально-сложный (изжелта-красный)
Суффиксально-сложный (мореплаватель)
Сложение с префиксацией и суффиксацией (весь день – повседневный)
Сращение с суффиксацией (потусторонний – по ту сторону)
Сокращение с суффиксацией (видик – видеомагнитофон)
Сокращение с префиксацией и суффиксацией (бесхозный)
Аффиксальные способы
Префиксальный способ – производное слово образуется с помощью приставки; производное и производящее слова одной части речи; используется при образовании дериватов разных частей речи; наиболее продуктивен в глагольном словообразовании (президент – вице-президент; скучный – нескучный; кто – никто; откуда - ниоткуда).
Суффиксальный способ – наиболее активный способ русского словообразования; словообразовательный формант – суффикс; слова разных частей речи, но суффикс присоединяется к производной основе, меняется частеречная принадлежность производного слова. Так образуются существительные от глаголов (горение – гореть); прилагательные (веселый – веселенький); глаголы (иронизировать – ирония), наречия (светлый – светло); числительные (семеро – семь). К разновидности суффиксального способа относится и нулевая суффиксация – существительные, образованные от прилагательных или от глаголов (синь – синий; выход – выходить); при образовании порядковых числительных (пятый – пять).
Постфиксальный способ – средство выражения – постфикс: сь, ся (умывать –умываться); то, либо, нибудь – местоименные наречия, местоимения (кто-либо).
Комбинированные аффиксальные способы
Префиксально-суффиксальный способ – словообразовательный формант: приставка+суффикс (бездомный – дом; пришкольный – школа). Может встречаться: приставка +нулевой суффикс (бескрылый – крыло; заозерье – озеро).
Префиксально-постфиксальный – (всмотреться – смотреть; доиграться – играть)
Суффиксально-постфиксальный: (суетиться – суета)
Префиксально-суффиксально-постфиксальный (прогуливаться – гулять).
Безаффиксные способы
Сложение, его виды:
Сложносоставное – сложение самостоятельных слов без помощи интерфикса (диван-кровать; кресло-качалка)
Чистое сложение – образование производного слова путем соединения основы с самостоятельным словом или соединением нескольких основ (самокат – сам катиться; лжеучение – ложь и учение)
Сложение новых слов с заимствованным элементом (авия,аудио, био,аква, видео)
Сращение - образование слов путем их слияния; в основе – устойчивые сочетания с подчинительной связью (умалишенный – лишенный ума; азотсодержащий).
Аббревиация – сложение сокращенных элементов слов, объединенных в 1 сочетание; в роли словообразовательных формантов – усечение основ и закрепленный порядок компонентов. Виды:
Звуковая (фонемная) – вуз, РИА
Буквенная – объединение начальных букв – СССР, МГУ
Слоговая – объединение элементов сокращенных слов, аналогичных слову – профком
Слого-словная – зарплата, горсад
Смешанная – ГИБДД – гибэдэдэ
Телескопическая – объединение начала одного слова и конца дркгого – бионика – биология + техника
Усечение (сокращение) производной основы (в разговорной речи) – цвета беж, фото, метрополитен.
Субстантивация – вид конверсии – переход части речи в имя существительное.
Ответ № 31
1.1. Цели и задачи морфемного и словообразовательного анализов. Цель морфемного анализа — определение инвентаря морфем того или иного языка. Задачи: 1) выделение минимально значимых элементов слова — морфов; 2) сведение (несведение) их в одну морфему в качестве её алломорфов; 3) описание правил сочетаемости морфов; 4) описание строения морфем; 5) их классификация по месту в слове и по функции.. Словообразовательный анализ определяет пути появления новых слов из имеющегося языкового материала в соответствии с существующими в языке моделями. словообразовательный анализ определяет отношения между двумя словами, их которых одно может быть истолковано через другое. Задачи: 1) установление того, является ли анализируемая основа непроизводной или производной; 2) в случае производной основы — выявление производящей основы; 3) определение характера мотивации производящей основы и производной; 4) определение форманта и способа, с помощью которого произведено анализируемое слово.
1.2. Предмет исследования при морфемном и словообразовательном анализах. 1) фонемный состав самих морфем; 2) дистрибуция морфем; 3) морфема как совокупность алломорфов; 4) значение морфем. При словообразовательном анализе материал исследования — основы слов, словообразовательные форманты, отношения между мотивирующим и мотивированным словом. Производящими элементами, кроме слов, могут быть синтагмы, фразеологизмы. При морфемном важна фиксация структуры слова, для чего необходимо соотнести компоненты сложных слов с другими однокоренными словами и выделить корни, соединительный гласный и окончания во всех словах, не устанавливая мотивационных отношений основ.
1.3. Проблемы семантики при морфемном и словообразовательном анализах. Значение морфемы определяется, исходя из значения слова. Трудность определения значения для десемантизированных связанных корней. Часто десемантизация наблюдается в сложных словах с аффиксоидами (-образный, -подобный, -видный) Полная утрата значения в иностранных словах и корнях (палео-, -лит). Членимыми могут быть слова, в которых какая-то определённая часть регулярно повторяется в других словах. Десемантизированный корень должен иметь понятийное значение либо в другом языке, либо в предшествующие эпохи. То же и в значении аффиксальных морфов. Процесс десемантизации аффиксов можно показать на примере суффиксов, повторяющихся в слове дважды (долж-н-ост-н-ой, пояс-н-ич-н-ый). Значимые отрезки — морфы, и незначимые — субморфы. При морфемном анализе это будут значения различного рода: понятийно-вещественные, деривационные, структурные. Разная интерпретация десемантизированных аффиксов (рем-ешок, рем-еш-ок). Семантический критерий, существенный при словообразовательном анализе, отступает на второй план при морфемном, в котором на первом месте стоит формальный.
1.4. Проблемы омонимии при морфемном и словообразовательном анализах. При морфемном анализе корневые омонимы устанавливаются этимологией. При словообразовательном — важен структурно-семантический подход к выделению словообразовательных омонимов и омонимичных корней и аффиксов. Критерии разграничения аффиксальной полисемии и омонимии: частеречный, чередования,. различного происхождения (исконный/заимствованный). Полисемантические суффиксы — имеют разное значение, но не имеют чередующихся алломорфов. Омоморфемные суффиксы — различные чередования алломорфов, чётко выраженная представленность суффиксов в различных частях речи. -У в словах рис-у-ющий, председательств-у-ющий, где -у чередуется в других формах с -ов и -у без чередования у наречий: сниз-у, сверх-у.
1.5. Проблема эквивалентных решений при морфемном и словообразовательном анализах. Соотнесённость одного и того же слова с несколькими мотивирующими словами. Продырявить ® продырявиться ® продырявливаться или продырявить ® продырявливать ® продырявливаться. Производное слово может иметь до трёх производящих основ, может быть сопоставлено с несколькими словообразовательными структурами. При морфемном анализе необходимость в соотнесении производных с различными производящими возникает в целях выделения в слове того или иного аффикса. Эквивалентные членения во всех частях речи: дым-ч-ат-ый, дым-чат-ый (в зависимости от того, является ли мотивирующей основой слово дым или дымка). Эквивалентное членение и в звукоподражательных глаголах (гавкать, хрюкать): выделение корня путём сопоставления с незафиксированными в словаре междометиями. Вычленение в этих глаголах суффикса -ка, хотя возможна трактовка -к-а-ть (от гавк, кряк).
1.6. Вопросы диахронии при морфемном и словообразовательном анализах. При установлении исторического изменения структуры слова существенным и для морфемного, и для словообразовательного анализов является фонетическое изменение слова (типа упрощения групп согласных: облако). Причиной изменения структуры слова может быть утрата производящей основы (хижина — хыжа) В результате фонетических изменений и утраты производящей основы — опрощение (а также осложнение). Возможен переход свободного корня в связанный. Современный морфемный анализ — вычленение в слове морфем на основании сравнения слов, бытующих в языке сейчас. Исторический морфемный анализ — восстановление такого строения основ, которое было в слове до утраты производящей основы и которое можно установить и в настоящее время. Этимологическое членение — анализ форм праязыков, с которыми практически совпадений современного членения слов не бывает и не может быть, в то время как с историческим членением совпадения часты. Между морфемным и словообразовательным анализами существует определённая взаимосвязь.
2. Методы морфемного анализа. Предпосылки — фонетическое и семантическое сходство сравниваемых элементов. Выделение корней в словах происходит с учётом семантики. Семантические связи обычно весьма субъективны и нечётки. Аффиксальные окружения после извлечения корня допускают заполнение их определёнными корнями, легко угадываемыми: о-Ö-чать можно заполнить только корнями -гор-, -зна-, -тяг-. Это невозможно сделать для 10% аффиксальных окружений, которые могут соединяться с несколькими сотнями корней. Ориентированность лишь на морфную структуру ведёт к искажениям в восприятии слов: выделение приставки по- и суффикса -к в словах полоска, помадка на основании существующей в языке модели по-Ö-к-а приводит к ошибочному выделению корней -лос-, -мад-. Часты подобные ошибки при членении заимствованных слов. Наличие в языке строго определённого инвентаря морфем, имеющих определённые правила аранжировки, позволяет утверждать, что при членении слов более существенным является не семантический критерий, а формальный — критерий структуры слова.
Каждый корневой морф следует проверять: 1) с точки зрения существующий в языке других морфем; 2) с точки зрения хотя бы отдалённого семантического сходства сопоставляемых слов.
Членение слов на морфы осуществляется методом сопоставления: каждое членимое слово рассматривается на фоне однокоренных с ним слов и корректируется наличием в языке структурно-тождественных слов, то есть слов, имеющих такой же аффикс. В случае, когда в русском литературном языке не оказывается слов, содержащих такое же, как членимое, корень, используется лишь критерий структуры слова, проводится членение по аналогии с существующими в языке образцами. Желательно подтверждение выделенного единичного корня в диалектах (вз-балмош-н-ый, диал. балмошь). Членение слов по аналогии допустимо, когда результаты членения не вступают в противоречие с этимологией. Не только корни, но и достаточное число суффиксов являются единичными (рис-унок, кол-яск-а, поп-адj-а, кут-аф-ья). В словах бранчливый, боязливый, горделивый выделяются корни -бран-, бо(j), -горд-. В остатке получаем суффиксы -злив, -члив, -елив. По аналогии с прилагательными сонливый, терпеливый отделяем суффикс -лив: бран-ч-лив-ый, бо-я-з-лив-ый, горд-е-лив-ый. Субморфы ч, з, е в результате только сопоставления однокоренных слов не выделимы. Суффиксы -злив, -елив не соответствуют системе морфем русского языка.
Аналогичное явление, но в меньшей мере, наблюдается в префиксах: оби-ходный, обы-денный, преди-словие, зако-улок, разн-узданный.
Метод непосредственно составляющих. Необходимо учитывать мотивированность одного слова или основы другим. Не может быть применён для выделения корней в связанных основах (до 30% в русском языке), в связи с чем при морфемном анализе используется редко, но преобладает в словообразовательном.