Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
госы ответы все2.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.34 Mб
Скачать

Источники русской фразеологии

Основу фразеологического фонда составляют исконные фразеологизмы. Их происхождение связано с различными источниками и разным временем. В процессе исторического формирования современного русского языка важную роль играли факторы кодификации различных групп фразеологизмов, принадлежащих говорам, просторечию, жаргону. Кроме того, влияние оказывала письменная речь, а также различные жанры устного народного творчества (фольклор).

Таким образом, с учетом происхождения фразеологизмов выделяют несколько групп:

- исконно русские фразеологизмы (их большинство в языке). Они возникли в результате метафорического переосмысления свободных словосочетаний: сматывать удочки, ловить рыбу в мутной воде, месить грязь, расправлять крылья, тертый калач и др.;

- фразеологизмы, заимствованные из старославянского языка (их сравнительно немного): ничтоже сумняшеся, как зеницу ока, не от мира сего, притча во языцех, святая святых и др.;

- фразеологизмы, возникшие после метафоризации устойчивых словосочетаний терминологического характера: удельный вес («значение»), сгущать краски («сильно преувеличивать») и др.;

- составные бытовые наименования, не принадлежащие к какой-либо строго определенной терминологической системе: бабье лето, козья ножка и др.;

- крылатые слова и выражения, относящиеся к мифологии: ахиллесова пята, дамоклов меч, библеизмы: манна небесная, умывать руки и т.д.;

- фразеологические кальки из других языков: смотреть сквозь пальцы, не в своей тарелке.

Большинство фразеологизмов исконно русского происхождения. Главным источником русской фразеологии являются свободные словосочетания, которые, употребляясь в переносном значении, становятся фразеологизмами. Например: Лодка плывёт по течению. Он ничего не хочет менять, плывёт по течению. По приказу командира солдат вышел из строя. Аппарат очень быстро вышел из строя и нуждается в ремонте. Обычная сфера возникновения таких оборотов — разговорная речь.

Собственно русские фразеологизмы связаны с историей и культурой России, обычаями и традициями русского народа, например: топорная работа, прописать ижицу, небо показалось с овчинку. Многие возникли из пословиц: собаку съел, стреляный воробей; художественных произведений: тришкин кафтан, медвежья услуга, как белка в колесе, на деревню дедушке.

Фразеологизмы возникают также и в процессе метафоризации. Метафоризация – метафорической переосмысление свободных словосочетаний (наиболее распространенный способ): вагон и маленькая тележка, тёртый калач, из-под палки, брать быка за рога. При этом посредником между свободным словосочетанием и образованным на его основе фразеологизмом служит внутренняя форма, которая и является носителем образного представления.

Бытовая речь является одним из главных «народных» источников возникновения фразеологизмов. Нередко источником подобных оборотов служит устное народное творчество и произведения русской литературы (змея подколодная, сказка про белого бычка).

Профессиональная речь часто строится на использовании устойчивых словосочетаний, фразеологических оборотов и терминов. Фразеологические единицы могут возникнуть на базе составных терминов вследствие их переносного употребления: удельный вес, повернуть на 180 градусов. Такие обороты являются «готовыми» строевыми элементами научной речи: симметричные действия, точка/ угол зрения, вектор развития, словообразовательное гнездо, речевая цепь.

Когда фразеологическая единица часто употребляется в устной речи, в народном творчестве, ее экспрессивность снижается. Чтобы восстановить утраченную экспрессивность, используются новые компоненты (снижаются формулы высокого типа: храм науки, жрецы искусства; применяется стилистический парадокс – смешение компонентов низкого и высокого стиля), вводятся новые ФЕ на другой образной основе (рвать когти (быстро бегать), лохматить бабушку (вешать лапшу на уши).

Ответ № 27

Лексикография – это раздел языкознания, занимающийся теорией и практикой составления словарей.

Словарь – справочная книга, которая содержит слова, морфемы,словосочетания, фразеологизмы, расположенные в определенном порядке и обеспечивает значение данных единиц и различную информацию.

Функции словаря:

  • Информативная – через словарь происходит приобщение к накопленным знаниям

  • Коммуникативная – дает необходимую лексику родного языка

  • Нормативная – нормы РЯ

Признаки системности словаря:

  1. Проявляется в содержательном плане – демонстрирует лексический состав языка

  2. В функциональном аспекте, т.к. словарь – это произведение дидактического характера, которым человек пользуется для проверки и расширения знаний о языке

  3. В структурном плане – словарь характеризуется расчлененным расположением материала, каждому слову посвящен независимый отрывок текста – словарная статья. Словарная статья: сплошная и может делиться на основную и дополнительные зоны информации(типы дефиниций, пометы, условные знаки, сокращения)

  4. Наличие концепции каждого словаря, которая проявляется в типе, объеме и наборе слов. Концепция словаря имплицитно заложена в структуре словаря, либо эксплицитно разъясняется во вводной статье к нему.

  5. Построение словарной статьи – некоторое уравнение между объясняемой частью и объясняющей

  6. Способ расположения слов в словаре:

  • Алфавитный

  • Гнездовой – производное слово располагается в той же словарной статье, что и непроизводные, от которых они образованы)

  • Смешанный – непроизводные по алфавиту, производные от них в той же словарной статье

  1. Различие омонимии и способы подачи полисемии.

Выделяют 2 типа словарей:

  1. Энциклопедические – содержат в статье в сжатом виде важные сведения о состоянии той или иной отрасли науки; кроме того, раскрываются понятия (имя существительное) и наиболее важная информация о нем; объяснительная часть ЭС намного содержательнее объяснительной части лингвистического словаря, т.е. один термин толкуется по-разному.

  2. Лингвистические (филологические) – характеризует лингвистические единицы; в зависимости от своих целей и объясняемого языкового материала делится на несколько категорий:

  • Переводные – средствам родного языка объясняется слово другого языка (двуязычные – для перевода)

  • Одноязычные – языковые единицы толкуются посредством того же самого языка; они делятся на 2 вида:

  • Комплексные – объясняют всю лексику РЯ в комплексе, с т.зр. значения, с т.зр. употребления и грамматического употребления

  • Аспектные – рассматривают лексику в определенном аспекте.

Словообразование

Ответ № 28

Морфемика – раздел языкознания, изучающий систему минимальных, далее неделимых, значимых единиц языка – морфем и морфемную структуру слова и их грамматические разновидностей (словоформ).

Словообразование изучает образование слов и описывает установившиеся, формально-смысловые отношения между производным и производящим. Кроме того, словообразование имеет ещё 3 толкования:

  1. Раздел

  2. Процесс образования слов

  3. Дериватология – раздел языкознания, изучающий структуру и семантику производных слов, способы их образования и объединения.

Основные понятия словообразования:

  1. Производность – такое соотношение между однокоренными словами, при котором форма и значение одного слова мотивированы формой и значением другого слова.

  2. Производное слово (дериват) – слово, словообразовательное значение которого мотивировано значением и формой другого слова; это слово формально и семантически сложнее исходного (школьник – школа;загородный – город).

Признаки производного слова:

  • Достаточно легко членится на морфемы

  • Наличие словообразовательной мотивированности, т.е. семантика и форма производного слова объясняется посредством производящего

  • Структура такого слова бинарна – 2элемента: производящая основа+словообразовательный формант (конкретное средство образования деривата на основе той или иной производящей базы).

  1. Производящее слово – то, которое послужило образованию нового слова.

  2. Словообразовательная пара – производное слово + производящее

Комплексные единицы словообразовательной системы, которая имеет открытый характер:

  1. Словообразовательный тип – схема построения слова определенной части речи, характеризующаяся признаками: общностью части мотивирующего слова и общностью форманта

  2. Словообразовательное значение – то общее значение, которое отличает все дериваты данного типа от их мотивированных (водитель – водить; преподаватель – преподавать –значение: лицо по действию, названному мотивирующим словом)

  3. Словообразовательный формант – носитель словообразовательного значения

  4. Словообразовательная система – совокупность словообразовательных типов в их взаимодействии и совокупность словообразовательных гнезд

  5. Словообразовательное гнездо – совокупность однокоренных слов, упорядоченная отношениями словообразовательной мотивации. Слова, объединенные в гнездо обладают смысловой и материальной общностью. В основе построения гнезда лежит принцип иерархии – принцип последовательного подчинения одних единиц другим. Вершина гнезда – немотивированное непроизводное слово.

  6. Словообразовательная цепь – ряд однокоренных слов, находящаяся в отношении последовательной мотивации. (красный – краснеть – покраснеть – покраснение).

Словообразование, как известно, во второй половине ХХ века стало изучаться как самостоятельный раздел науки о языке со своим предметом и задачами. Однако это не означает, что словообразование как особый уровень языка можно оторвать от лексики и грамматики, необходимо не только видеть специфику данной подсистемы, но и осознавать неразрывное единство языковой системы.

Наиболее тесно словообразование связано с лексикологией и морфологией, и связь эта двусторонняя: в лексикологии необходимо учитывать словообразовательные характеристики слова и в словообразовании необходимо опираться на данные лексикологии, при изучении морфологии не обойтись без словообразования и при изучении словообразования надо учитывать грамматические характеристики слов.

Ответ №29

Выделение морфемики в самостоятельный раздел языкознания произошел во 2 половине 20 века; понятие «морфема» ввел И.А. Бодуэн-де-Куртене в 1881 г. В процессе описания морфемного строя языка исследуются функции и особенности значения морфем, их формальная структура и общие закономерности сочетаемости морфем в слове.

Основные единицы морфемики:

  1. Морфема – минимальная значимая единица языка, характеризующаяся в сравнении со словом как интегральными (материальность, значимость,воспроизводимость), так и дифференциальными признаками (минимальность, повторяемость, структурная соотнесенность со словом)

  2. Морф

  3. Слово

  4. Словоформа

Морфема реализует свое значение только в составе слова (суффикс ист – указывает на лицо). Местоположение морфемы в слове строго определено. Морфема – единица, воспроизводимая из хранящегося в памяти набора языковых единиц, а не создаваемая в речи как предложение. Морфема – обобщенная единица, которая в конкретном слове представлена своими разновидностями – морфами. Морф соотносится с морфемой так, как звук с фонемой и слово со словоформой. Морфы, представляющие одну и ту же морфему, называют алломорфами, которые должны отвечать требованиям:

  • Тождество значений морфов

  • Их формальная близость (семантическая)

  • Невстречаемость в 1 позиции, т.е. в одинаковом окружении.

Если хотя бы 1 из вышеперечисленных признаков не совпадает, то речь идет уже не о алломорфе, а о варианте морфемы.

В зависимости от выполняемой функции морфемы делятся:

  1. Корневые – корень – морфема, в которой заключено основное ЛЗ слова; общая часть родственных по семантике слов, называемых однокоренными; главная значимая часть слова; обязательная. Слово может состоять только из корня; без корня слов не существует (исключение – вынуть).

  2. Аффиксальные

Звуковая материальная оболочка корня изменяется: позиционные чередования (голова – глава) и исторические чередования (сидеть – сижу). По степени связанностивыделяют корни:

  1. Свободные – могут функционировать самостоятельно, без служебных морфем (дом – домовой)

  2. Связанные – употребляются в сочетании со служебными морфемами (улица – уличный – переулок)

Аффикс – служебная морфема, противоположная корню, типы:

  1. Словоизменительные – формообразующие – служат для выражения грамматических значений (род, число, падеж и т.д.)

  2. Словообразовательные – для образования слов.

Последние по занимаемой в слове позиции делятся на:

  1. Префикс – аффикс, который находится перед корнем или другим префиксом, и выражает словообразовательное значение. Выделяют 2типа: исконно-русские (они просты по структуре и соотносятся с предлогами: обез, недо) и заимствованные (иноязычные). При присоединении к слову приставки частеречная принадлежность не меняется.

  2. Суффикс – аффикс, который находится после корня или другого суффикса, перед окончанием, служит для образования новых слов или их грамматических форм. Выделяют словообразующие и формообразующие (суффиксы причастий, глагола в прошедшем времени и повелительного наклонения, деепричастий и степени сравнения прилагательных). Суффикс присоединяется не ко всему слову, а к производной основе, меняется частеречная принадлежность слова и его ЛЗ (трава – травяной).

  3. Окончание (флексия) – изменяемая часть словоформы, которая служит для выражения грамматического значения и указывает на синтаксические отношения словоформ друг у друга в предложении.

Функции:

  • Словоизменительная – образует грамматические формы слов

  • Выражает синтаксические отношения между словами.

Окончания присущи только изменяемым словам, не имеют окончания: наречия (глубоко), деепричастия (читая), слова категории состояния (можно, нельзя), прилагательные сравнительной степени (строже), служебные слова, модальные слова, междометия, несклоняемые прилагательные и существительные (такси, кино). Не следует путать отсутствие окончания с нулевым.

  1. Постфикс – аффикс, находящийся после окончания в абсолютном конец слова:

  • Именные – то, либо, нибудь (кто-то)

  • Глагольные – сь, ся (умываться).

Выполняют словообразовательную функцию (умывал – умывался)

  1. Интерфикс – асемантический аффикс, находящийся между 2 значимыми морфемами, имеющий соединительное значение (соединительные гласные о, е)

  2. Унификс – уникальные морфемы, встречаются в отдельных словах (суффикс амт в слове почтамт, суффикс ярус в слове стеклярус).

  3. Основа слова – часть слова без окончания; основа слова настоящего времени – часть слова без окончания и формообразующих аффиксов.

В структурном отношении основы могут члениться – способность основы делиться на самостоятельные морфемы; место соединения морфем – морфемный шов. Следует различать членимость основы и членимость слова, основы могут быть: членимые (столик) и нечленимые (стол). Слова могут быть нечленимыми - неизменяемые слова (киви) основа=слово; в большинстве случаев основа непрерывная, иногда прерывается – слова с постфиксами (разыгралась). Если основа членимая, то при установлении ее структуры следует сопоставить ее с однокоренным словом или словом, совпадающим по структуре для выделения аффиксов (переучивать – учить; блистательный – стремительный).

Слово исторически изменчиво, меняется его морфемный состав, его значение. Современные морфемные и словообразовательные структуры могут не совпадать с историческим соответствием, о чем говорит морфемный и словообразовательный анализы слов. Основные причина таких явлений:

  1. Опрощение – исторический процесс, приводимый к потери словом членимости, слово с производной основой становится нечленимым, впервые понятие ввел В.И. Богородицкий. При опрощении связь с однокоренным словом утрачивается, слово утрачивает свою внутреннюю форму, приобретая целостное немотивированное значение (вкус). Опрощению часто подвергаются слова с фразеологической семантикой (крыло –крыть); иногда опрощение вызвано звуковыми изменениями (облако – обволакивать).

  2. Усложнение – процесс,противоположный опрощению: непроизводные слова начинают члениться на морфемы (агитация – агитировать, гравюра – гравировка, гравирование)

  3. Переразложение (хорошо описано Крушевским) – перемещение границ морфем в составе слова (умный – умник).

Все эти процессы – внешние, отражают изменения в составе слова. При анализе слова следует учитывать и внутренние процессы:

  1. Декорреляция – не изменяет внешней структуры слова, она приводит к изменению значений, входящих в состав слова морфем (ловец – лов; заморозки – заморозы).

  2. Замещение – исторический процесс, в результате которого изменения в составе слова обусловлены заменой одной морфемы другой (свидетель – от видеть,но исторически – ведать; синицы – зинь – зиница)

  3. Диффузия – взаимопроникновение морфем при сохранении ими самостоятельности; производная основа продолжает делиться на те же морфемы, что и раньше, однако они накладываются часто друг на друга (приду).

Ответ № 30

Способ словообразования – центральное понятие словообразования; в синхронии способ указывает с помощью какого средства выражается словообразовательное значение производного слова. Способ объединяет множество дериватов, характеризующихся одним и тем же видом форманта (подзаголовок, выучить, убежать – приставка).

Впервые развернутую классификацию способов предложил В.В. Виноградов:

  1. Морфологические

  2. Неморфологические:

  • Лексико-семантический (на основе многозначности)

  • Лексико-синтаксический (быстрорастворимый)

  • Морфолого-синтаксический (переход из 1 части речи в другую).

В настоящее время, с позиции синхронического образования выделяют способы:

  1. Аффиксальные:

  • Префиксальный

  • Суффиксальный (в т.ч. нулевая суффиксация)

  • Постфиксальный

  • Префиксально-суффиксальный

  • Суффиксально-постфиксальный

  • Префиксально-суффиксально-постфиксальный

  1. Безаффиксные:

  • Конверсия (лексико-морфологический)

  • Сокращение (усечение)

  • Сложение

  • Аббревиация

  • Словосложение

  • Сращение

  1. Смешанные:

  • Префиксально-сложный (изжелта-красный)

  • Суффиксально-сложный (мореплаватель)

  • Сложение с префиксацией и суффиксацией (весь день – повседневный)

  • Сращение с суффиксацией (потусторонний – по ту сторону)

  • Сокращение с суффиксацией (видик – видеомагнитофон)

  • Сокращение с префиксацией и суффиксацией (бесхозный)

Аффиксальные способы

Префиксальный способ – производное слово образуется с помощью приставки; производное и производящее слова одной части речи; используется при образовании дериватов разных частей речи; наиболее продуктивен в глагольном словообразовании (президент – вице-президент; скучный – нескучный; кто – никто; откуда - ниоткуда).

Суффиксальный способ – наиболее активный способ русского словообразования; словообразовательный формант – суффикс; слова разных частей речи, но суффикс присоединяется к производной основе, меняется частеречная принадлежность производного слова. Так образуются существительные от глаголов (горение – гореть); прилагательные (веселый – веселенький); глаголы (иронизировать – ирония), наречия (светлый – светло); числительные (семеро – семь). К разновидности суффиксального способа относится и нулевая суффиксация – существительные, образованные от прилагательных или от глаголов (синь – синий; выход – выходить); при образовании порядковых числительных (пятый – пять).

Постфиксальный способ – средство выражения – постфикс: сь, ся (умывать –умываться); то, либо, нибудь – местоименные наречия, местоимения (кто-либо).

Комбинированные аффиксальные способы

Префиксально-суффиксальный способ – словообразовательный формант: приставка+суффикс (бездомный – дом; пришкольный – школа). Может встречаться: приставка +нулевой суффикс (бескрылый – крыло; заозерье – озеро).

Префиксально-постфиксальный – (всмотреться – смотреть; доиграться – играть)

Суффиксально-постфиксальный: (суетиться – суета)

Префиксально-суффиксально-постфиксальный (прогуливаться – гулять).

Безаффиксные способы

Сложение, его виды:

  1. Сложносоставное – сложение самостоятельных слов без помощи интерфикса (диван-кровать; кресло-качалка)

  2. Чистое сложение – образование производного слова путем соединения основы с самостоятельным словом или соединением нескольких основ (самокат – сам катиться; лжеучение – ложь и учение)

  3. Сложение новых слов с заимствованным элементом (авия,аудио, био,аква, видео)

Сращение - образование слов путем их слияния; в основе – устойчивые сочетания с подчинительной связью (умалишенный – лишенный ума; азотсодержащий).

Аббревиация – сложение сокращенных элементов слов, объединенных в 1 сочетание; в роли словообразовательных формантов – усечение основ и закрепленный порядок компонентов. Виды:

  • Звуковая (фонемная) – вуз, РИА

  • Буквенная – объединение начальных букв – СССР, МГУ

  • Слоговая – объединение элементов сокращенных слов, аналогичных слову – профком

  • Слого-словная – зарплата, горсад

  • Смешанная – ГИБДД – гибэдэдэ

  • Телескопическая – объединение начала одного слова и конца дркгого – бионика – биология + техника

Усечение (сокращение) производной основы (в разговорной речи) – цвета беж, фото, метрополитен.

Субстантивация – вид конверсии – переход части речи в имя существительное.

Ответ № 31

1.1. Цели и задачи морфемного и словообразовательного анализов. Цель морфемного анализа — определение инвентаря морфем того или иного языка. Задачи: 1) выделение минимально значимых элементов слова — морфов; 2) сведение (несведение) их в одну морфему в качестве её алломорфов; 3) описание правил сочетаемости морфов; 4) описание строения морфем; 5) их классификация по месту в слове и по функции.. Словообразовательный анализ определяет пути появления новых слов из имеющегося языкового материала в соответствии с существующими в языке моделями. словообразовательный анализ определяет отношения между двумя словами, их которых одно может быть истолковано через другое. Задачи: 1) установление того, является ли анализируемая основа непроизводной или производной; 2) в случае производной основы — выявление производящей основы; 3) определение характера мотивации производящей основы и производной; 4) определение форманта и способа, с помощью которого произведено анализируемое слово.

1.2. Предмет исследования при морфемном и словообразовательном анализах. 1) фонемный состав самих морфем; 2) дистрибуция морфем; 3) морфема как совокупность алломорфов; 4) значение морфем. При словообразовательном анализе материал исследования — основы слов, словообразовательные форманты, отношения между мотивирующим и мотивированным словом. Производящими элементами, кроме слов, могут быть синтагмы, фразеологизмы. При морфемном важна фиксация структуры слова, для чего необходимо соотнести компоненты сложных слов с другими однокоренными словами и выделить корни, соединительный гласный и окончания во всех словах, не устанавливая мотивационных отношений основ.

1.3. Проблемы семантики при морфемном и словообразовательном анализах. Значение морфемы определяется, исходя из значения слова. Трудность определения значения для десемантизированных связанных корней. Часто десемантизация наблюдается в сложных словах с аффиксоидами (-образный, -подобный, -видный) Полная утрата значения в иностранных словах и корнях (палео-, -лит). Членимыми могут быть слова, в которых какая-то определённая часть регулярно повторяется в других словах. Десемантизированный корень должен иметь понятийное значение либо в другом языке, либо в предшествующие эпохи. То же и в значении аффиксальных морфов. Процесс десемантизации аффиксов можно показать на примере суффиксов, повторяющихся в слове дважды (долж-н-ост-н-ой, пояс-н-ич-н-ый). Значимые отрезки — морфы, и незначимые — субморфы. При морфемном анализе это будут значения различного рода: понятийно-вещественные, деривационные, структурные. Разная интерпретация десемантизированных аффиксов (рем-ешок, рем-еш-ок). Семантический критерий, существенный при словообразовательном анализе, отступает на второй план при морфемном, в котором на первом месте стоит формальный.

1.4. Проблемы омонимии при морфемном и словообразовательном анализах. При морфемном анализе корневые омонимы устанавливаются этимологией. При словообразовательном — важен структурно-семантический подход к выделению словообразовательных омонимов и омонимичных корней и аффиксов. Критерии разграничения аффиксальной полисемии и омонимии: частеречный, чередования,. различного происхождения (исконный/заимствованный). Полисемантические суффиксы — имеют разное значение, но не имеют чередующихся алломорфов. Омоморфемные суффиксы — различные чередования алломорфов, чётко выраженная представленность суффиксов в различных частях речи. -У в словах рис-у-ющий, председательств-у-ющий, где -у чередуется в других формах с -ов и без чередования у наречий: сниз-у, сверх-у.

1.5. Проблема эквивалентных решений при морфемном и словообразовательном анализах. Соотнесённость одного и того же слова с несколькими мотивирующими словами. Продырявить ® продырявиться ® продырявливаться или продырявить ® продырявливать ® продырявливаться. Производное слово может иметь до трёх производящих основ, может быть сопоставлено с несколькими словообразовательными структурами. При морфемном анализе необходимость в соотнесении производных с различными производящими возникает в целях выделения в слове того или иного аффикса. Эквивалентные членения во всех частях речи: дым-ч-ат-ый, дым-чат-ый (в зависимости от того, является ли мотивирующей основой слово дым или дымка). Эквивалентное членение и в звукоподражательных глаголах (гавкать, хрюкать): выделение корня путём сопоставления с незафиксированными в словаре междометиями. Вычленение в этих глаголах суффикса -ка, хотя возможна трактовка -к-а-ть (от гавк, кряк).

1.6. Вопросы диахронии при морфемном и словообразовательном анализах. При установлении исторического изменения структуры слова существенным и для морфемного, и для словообразовательного анализов является фонетическое изменение слова (типа упрощения групп согласных: облако). Причиной изменения структуры слова может быть утрата производящей основы (хижина — хыжа) В результате фонетических изменений и утраты производящей основы — опрощение (а также осложнение). Возможен переход свободного корня в связанный. Современный морфемный анализ — вычленение в слове морфем на основании сравнения слов, бытующих в языке сейчас. Исторический морфемный анализ — восстановление такого строения основ, которое было в слове до утраты производящей основы и которое можно установить и в настоящее время. Этимологическое членение — анализ форм праязыков, с которыми практически совпадений современного членения слов не бывает и не может быть, в то время как с историческим членением совпадения часты. Между морфемным и словообразовательным анализами существует определённая взаимосвязь.

2. Методы морфемного анализа. Предпосылки — фонетическое и семантическое сходство сравниваемых элементов. Выделение корней в словах происходит с учётом семантики. Семантические связи обычно весьма субъективны и нечётки. Аффиксальные окружения после извлечения корня допускают заполнение их определёнными корнями, легко угадываемыми: о-Ö-чать можно заполнить только корнями -гор-, -зна-, -тяг-. Это невозможно сделать для 10% аффиксальных окружений, которые могут соединяться с несколькими сотнями корней. Ориентированность лишь на морфную структуру ведёт к искажениям в восприятии слов: выделение приставки по- и суффикса в словах полоска, помадка на основании существующей в языке модели по-Ö-к-а приводит к ошибочному выделению корней -лос-, -мад-. Часты подобные ошибки при членении заимствованных слов. Наличие в языке строго определённого инвентаря морфем, имеющих определённые правила аранжировки, позволяет утверждать, что при членении слов более существенным является не семантический критерий, а формальный — критерий структуры слова.

Каждый корневой морф следует проверять: 1) с точки зрения существующий в языке других морфем; 2) с точки зрения хотя бы отдалённого семантического сходства сопоставляемых слов.

Членение слов на морфы осуществляется методом сопоставления: каждое членимое слово рассматривается на фоне однокоренных с ним слов и корректируется наличием в языке структурно-тождественных слов, то есть слов, имеющих такой же аффикс. В случае, когда в русском литературном языке не оказывается слов, содержащих такое же, как членимое, корень, используется лишь критерий структуры слова, проводится членение по аналогии с существующими в языке образцами. Желательно подтверждение выделенного единичного корня в диалектах (вз-балмош-н-ый, диал. балмошь). Членение слов по аналогии допустимо, когда результаты членения не вступают в противоречие с этимологией. Не только корни, но и достаточное число суффиксов являются единичными (рис-унок, кол-яск-а, поп-адj-а, кут-аф-ья). В словах бранчливый, боязливый, горделивый выделяются корни -бран-, бо(j), -горд-. В остатке получаем суффиксы -злив, -члив, -елив. По аналогии с прилагательными сонливый, терпеливый отделяем суффикс -лив: бран-ч-лив-ый, бо-я-з-лив-ый, горд-е-лив-ый. Субморфы ч, з, е в результате только сопоставления однокоренных слов не выделимы. Суффиксы -злив, -елив не соответствуют системе морфем русского языка.

Аналогичное явление, но в меньшей мере, наблюдается в префиксах: оби-ходный, обы-денный, преди-словие, зако-улок, разн-узданный.

Метод непосредственно составляющих. Необходимо учитывать мотивированность одного слова или основы другим. Не может быть применён для выделения корней в связанных основах (до 30% в русском языке), в связи с чем при морфемном анализе используется редко, но преобладает в словообразовательном.