
- •Зміст програми
- •Змістові модулі навчальної дисципліни
- •Список літератури, рекомендованої для підготовки до практичних занять, для виконання самостійної роботи
- •Практичне заняття №1 Нормативно-стильові параметри професійної комунікації План
- •Література
- •Практична частина
- •Поставте наголос у словах. Яким словником ви можете скористатися, щоби правильно поставити наголос? Запам’ятайте правильне наголошення поданих слів.
- •Прочитайте слова, дотримуючись правил української вимови. Укажіть на розбіжності між вимовою звуків та їх позначенням на письмі.
- •Запишіть правильно текст, розкриваючи дужки. Дотримуйтесь правил милозвучності (евфонії).
- •Перекладіть подані сполучення слів. Зверніть увагу на те, як у словнику подають переклад близькозвучних варіантів.
- •Самостійна робота в першому модулі
- •Заявление
- •Перекладіть текст (на вибір), дотримуючись усіх норм української літературної мови.
- •Прочитайте речення. Подумайте, які норми української літературної мови порушено. Запишіть правильно речення. Поставте знак наголосу у виділених жирним шрифтом словах.
- •Доберіть українські відповідники до запозичених слів.
- •Скориставшись словником, перекладіть подані словосполучення. Зверніть увагу на те, як у словнику подають переклад близькозвучних варіантів.
- •Утворіть словосполучення, дібравши до наведених паронімів слово, подане в дужках. Їх значення з’ясуйте за «Словником паронімів української мови» д.Г. Гринчишина й o.A. Сербенської.
- •Відредагуйте слова й словосполучення, звертаючи особливу увагу на порушення словотвірних норм.
- •Знайдіть неправильні форми числівників.
- •Відредагуйте речення, де порушено порядок слів.
- •Поставте подані імена, по батькові та прізвища у форму родового, давального та кличного відмінка.
- •Складіть речення з поданими формами звертання, ураховуючи різні способи їх оформлення.
- •Перепишіть словосполучення, групуючи прикметники за правилами написання. Прокоментуйте письмово.
- •Запишіть слова, знімаючи риски. Поясніть їх написання за чинним правописом.
- •Перебудуйте подані конструкції за нормами української мови.
- •Література
- •Практична частина
- •Поясніть, як правильно сказати, та запишіть правильні варіанти сполучень слів.
- •Відредагуйте речення, запишіть правильні варіанти.
- •Правильне узгодження іменників із числівниками подано в рядку
- •Правильні форми вищого і найвищого ступенів подано в рядку
- •Коротка довідка про освітні та професійні дані автора - це:
- •Правильно розставлено розділові знаки в реченні з автобіографії
- •Елементи тексту автобіографії розташовуються в такому порядку
- •Правильні форми кличного відмінка подано в рядку
- •Звертання правильно відокремлено в реченнях
- •Неправильну форму кличного відмінка подано в рядку'
- •Мовний етикет української мови
- •Поєднайте назви комунікативних ознак, подані в лівому стовпчику, з визначеннями, сформульованими в правому стовпчику.
- •Порівняйте незредаговані й зредаговані фрагменти автобіографій. З’ясуйте недоліки, які було усунено.
- •Відредагуйте заяви, указавши на їх помилки:
- •Продовжте речення:
- •Відредагуйте тексти заяв. Запишіть правильні варіанти.
- •Дослідіть способи зв’язку між складовими частинами текстів. Назвіть істотні ознаки послідовного й паралельного способів зв’язку.
- •Виберіть правильні стандартні етикетні формули.
- •Індивідуальна навчально-дослідна робота в і-іі змістових модулях
- •Повідомлення з теми, рекомендованої викладачем (2 бали):
- •Повідомлення з теми (без рекомендації викладача): сучасні відкриття в галузі культури професійного мовлення, аналіз інформації, самостійні дослідження (3 бали).
- •Наукове дослідження у вигляді реферату (15 балів):
- •4. Творчі індивідуальні завдання (15 балів):
- •II семестр
- •Функційний стиль науковий
- •Функційний стиль офіційно-діловий
- •Функційний стиль розмовний
- •Практичне заняття №1 Мовні особливості офіційно-ділового стилю План
- •Проаналізуйте речення щодо правильності вживання слів, поясніть
- •Перекладіть вирази українською мовою, уникаючи калькування.
- •Запишіть речення, обираючи правильний варіант із дужок.
- •Зредагуйте подані слова, словосполучення й речення, відтворювані в текстах одс. Прокоментуйте характер допущених помилок.
- •Теоретичний матеріал із теми «Функційні стилі української мови та сфери їх застосування»
- •Документ як основний вид одс
- •Опрацюйте (стисло законспектуйте) правила оформлення поданих реквізитів документів:
- •Запишіть абревіатури, що використовують у текстах за Вашим фахом. Виберіть із трьох варіантів скорочення один правильний.
- •Укажіть правильний варіант перекладу мовного кліше. Профессиональные правила
- •Доберіть із дужок доречну форму слів. Останнє речення продовжте,
- •Зредагуйте речення, визначивши вид помилок й обгрунтувавши відповідь.
- •Виберіть правильні варіанти сполучень.
- •Не допущено помилки в реченні
- •Самостійне опрацювання теми «текст у документах різного типу»
- •5.Особливості тексту в документах пітного типу.
- •Практична частина
- •Виберіть чотири типи сучасних уніфікованих текстів:
- •Змістовий модуль IV писемна професійна комунікація Практичне заняття №2
- •Література
- •Практична частина
- •З’ясуйте помилки в адресуванні заяви. Запишіть їх правильні варіанти, розкриваючи дужки.
- •Характеристика
- •Визначте, які зі слів не відповідають нормам літературного слововживання. Запишіть усі слова правильно, утворивши з ними словосполучення.
- •Відредагуйте речення, правильний варіант запишіть у зошит.
- •Виберіть правильний варіант відповіді:
- •Трудова книжка зберігається
- •Разове офіційне доручення видають
- •Обов’язковою умовою правомірності особистого доручення є
- •Розписку оформлюють
- •Складіть на аркушах паперу формату а-4 такі документи: характеристика, резюме, доручення. На зворотному боці кожного документа дайте його характеристику за класифікацією документів.
- •Довідково-інформаційні документи. Етикет службового листування Література до самостійної роботи
- •Перекладіть прес-реліз українською мовою. З’ясуйте, які реквізити відсутні, допишіть їх.
- •Прочитайте документ, укажіть пропущені реквізити, знайдіть помилки. Жцрсдагований варіант запишіть у зошит.
- •Продовжіть речення:
- •Відредагуйте текст претензійного листа, ураховуючи також норми
- •Напишіть протокол зборів студентів вашої групи за поданим порядком денним:
- •Залікова контрольна робота
- •Індивідуальна навчально-дослідна робота в ііі-гу модулях
- •Повідомлення з теми, рекомендованої викладачем (2 бали):
- •Повідомлення з теми (без рекомендації викладача) (3 бали):
- •Наукове дослідження у вигляді реферату (15 балів):
- •І ворчі індивідуальні завдання (15 балів):
- •73000, Україна, м.Херсон, пров. Пугачова, 5.
на виконання розпорядження №.. .
Такі стандартні вислови полегшують сприймання документа, а також процес його складання, скорочуючи час на пошуки формулювань.
69
Стандартизація
відбувається і на рівні синтаксису -
використання речень загального зразка,
з чітко визначеним порядком розміщення
його складових частин, членів речення:
Заслухавши
та обговоривши..., Беручи до уваги...,
Розглянувши представлений до затвердження
проект..., Враховуючи..., Керуючись...(
дієприслівникові звороти зазвичай
стоять на початку речення: Керуючись
нормативно-правовими актами...);
Комісія
дійшла висновку..., Рішення остаточне
і оскарженню не підлягає (Вживається
прямий порядок слів ( підмет передує
присудку, означення стоять перед
означуваними словами, додатки - після
опорного слова, вставні слова - на
початку речення ) у тому випадку, якшо
логічний наголос падає на об’єкт дії;
зворотній порядок уживається, якщо
логічний наголос падає на саму дію).
Логічна
послідовність Усі
частини тексту логічно пов’язані. Це
виявляється в межах речення чи тексту
документа, які будують з чітким
дотриманням послідовності викладу
матеріалу, вмотивованим порядком
розташування змістових частин тексту
(вступ, основна частина, висновки) та
поділом його на абзаци, пункти, підпункти.
Мовними
засобами логічної послідовності
виступають слова, які вказують на
причинно-наслідкові зв’язки (таму
що; оскільки; через те, що; внаслідок
того, що), підкреслюють
наступність, черговість подій або явищ
(спочатку.;
водночас,
одночасно, потім, насамкінець; по-перше,
по-друге),
виражають протиставлення (не...,а),
позначають результативність виконання
дій (таким
чинам, отже, у результаті).
Для
вираження причинно-наслідкових зв’язків
вживаються складнопідрядні речення.
Будуючи ці речення, треба пам’ятати,
що найуживанішими є складні речення
із сполучниками та сполучниковими
словами що,
який, якщо, за умови, внаслідок того що,
щоб, де, як: Працівник не несе матеріальної
відповідальності, якщо
шкода
заподіяна не з його вини.
Місце
підрядної частини залежить від того,
до якого члена головної частини вона
відноситься. Якщо підрядна частина
пояснює лише одне слово чи словосполучення
головної, то вона, як правило, іде слідом
за нею.
Складнопідрядні
речення, поєднуючи прохання й причини,
що спонукали звернутися з проханням,
відмову й переконливу аргументацію в
межах єдиної конструкції, надають
більшої переконливості проханню й
пом’якшують враження від відмови:
Контракт
з Вами не може бути підписаний на новий
термін, оскільки передбачається
скорочення штату взагалі.
Якщо
підрядна частина відноситься до групи
присудка у головній частині чи до всієї
головної частини, то вона ставиться
або перед головною(коли акцент робиться
на обставинах виконання дії), або після
головної (коли пояснюється основна
ідея складного речення, наприклад:
Нарада
тривала менше, ніж годину з огляду на
те, що...
Ясність
викладу, точність опису Мова
тексту повинна бути зрозумілою, не
викликати двозначності. Це вимагає від
укладача правильного користування
термінами. Бажано уникати вузько
вживаних професіоналізмів.
Свобода
від суперечностей Аргументи,
викладені в тексті документа не повинні
суперечити одне одному. Форма вираження
не має суперечити змісту висловлювання
, наприклад, прохання,
що
висловлене у формі наказу: Дозвольте
повернутися до виконання своїх оСюв
'язків!
Слова
і вирази, що мають розмовний характер
або емоційну забарвленість , не вливаються
в текстах документів, оскільки суперечать
мовностилістичним вимогам офіційно-ділового
стилю.
Лаконічність
Лаконічним
вважається текст, у якому немає
багатослівної аргументації, і.ійних
слів та повторень. Так, лаконічності
можна досягти вживанням загально -
прийнятих скорочень та абревіатур:
обл..,
смт., ДАІ, МВС.грн., канд..
філол.,
проф.,
рр
. тт. (товариші,томи) та інші.
Сприяють лаконічності умовні позначення,
с
і
лндартні звороти, прості речення.
Крім
названого вище, треба звернути увагу
на те, що в розпорядчих документах
застосовуються мовні конструкції
наказового характеру: наказую (у наказі),
пропоную ( у вказівках); інфінітиви в
значенні наказовості: Затвердити
> к
над
державної комісії, Відрахувати з
університету за порушення Правил
внутрішнього розпорядку.
Текстова
рубрикація.
Викладене
більшою мірою стосується документів
з низьким рівнем г і дндартизації.
Якщо
текст значний за обсягом, він підлягає
рубрикації — членуванню на складові
частини, графічне відокремлення однієї
частини від іншої, а також використання
заголовків, нумерації тощо. Рубрикація
є зовнішнім вираженням композиційної
будови ділового папера. Ступінь
рубрикації залежить від обсягу, тематики,
призначення документа. Найпростіша
рубрикація - поділ на абзаци.
Середня
довжина абзацу має бути 4 -5 речень, хоча
в текстах документів є абзаци, що
складаються з одного речення.
Цей
акт складено в тому, що відповідальні
за збереження цінностей службові особи
Укрсоцбанку здали, а інкасатори при
Укрсоцбанку прийняли в непошкодженій
упаковці, належно опломбовані 2 (дві)
посилки, 10 (десять)мішків, у тому числі
з прийнятими на інкасо цінностями у
кількості 500 (п’ятсот) золотих виробів
в оцінці 1 250 000 гри. (один мільйон двісті
п ’ятдесят тисяч).
Абзацне
членування тексту доповнює нумерація
рубрик тексту, що вказує на взаємозалежність
певних розділів, частин, пунктів та їх
підпорядкування. Існує дві системи
нумерації - комбінована (традиційна) і
нова.
Комбінована
ґрунтується на використанні різних
типів знаків - слів, літер, арабських
та римських цифр: І, II, §, а) і т.д. Нова
система базується на
використанні
лише арабських цифр, розміщених у певній
послідовності:
1. 2.
1.1. 2.1.
2.1.1.
(звертаємо увагу на «лише арабських
цифр»,
тому
нумерація типу II .2.1. вважається
помилковою).
У
документах різного типу текст може
відрізнятися як за композицією, так і
за способом викладення інформації.
Так,
наприклад, для заяви стандартним є
текст, який має таку структуру:
71
5.Особливості тексту в документах пітного типу.
прохання
(прошу надати.., прошу звільнити.., прошу
дозволити.., прошу перевести... тощо);
обґрунтування
прохання (у зв’язку з ..., оскільки...,
відповідно до... тощо).
У складних заявах підставою для неї можуть бути додатки. За способом викладення інформації такий текст будується за законами міркування.
Порівняно з ним текст автобіографії будується як опис (автобіографія- документ) або як розповідь (автобіографія-розповідь). Подібно до тексту автобіографії-документу, який складається з окремих блоків: 1)прізвище, ім’я, по батькові; 2) дата народження; 3)місце народження; 4)відомості про навчання; 5) відомості про трудову діяльність; 6) відомості про громадську діяльність; 7)короткі відомості про склад сім’ї), вибудовується текст резюме - документа, що є одним з найефективніших засобів пошуку роботи.
У розпорядчих документах, як зазначили раніше, текст складається лише з двох частин - констатувальної, де вказується мета і підстава видання, та розпорядчої, де перераховуються дії, які треба виконати, та особи, відповідальні за їх виконання.
Такий організаційний документ, як протокол, має текст, що складається з двох частин: вступної та основної. У вступній частині вказується дата проведення зборів, зазначаються прізвища та ініціали всіх присутніх. При великій кількості присутніх на засіданні їх список складається окремо й додається, а в протоколі лише загальна кількість присутніх. У цій частині також подається порядок денний зборів з переліком питань, що розглядаються. Основний текст протоколу поділяється на розділи, які відповідають пунктам порядку денного. Кожен розділ містить такі частини:
слухали;
виступили;
ухвалили ( у цьому розділі повністю записується прийняте рішення (ухвала), яке може складатися з одного чи кількох пунктів або з констатувальної й резолюючої частин.
Навіть ці приклади доводять, що композиція тексгу та характер передачі інформації в ньому залежать від виду документа й змісту інформації.
Практична частина
Опрацюйте (стисло законспектуйте основні відомості) питання
Див. за «Списком літератури до курсу» позиції 10 (с. 41 -47), 12 (с. 245-250).
Додайте доказову частину тексту до поданих вступної та заключної частин.
Ознаки кризи правопорядку в Україні сьогодні очевидні. Існують різні думки з приводу того «хто винен?»у цьому і «щоробити?», аби забезпечити в країні суворе дотримання закону.
Отже, простежується закономірність: яка правова культура людей - такий і правопорядок вони матимуть.
72
Запишіть
за новою системою рубрикації:
П’ятий
пункт другого підрозділу третього
розділу; перший підпункт першого пункту
першого підрозділу четвертого розділу;
дванадцятий підрозділ десятого розділу.
Виконайте
тестові завдання.
Продовжте визначення: «Текст-це...».
Оберіть неправильну відповідь щодо рубрикації тексту.
А Підрозділи повинні мати порядкову нумерацію в межах кожного розділу;
Б Існує дві системи нумерації - комбінована (традиційна) і нова;
В Нова система рубрикації базується на використанні лише арабських цифр, розміщених у певній послідовності: 1; 1.1; 1.1.1.
Г Нова система рубрикації базується на використанні римських і арабських цифр (Ц.2.1).
Якщо текст документа не вміщається на одній сторінці, на другу є і оцінку можна перенести:
А підпис Б підпис і дату
В не менше двох рядків тексту і підпис
Г не менше абзацу, що складається з чотирьох рядків і підпис.
Текст документа складається з таких логічних елементів:
А вступу, доказу, закінчення;
Б зачину, фрази, висновку;
В вступу, зачину, коментарів;
Г зачину, викладу, доказу.
Продовжте речення: «У вступі тексту документа викладають...».
Оберіть дві правильні відповіді.
Укладаючи документ, слід дотримуватися певних правил, а саме:
А віддавати перевагу жаргонізмам, арготизмам, сленговим зворотам;
Б актуальність документів не грає великої ролі, тому їх можна «притримати дня кращих часів»;
В допускається багатозначність слів;
Г не переобтяжувати текст чужомовними словами, якщо є українські відповідники;
Д уникати немилозвучності, однозвучності з іншими скороченнями.
Виберіть чотири типи сучасних уніфікованих текстів:
А Графік.
Б Трафарет.
В Анкета.
Г Таблиця.
Д Малюнок.
Е Схема.
Є Зв’язний типовий текст (типовий зразок).
73
Ділові
папери як засіб писемної професійної
комунікації План
Класифікація
документів.Змістовий модуль IV писемна професійна комунікація Практичне заняття №2
Загальна характеристика кадрово-контрактних документів.
Основні реквізити та правила оформлення резюме, характеристики.
Трудова угода, трудовий договір, контракт, трудова книжка: специфічні риси документів, їх реквізити.