
- •Задание
- •Аннотация
- •Оглавление
- •Глава 1. Проблемы восприятия русских художественных текстов носителями китайского языка..............................................................................................................9
- •Глава 2. Различия в образной системе русских и китайских народных сказок..............................................................................................................................19
- •Введение
- •Глава 1. Проблемы восприятия русских художественных текстов носителями китайского языка
- •1.1. Художественный текст как отражение культуры народа
- •1.2. Специфика народной сказки как художественного текста
- •1.3. Русская фольклорная картина мира
- •Глава 2. Различия в образной системе русских и китайских народных сказок
- •2.1. Сюжеты, темы, герои и образы русских народных сказок в аспекте восприятия носителями китайского языка
- •2.2. Опыт сопоставительного анализа текстов русских и китайских народных сказок
- •Заключение
- •Список литературы После названия источника указать [Текст] или [Электронный ресурс]
- •Русская народная сказка «Хитрый козёл»
- •Китайская народная сказка «Тигр и лиса»
Русская народная сказка «Хитрый козёл»
Жил старик со старухой. У них никого не было, только один козел. Этот козел три года за печкой жил.
Вот бежит козел по полю, побежал вдоль по дорожке, а ему волк навстречу. Испугался козел, убежал козел на двадцать метров в лес и спрашивает у волка:
— Не видал ли ты, волк, двух волков — двух брáтелков?
— На что тебе-ко их?
— Подраться, побороться, побаталиться!
Испугался волк и говорит:
— Видел — они за двумя болотами, за осиновыми колодами...
Козёл опять побежал вдоль по дорожке и опять ему навстречу волк. Испугался козел, на пять метров в лес убежал и спрашивает:
— Не видал ли ты двух волков — двух брателков?
— На что тебе их?
— Подраться, побороться, побаталиться!
— Ну-ко, давай со мной бороться!
Ему козел и говорит:
— Давай. Мне ведь надо рогами — так давай разбежимся!
Согласился волк. Стал козел разбегаться — да и убежал домой.
А волк и доныне его ждет в лесу.
Китайская народная сказка «Тигр и лиса»
Однажды в камышах лиса натолкнулась на голодного тигра. Тигр зарычал - лиса обмерла со страха. Подумала: "Пришел мой последний час, если не обману полосатого". Но что делать? Тигр вот-вот прыгнет! Тогда лиса сделала вид, что трясется не от страха, а от смеха: "Ха-ха-ха!"
Удивленный тигр сел, ничего не понимая, и спросил:
- Ты над чем смеешься? - Над тобой, несчастный! - ответила лиса, заливаясь притворным смехом. - Что? Надо мной? - зарычал тигр. - Конечно! - сказала лиса. - Ты, бедный, думаешь, что сейчас съешь меня, а я не могу удержаться от смеха. Ха-ха-ха!.. Ведь тебя уже никто не боится! Зато меня боятся все, даже человек!
Тигр задумался: "А вдруг правда? Тогда лису трогать опасно!" Но все еще сомневался.
- Я вижу, ты не веришь, - сказала лиса. - Иди за мной. Если люди меня не испугаются, тогда можешь съесть меня вместе с хвостом.
Тигр согласился, и они отправились. Стали подходить к дороге, по которой возвращались из города крестьяне.
- Не отставай! - крикнула Лиса и побежала вперед.
Тигр огромными скачками за нею. Люди увидели - страшный тигр несется к дороге! Закричали, побросали все и пустились бежать.
Тогда лиса высунулась из высокой травы, где ее совсем не было видно, и закриала тигру: - Ну что, видел? Один кончик моего хвоста обратил их в бегство! А на тебя никто и не посмотрел!
Глупый тигр опустил от стыда морду и уныло поплелся обратно в свои камыши.
Теперь уж лиса смеялась по-настоящему!