
- •Методична розробка для організації позааудиторної самостійної роботи студЕнтів
- •Матеріали до аудиторної самостійної роботи
- •Методичні вказівки щодо проведення дискусії
- •Методична розробка для організації позааудиторної самостійної роботи студЕнтів
- •3. Матеріали до аудиторної самостійної роботи
- •Методична розробка для організації позааудиторної самостійної роботи студЕнтів
- •3. Матеріали до аудиторної самостійної роботи
- •Методична розробка для організації позааудиторної самостійної роботи студЕнтів
- •3. Матеріали до аудиторної самостійної роботи
- •Методична розробка для організації позааудиторної самостійної роботи студЕнтів
- •3. Матеріали до аудиторної самостійної роботи
- •Методична розробка для організації позааудиторної самостійної роботи студЕнтів
- •3. Матеріали до аудиторної самостійної роботи
- •Методична розробка для організації позааудиторної самостійної роботи студЕнтів
- •3. Матеріали до аудиторної самостійної роботи
- •Методична розробка для організації позааудиторної самостійної роботи студЕнтів
- •3. Матеріали до аудиторної самостійної роботи
Методична розробка для організації позааудиторної самостійної роботи студЕнтів
Дисципліна ___ Українська мова (за професійним спрямуванням)
Спеціальність __ «Лікувальна справа», «Акушерська справа», «Лабораторна діагностика»
Тема: ____Складні випадки керування та узгодження у професійному спілкуванні. _____
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Кількість навчальних годин ______2 години _______________________________________
1. Актуальність теми Недостатньо чітке формулювання, з одного боку, збільшує обсяг тексту, а з другого – викривлює зміст написаного, почутого. Багато неточностей з’являється при некваліфікованому перекладі словосполучень з російської мови на українську, що знижує рівень культури мовлення.
2. Навчальна мета_ _____
Студент повинен знати:_ ___ _____
_- складні випадки керування при перекладі українською мовою.__ ____ _____
Студент повинен вміти:____________________________ _____
- користуватися специфічними мовленнєвими зворотами та словосполученнями;
- використовувати довідкову літературу_при перекладі українською мовою.__________ ___________________________________________________________________________
3. Матеріали до аудиторної самостійної роботи
3.1 Базові знання, вміння, навички, необхідні для вивчення теми
Дисципліна |
Знати |
Вміти |
Українська мова |
Типи синтаксичних зв’язків |
Правильно будувати |
|
між словами у |
словосполучення, речення, |
|
словосполученні |
перекладати з російської |
|
(керування, узгодження) |
мови на українську |
|
|
найбільш уживані |
|
|
словосполучення. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.2. Зміст теми (опорний конспект)
Узгодження – вид зв’язку між словами у словосполученні, при якому головне |
|
і залежне слово узгоджуються в роді, числі, відмінку. |
|
яка? який? У |
|
Керування – вид зв’язку між словами у словосполученні, при якому відмінкова |
|
форма залежного слова (з прийменником чи без нього) зумовлена лексико- |
|
граматичним значенням головного слова. |
|
|
|
кому? Р.в. Д |
|
що? З.В. Н адати довідку. |
|
Конструкції, у функціонуванні яких можна зустріти порушення синтаксичних норм: |
|
а) узгодження присудка з підметом, який виражений кількістю іменниковими |
|
сполученнями (багато студентів не з’явилось); |
|
б) те саме дієслово може вимагати в обох (російській та українській) мовах від |
|
додатків неоднакових відмінкових форм: |
|
російська мова |
українська мова |
благодарить (кого?) врача |
дякувати (кому?) лікарю |
причинять (что?) боль |
завдати (чого?) болю |
акцентировать (на чем?) |
наголошувати (щось?) |
|
|
в) при керуванні те саме (за змістом) дієслово в обох мовах може мати різні |
|
прийменники: |
|
російська мова |
українська мова |
болеть гриппом |
хворіти на грип |
работать по совместительству |
працювати за сумісництвом |
|
|
г) близькозначні слова можуть вимагати після себе неоднакових відмінків; ми |
|
підміняємо одне слово іншим, зберігаючи спосіб керування і робимо помилку: |
|
властивий (кому?) – характерний (для кого?) |
|
завідувач (чого?) – завідуючий (чим?) |
|
опанувати (що?) – оволодіти (чим?) |
|
сповнений (чого?) – наповнений (чим?) |
3.3. Рекомендована література
Основна Плотницька І.М., Ділова українська мова. Навчальний посібник: - 2-ге видання, перероблене та доповнене. – К.: Центр навчальної літератури, 2004 –256 с.
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Допоміжна Г.О. Золотухін. Фахова мова медика: ділова українська мова для студентів – медиків – Київ: «Здоров’я», 2001, с. 249-251___________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3.4. Орієнтовна карта для самостійної роботи з літературою
з теми Складні випадки керування та узгодження у професійному мовленні.
Основні завдання |
Вказівки |
Відповіді |
Вивчити 1. Що таке керування, узгодження.
2. Складні випадки керування.
3. Переклад словосполучень (стійких виразів). |
Причини виникнення помилок при перекладі словосполучень, де тип зв’язку між словами керування або узгодження. |
|
3.5.Матеріали для самоконтролю
Виконайте завдання |
|
1. Вивчіть теоретичний матеріал за методрозробкою та посібниками, що |
|
зазначені у розробці. Дайте відповіді на запитання (усно). |
|
1. Який тип синтаксичного зв’язку називається керуванням? |
|
2. Який тип синтаксичного зв’язку називається узгодженням? |
|
3. На що треба звертати увагу, аби не допускати помилок при утворенні |
|
словосполучень дієслівного типу? |
|
|
|
|
|
Контроль |
|
|
|
Завдання №1 |
|
Встановіть, яка з двох форм нормативна. Підкресліть її. |
|
|
|
Піклується за інших – піклується про інших; |
|
|
|
згідно наказу – згідно з наказом; |
|
|
|
відносно одужання – щодо одужання; |
|
|
|
сама складна операція – найскладніша операція; |
|
|
|
другим разом – іншим разом; |
|
|
|
відноситься серйозно – ставиться серйозно. |
|
|
|
|
|
Завдання №2 |
|
Перекладіть словосполучення, речення українською мовою. Вкажіть на їх |
|
лексичні та синтаксичні особливості. |
|
1. Покладите к ногам больного грелку поверх одеяла. |
1. |
2. Этот препарат оказывает жаропонижающее действие. |
2. |
3. Суточная доза препарата составляет. |
3. |
4. При необходимости курс лечения повторить. |
4. |
5. Предупредите этого больного о возможности появления головокружения, сыпи при приеме этого препарата. |
5. |
|
|
|
|
Контроль на занятті № |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Криворізький медичний коледж