
- •Ольга Игоревна Елисеева Екатерина Великая
- •Аннотация
- •Глава первая штеттин — маленький город
- •Сестры Кардель
- •Семейный треугольник
- •«Дитя выше лет своих»
- •«Человек прямого и здравого смысла»
- •Из окна кареты
- •«Я справлялась, как умела»
- •Глава вторая «философ в пятнадцать лет»
- •«Политиканы передней»
- •«Средоточие совершенств»
- •Петербург стоит обедни
- •Камень веры
- •«Сердце из воска»
- •Слуга трех господ
- •«Он стал ужасен»
- •Старый друг
- •«Простыни из камердука»
- •«Безучастный зритель»
- •«Шептались, что она сослана»
- •Глава третья «царствовать или погибнуть»
- •Муж, которого не было
- •Страсти по наследнику
- •«Сердечное паломничество»
- •«На ролях английской шпионки»
- •Дело Бестужева
- •«С величайшей искренностью»
- •«Неоцененный друг»
- •«Не созрелая вещь»
- •Глава четвертая реализованная альтернатива
- •«Не смешной Арлекин»
- •«Сии страдальцы»
- •«Разве вы были крепостные?»
- •«Ненавистное выражение»
- •«Православными владычествовать восхотел»
- •«Царство безумия»
- •«Найдите денег, где хотите»
- •«Ваши выгоды — мои выгоды»
- •Глава пятая заговор
- •«Скоро сойдет в могилу»
- •«Не восхотел объявить его наследником»
- •«На немецкий образец»
- •„Зачем и куда нас ведут?“
- •«Больно было все то видеть»
- •«Фракции»
- •Презренный металл
- •«Хитрый человек»
- •«Я не доверяю русским»
- •«Да здравствует царко Петр Федорович!»
- •На последней прямой
- •Глава шестая переворот
- •Промедление — залог успеха?
- •Кто рано встает, тому Бог дает
- •Провозглашение
- •«Она способна на все!»
- •«День был самый красный»
- •На другой стороне
- •Отречение
- •«Я родился честным человеком»
- •«Проявление любви»
- •Глава седьмая первые шаги
- •«Благоразумные чувства»
- •«Гордый тон»
- •«Сходственные интересы»
- •«Участие в интересе великого князя»
- •«Тысяча предосторожностей»
- •«Припадочные люди»
- •Глава восьмая цареубийство
- •«Великодушные намерения»
- •«Государь в оковах»
- •«Печальная комедия»
- •«Урод наш очень занемог»
- •«Подробности этих ужасов»
- •«Не было коварства»
- •«Они употребили насилие»
- •«Все сделали Орловы»
- •«Памятник невинности»
- •«Швед из бывших лейб-компанцев»
- •«Человек без кредита»
- •«Все покойны, прощены…»
- •«Скрытый дух вражды»
- •Глава девятая «семирамида севера»
- •«Госпожа Орлова»
- •«Свобода языка, доходящая до угроз»
- •«Торжествующая Минерва»
- •«Похитители церковного богатства»
- •«Хозяйский взгляд»
- •«Безрассудный coup»
- •«Лучшие патриоты»
- •«Мучительница и душегубица»
- •«Предрасположение к деспотизму»
- •Глава десятая мир и война
- •«Idee на десять лет»
- •«Указ есть не вредить»
- •«Справедливый, просвещенный и сильный человек»
- •«Памятник моему самолюбию»
- •«Всякое другое правление было бы России вредно»
- •«Платье из павлиньих перьев»
- •«Жить в довольстве и приятности»
- •«Гром победы…»
- •«Земля и море колебались»
- •«Ангел мира»
- •Орел в клетке
- •Глава одиннадцатая уроки «маркиза пугачева»
- •«Сей новый актер»
- •«Нежданный мир»
- •«Диктатор»
- •«Буйство человеческого рода»
- •Соперники
- •«Источник государственного благосостояния»
- •«Тишина и спокойствие»
- •«Высшая степень благополучия»
- •«Учение образует ум, воспитание образует нравы»
- •«Ни откуда детей не бить»
- •Глава двенадцатая «без нас в европе ни одна пушка не выстрелит»
- •«Самый искусный… человек при моем дворе»
- •«Любезный мой питомец»
- •Граф Готландский
- •Встреча в Могилеве
- •«Империя Константинова»
- •«Дружба этой страны похожа на ее климат»
- •«Приобретение Крыма»
- •Фридрихсгам
- •«Водные пузыри»
- •«Воля короля»
- •«Шествие в край полуденный»
- •Глава тринадцатая «посреди пяти огней»
- •«Дела… позапутываются»
- •«Очаков на сердце»
- •«Государства не канавы»
- •«Северный Амадис»
- •«Бог будет между нами судьей»
- •«Посбить пруссакам спеси»
- •«Насилу успел»
- •Глава четырнадцатая «красный кафтан»
- •«Краски не важные»
- •Дубровицы
- •«Он не может быть счастлив»
- •«Смиренный человек»
- •«Одну лапу мы из грязи вытащили»
- •Глава пятнадцатая путешествие из петербурга в сибирь
- •«Несомненно зажигательное произведение»
- •«Согрешил в горячности моей»
- •«Идущу мне…»
- •«Молодые головы» и их покровители
- •«Источник гордости»
- •«Не сделана ли мною ему какая обида?»
- •«Шалость» или «Набат революции»
- •«Глупый мир» и «глупая война»
- •«Собака, которая много лает»
- •«Помолитесь за меня»
- •Глава шестнадцатая невольный каменщик
- •«К чему потребен я?»
- •«Познай самого себя»
- •«Гордая вольность мыслей»
- •«Противу-нелепое общество»
- •«Сила наша действует повсюду»
- •«Обман не явен в деле»
- •«Самая старая пушка»
- •«С своею тенью сражались»
- •«Человек натуры острой»
- •«Масса слов…»
- •Заключение «капля в море»
- •Краткая библиография
Глава десятая мир и война
В конце апреля 1767 года Екатерина отправилась в новое путешествие. На этот раз не к западным границам империи, а, напротив, вглубь страны — в Азию, как она сама говорила. Ее целью было знакомство с пестрым, разноплеменным и многоконфессиональным населением, заметно отличавшимся от жителей Северо-Запада и Центра России. Перед началом работы Уложенной комиссии такое предприятие было далеко не бесполезным, поскольку позволяло нашей героине своими глазами увидеть национальный и религиозный «срез» России.
«Idee на десять лет»
Путешествие началось в Твери, где еще с декабря 1765 года строились галеры. К апрелю 1767 года эскадра была готова, командовал ею вице-президент Адмиралтейств-коллегии Иван Григорьевич Чернышев. Уже 10 апреля на дороге от Москвы выставили более тринадцати тысяч лошадей. Императорский кортеж состоял из одиннадцати карет, сорока трех колясок и тридцати кибиток812. В Тверь государыня прибыла 29 апреля, а 2 мая отплыла в сопровождении огромной свиты. Она планировала останавливаться почти во всех поволжских городах: Костроме, Ярославле, Нижнем Новгороде, Чебоксарах, Казани, Симбирске. 5 июня плавание должно было завершиться. 16 июня Екатерина вновь увидела Первопрестольную.
Вниз по Волге двинулось 25 кораблей с двумя тысячами пассажиров. На галере «Тверь» находилась сама государыня. «Волга», «Казань», «Ярославль», «Симбирск», «Лама» и «Севостьяновка» предназначались для свиты. Причем две последние галеры были собственностью Захара Чернышева и Григория Орлова соответственно, в чем выразилось их скрытое соперничество. На корабле «Вом» от Костромы до Ярославля плыли иностранные послы. «Нижний Новгород» предназначался для провизии, его сопровождали два кухонных судна — «Углич» и «Кострома». Имелась и госпитальная галера «Ржев Володимеров» для заболевших в пути матросов813.
В отечественных газетах того времени проводилась мысль о слиянии Европы и Азии в пределах единой России под скипетром благодетельной государыни, заботившейся о подданных без различия национальности и веры. Именно такую трактовку происходящего хотела утвердить в сознании современников Екатерина. «Множество различного одеянием и верами, но единодушно восклицающего народа, видно было, что казалось, будто Азия с Европою соединились, для встречи с Ее величеством вышли»814.
Императрицу, как обычно, беспокоило мнение сторонних наблюдателей, в частности иностранных дипломатов. Она не взяла их в Казань, где жило множество покоренных иноверцев, с которыми государыня разумно хотела повидаться без чужих глаз. 14 мая 1767 года на пути из Ярославля в Кострому Екатерина провела целый день в обществе путешествовавших «посланников», оказывая им «отменные» любезности815, а затем продолжила путь одна. Из Чебоксар она писала госпоже Бьельке: «Сегодня вечером или завтра утром я уезжаю в Казань вопреки трусам»816. Государыню предостерегали против визита в сердце «иноверческого» края. Слух о рискованности предприятия обсуждался и во Франции, чей кабинет был весьма чуток к «русской теме» и выступал рассадником самых неприятных для Екатерины разговоров.
На борту галеры повседневная, канцелярская работа не прекращалась, хотя Панин, остававшийся с цесаревичем в столице, старался стянуть нити управления к себе. Из Ярославля императрица писала Никите Ивановичу: «Изволь прислать ко мне дела, я весьма праздно живу». А месяцем позже из Алатыря жаловалась, что не получила «грамоты к подписанию»817. В это путешествие, как и во все другие, Екатерина не взяла сына, поскольку не хотела лишний раз привлекать к нему внимание публики. Все волны восхищения и обожания должны были направляться лично к ней. Только так она могла утвердиться во мнении подданных как единственная фигура на троне. Более того — персонифицировать в себе императорскую власть.
Однако частным образом Екатерина писала тринадцатилетнему Павлу, рассказывая обо всем примечательном: «Очень весело по воде плыть, сожалею только, что вы не со мною… Места прекрасные по берегам, селения весьма частые»; «Люди все очень рады моему приезду и ласковы, а я знаю пословицу „рука руку моет“, сама с ними таковое же имею обхождение»818.
Для Панина предназначались более вдумчивые отзывы, но и ему государыня сообщала далеко не все: «Здесь народ по всей Волге богат и весьма сыт, и хотя цены везде высокие, но все хлеб едят, и никто не жалуется, никто нужду не терпит»; «Нигде голоду нет, по деревням везде излишество: нынче ж на все Бог дал цену, хлеб дорог и лошади дороги, все дорого, и за то Бога благодарят… а скирдов с сеном — бесчисленное множество». Современному читателю не сразу становится понятно, за что волгари благодарят Бога, если «все дорого»? Но крестьяне, составлявшие большинство населения, продавали хлеб и отдавали внаем лошадей, поэтому дороговизна была им на руку. «Сии люди Богом избалованы, все в изобилии, все есть, все дешево»819.
Екатерина посещала как раз те места, которые через шесть лет займутся огнем Пугачевщины. Но пока об этом не подозревали ни правительство, ни сами «мирные обыватели». До первой войны с Турцией, увеличения податей, рекрутских наборов и обнищания жителей, казалось, еще далеко. Крепостное право в плодородных регионах Поволжья — бочка со слежавшимся порохом. Если не подносить к ней спичку, не вспыхнет. Но горючий материал имелся в избытке. Императрице было подано более 600 челобитных, большей частью касавшихся злоупотреблений местной администрации.
Могла ли Екатерина не заметить ростки будущего возмущения? Не услышать в приветственных криках грозное эхо грядущих событий? При ее остром чутье, конечно, нет. И она даже знала, как ей казалось, способы борьбы с бедствием. Нужно понять, в чем состоят недостатки существующей системы, и пригласить «общество» к их искоренению путем созыва депутатов…
Из Казани 29 мая Екатерина писала Вольтеру, что путешествие необходимо ей для изучения России, без этого не создать новых законов, которые «должны служить и Азии, и Европе, и притом какая разница в климате, в людях, в привычках, даже в мыслях! В здешнем городе есть до двадцати различных народов, которые не похожи друг на друга, а между тем им нужно сделать платье, которое бы годилось для всех. Это почти то же, что создать мир»820.
В скромности нашу героиню не упрекнешь. Ее успехам немало способствовала глубокая вера в исполнимость задуманного. Внутренняя бодрость, отсутствие желания опускать руки перед громадностью России, ее вековой, неповоротливой толщей, с которой сколько ни работай — ничего путного не добьешься. Напротив — сложность задачи только раззадоривала Екатерину. Она пребывала в восхищении от будущего мероприятия и умела передать это чувство корреспондентам. Через два дня после письма Вольтеру она повторила Панину почти то же самое, но другими словами: «Отсель выехать нельзя, столько разных объектов, достойных взгляду, idee здесь на десять лет собрать можно. Эта империя совсем особенная, и только здесь можно видеть, что значит огромное предприятие относительно наших законов, и как нынешнее законодательство мало сообразно с состоянием империи вообще»821.
Вольтер тут же подхватил брошенный камень, написав повесть «Царевна Вавилонская», где вывел премудрую правительницу киммерийцев, отправившуюся обозреть свои необъятные владения. Почитатели фернейского мудреца должны были увидеть в России «страну, с некоторых пор ставшую такой же цветущей, как государства, которые хвалятся тем, что просвещают другие» народы. Счастье снизошло на киммерийцев, благодаря их государыне, которая «в ту пору объезжала страну от границ Европы до границ Азии, желая собственными глазами увидеть своих подданных, узнать об их нуждах, найти средства помочь им, умножить благосостояние, распространить просвещение»822.
Перед самой поездкой Екатерина получила в подарок от Ж. Ф. Мармонтеля его новый роман «Велизарий», где к немалому соблазну коронованных учеников Просвещения был показан идеал разумного монарха, мудреца на троне. Автор выбрал излюбленную философами форму диалогов: старый, некогда ослепленный императором полководец Велизарий в тюрьме беседует с молодым придворным Тиберием, фаворитом Юстиниана. Базилевс сам неузнанным присутствует при разговорах и слышит много неприятного. Узник в просвещенческом ключе излагает теорию государственного права, доказывая, что истинная монархия противостоит деспотизму и тирании.
На борту галеры Екатерина и ее свита занимались переводом романа. «Эта книга имеет целью доказать царям, — рассуждал писатель, — что их могущество, их величие, их слава требуют, чтобы они были справедливы»823. Спутники Екатерины перевели по главе. Сама императрица нарочно выбрала девятую, где говорилось об обязанностях государя. Среди ее помощников были статс-секретари И. П. Елагин, С. М. Козмин, Г. В. Козицкий, Д. В. Волков, военные и государственные деятели граф З. Г. Чернышев, граф Г. Г. Орлов, А. В. Нарышкин, князь С. Б. Мещерский и А. И. Бибиков, которому в скором времени предстояло стать маршалом (распорядителем) Уложенной комиссии. Показательно, что окружение императрицы восприняло как абсолютную новость мысль: «Нет самовластья, кроме закона»824.
Совместный перевод ставил цель гораздо более серьезную, чем салонная игра. Он воспитывал и развивал мысли тех, кто являлся ближайшими сотрудниками Екатерины. Еще совсем недавно Бретейль с презрением писал о вчерашних гвардейцах: «У этой государыни нет никого, кто бы мог помогать ей в управлении… она должна выслушивать и в большей части случаев следовать мнениям этих отъявленных русаков, которые… осаждают ее беспрестанно для поддержания своих предрассудков относительно государства»825. Но Екатерина ставила целью сделать образованных людей именно из «русаков». Чтобы, как позднее с неудовольствием заметит Фридрих II, «Россия управлялась русским умом». В противном случае любые, самые просвещенные начинания не могли привиться.
Мармонтель пришел в восторг от «развлечений законодательницы Севера». Его труд обрел шанс послужить не только развитию ума европейских интеллектуалов, но и реальному изменению законов. «Ни при одном дворе в мире истине не было оказано подобного почета»826, — восхищался он. В России книга была опубликована в следующем, 1768 году под заглавием «Велицер, роман г. Мармонтеля, переведен с французского».