
- •Сопоставительный анализ женских образов в романах «Анна Каренина» и «Госпожа Бовари»
- •Глава 1. Теоретические аспекты сравнительного анализа литературных персонажей
- •§1. Основные принципы компаративистики в литературоведении
- •§2. История литературоведческого сравнения романов "Анна Каренина".
- •Глава 2. Проблематика сравнительного анализа главных героинь романов л.Толстого «Анна Каренина» и г.Флобера «Госпожа Бовари»
- •§1. Образ Эммы Бовари в контексте реминисценций из мировой литературы
- •§2. Образ Анны Карениной в романе. Психологизм
- •§3. Сопоставительный анализ главных героинь романов г.Флобера и л.Толстого.
§2. История литературоведческого сравнения романов "Анна Каренина".
Во Французском реализме 19 века можно выделить два этапа: Первый – становление и утверждение (Мериме, Стендаля, Бальзака.)
Второй – прежде всего связан с именами Гюстава Флобера и Эмиля Золя. Самым известным произведением Флобера является роман – «Госпожа Бовари». Работа над романом была начата в 1851 году и длилась 5 лет.
Основой для него послужила история врача из Ри Деламара, известного Флоберу, и его неверной жены Дельфины, отравившейся после разрыва с любовником [Белоусов Р. Дельфина Деламар и Эмма Бовари 1981].
Главная героиня романа – Эмма – мечтательная девушка, выросшая на романтической литературе, живущая не разумом а чувствами и страдающая от обыденной реальности со своим скучным мужем в провинции. Флобер изобразил тип средней женщины, который он встречает ежедневно (действительно, после публикации романа, автор стал получать много писем от женщин, видивших в себе «Эмму»). Он хотел создать правдивую книгу, без выдумок и фантазий, о чем говорит подзаголовок — «Провинциальные нравы».
После публикации романа в 1856 году разгорелся скандал, автора обвинили в безнравственности и привлекли к судебной ответственности. Сам Флобер сказал, что это стало для него огромной рекламой.
Интерес к «женскому вопросу» возникал в 19 веке в разных национальных литературах. Положение женщины в обществе, ее роль в семье, право на личное счастье, проблема долга – эти вопросы воплощались в различных интерпретациях в произведениях и русских, и зарубежных писателей. Исследователи всегда сравнивали «Госпожу Бовари» с другим великим романом 19 века — «Анной Карениной» Льва Толстого. Сюжет их построен на одной схеме — неверная жена, нелюбящая своего мужа и изменяющая ему с молодым любовником, в итоге совершает самоубийство. Владимир Набоков в своей лекции об «Анне Карениной» говорит: «Она решает покончить с собой и бросается под колеса грузового поезда в этот ясный майский воскресный вечер 1876 года, через 45 лет после смерти Эммы Бовари» [Набоков В. Лекции о русской литературе. М.,1996]
Сравнивая два своих любимых произведения Набоков прежде всего смотрел на стилистику. Его переписка с Марком Алдановым говорит об этом. О стиле в «Госпоже Бовари» он указывает на то, как Флобер использует предлог «и» после точки с запятой, вводя таким образом особую меланхоличную поэтическую деталь, как передает эмоции при помощи бессмысленных реплик и др.
О стиле Толстого Набоков говорит: «Широкий спектр приемов, начиная кратким выразительным эпитетом и кончая отточенными примерами изобразительного мастерства и сложными метафорами. Самое удивительное в стиле Толстого, что какие бы сравнения, уподобления или метафоры он ни употреблял, большинство из них служит этическим, а не эстетическим целям. Иными словами, его сравнения утилитарны, функциональны, автор воспользовался ими не для усиления образности, не для открытия нового угла зрения на ту или иную сцену, но для того, чтобы подчеркнуть свою нравственную позицию. Поэтому я называю их толстовскими этическими метафорами или сравнениями».
Сам Толстой отмечал, что во французской литературе есть 3 великих писателя — Стендаль, Бальзак и Флобер. Влияние романа Флобера на его творчество изучалась с семидесятых годов двадцатого века и вплоть до нашего времени. Этой проблеме была посвещена статья Е. Н. Купреяновой «Структура и эволюция типического характера в системе русского и французского реализма. «Мадам Бовари» Флобера и «Анна Каренина» Толстого» (1976 г.), где рассмотрена национальная типология реализма в России и Франции. О проблеме сходства романов писали российские исследователи Кузнецова Н.В. в работе «Диалог двух культур: любовный сюжет в романах «Мадам Бовари» Г.Флобера и «Анна Каренина» Л.Толстого», основным содержанием которой является установление типологической близости и существенных отличий женских образов в указанных романах, и Решетов Д.В. в исследовании «Романы Г. Флобера «Мадам Бовари» и Л.Н.Толстого «Анна Каренина».
Таким образом, о романе «Мадам Бовари» можно говорить как о катализаторе психологизма в «Анне Карениной». Французский писатель впервые в мировой литературе открывает тему соотношения брака и любви, отсутствия любви в браке, а также тему адюльтера в мировой литературе.
Выводы по первой главе:
Компаративизм — выявление общих элементов в различных национальных литературах на протяжении длительного промежутка времени, поиск универсальных мотивов во всех анализируемых литературах и анализ их исторических модификаций — один из основных методов в современном литературоведении. Фундаментальные романы 19 века — «Анна Каренина» и «Госпожа Бовари» всегда привлекали исследователей-компаративистов своей структурной сюжетной схожестью, но, в то же время, типологической разницей женских образов и центральной проблематики.