Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Курсовая работа 2014.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
62.78 Кб
Скачать

§2. История литературоведческого сравнения романов "Анна Каренина".

Во Французском реализме 19 века можно выделить два этапа: Первый – становление и утверждение (Мериме, Стендаля, Бальзака.)

Второй – прежде всего связан с именами Гюстава Флобера и Эмиля Золя. Самым известным произведением Флобера является роман – «Госпожа Бовари». Работа над романом была начата в 1851 году и длилась 5 лет.

Основой для него послужила история врача из Ри Деламара, известного Флоберу, и его неверной жены Дельфины, отравившейся после разрыва с любовником [Белоусов Р. Дельфина Деламар и Эмма Бовари 1981].

Главная героиня романа – Эмма – мечтательная девушка, выросшая на романтической литературе, живущая не разумом а чувствами и страдающая от обыденной реальности со своим скучным мужем в провинции. Флобер изобразил тип средней женщины, который он встречает ежедневно (действительно, после публикации романа, автор стал получать много писем от женщин, видивших в себе «Эмму»). Он хотел создать прав­дивую книгу, без выдумок и фантазий, о чем говорит подзаголовок — «Провинциальные нравы».

После публикации романа в 1856 году разгорелся скандал, автора обвинили в безнравственности и привлекли к судебной ответственности. Сам Флобер сказал, что это стало для него огромной рекламой.

Интерес к «женскому вопросу» возникал в 19 веке в разных национальных литературах. Положение женщины в обществе, ее роль в семье, право на личное счастье, проблема долга – эти вопросы воплощались в различных интерпретациях в произведениях и русских, и зарубежных писателей. Исследователи всегда сравнивали «Госпожу Бовари» с другим великим романом 19 века — «Анной Карениной» Льва Толстого. Сюжет их построен на одной схеме — неверная жена, нелюбящая своего мужа и изменяющая ему с молодым любовником, в итоге совершает самоубийство. Владимир Набоков в своей лекции об «Анне Карениной» говорит: «Она решает покончить с собой и бросается под колеса грузового поезда в этот ясный майский воскресный вечер 1876 года, через 45 лет после смерти Эммы Бовари» [Набо­ков В. Лекции о русской литературе. М.,1996]

Сравнивая два своих любимых произведения Набоков преж­де всего смотрел на стилистику. Его переписка с Марком Алдановым говорит об этом. О стиле в «Госпоже Бовари» он указывает на то, как Флобер использует предлог «и» после точки с запятой, вводя таким образом особую меланхоличную поэтическую деталь, как передает эмоции при помощи бессмысленных реплик и др.

О стиле Толстого Набоков говорит: «Широкий спектр приемов, начиная кратким выразительным эпитетом и кончая отточенными примерами изобразительного мастерства и сложными метафорами. Самое удивительное в стиле Толстого, что какие бы сравнения, уподобления или метафоры он ни употреблял, большинство из них служит этическим, а не эстетическим целям. Иными словами, его сравнения утилитар­ны, функциональны, автор воспользовался ими не для усиления образности, не для открытия нового угла зрения на ту или иную сцену, но для того, чтобы подчеркнуть свою нравственную позицию. Поэтому я называю их толстовскими этическими метафорами или сравнениями».

Сам Толстой отмечал, что во французской литературе есть 3 великих писателя — Стендаль, Бальзак и Флобер. Влияние романа Флобера на его творчество изучалась с семидесятых годов двадцатого века и вплоть до нашего времени. Этой проблеме была посвещена статья Е. Н. Купреяновой «Структура и эволюция типического характера в системе русского и французского реализма. «Мадам Бовари» Флобера и «Анна Каренина» Толстого» (1976 г.), где рассмотрена национальная типология реализма в России и Франции. О проблеме сходства романов писали российские исследователи Кузнецова Н.В. в работе «Диалог двух культур: любовный сюжет в романах «Мадам Бовари» Г.Флобера и «Анна Каренина» Л.Толстого», основным содержанием которой является установление типологической близости и существенных отличий женских образов в указанных романах, и Решетов Д.В. в исследовании «Романы Г. Флобера «Мадам Бовари» и Л.Н.Толстого «Анна Каренина».

Таким образом, о романе «Мадам Бовари» можно говорить как о катализаторе психологизма в «Анне Карениной». Французский писатель впервые в мировой литературе открывает тему соотношения брака и любви, отсутствия любви в браке, а также тему адюльтера в мировой литературе.

Выводы по первой главе:

Компаративизм — выявление общих элементов в различных национальных литературах на протяжении длительного промежутка времени, поиск универсальных мотивов во всех анализируемых литературах и анализ их исторических модификаций — один из основных методов в современном литературоведении. Фундаментальные романы 19 века — «Анна Каренина» и «Госпожа Бовари» всегда привлекали исследователей-компаративистов своей структурной сюжетной схожестью, но, в то же время, типологической разницей женских образов и центральной проблематики.