
- •Цель, задачи и содержание курсовой работы
- •Навигационная безопасность.
- •Планирование перехода.
- •Стратегия выбора пути
- •Подъём карт, включающий:
- •Корректура навигационных карт и руководств для плавания.
- •Оформление курсовой работы.
- •Курсовая работа помещается в стандартный переплёт.
- •Последовательность выполнения курсовой работы.
- •Гидрометеорологический очерк.
- •Навигационно – географический очерк.
- •Описание пункта отхода и выхода из него.
- •Океанский переход.
- •Описание подхода и входа в порт назначения.
- •Текст и формулы.
- •Ссылки и список использованных источников.
- •Подготовка к защите и защита курсовой работы.
- •Образцы таблиц.
- •Образец заявки на карты и пособия Заявка
Гидрометеорологический очерк.
Изучение и анализ гидрометеорологических условий на период предстоящего перехода выполняют до выбора пути, руководствуясь лоциями, атласами, справочными картами и другими пособиями в соответствии с рекомендациями РШСУ – 98. информацию необходимо выбирать только на период (сезон) плавания.
Для районов, где это необходимо, рассчитывают высоту прилива, приливные «окна» и приливо – отливные течения на время планируемого прохождения судна, руководствуясь рекомендациями учебников и представляют результаты в виде таблиц № 4 и № 5 (см.приложение).
Навигационно – географический очерк.
Изучение и заметки по Навигационно – гидрографическим условиям планируемого перехода выполняют по участкам, используя карты, лоции и другие гидрографические пособия в соответствии с рекомендациями РШСУ – 98. при этом особое внимание следует уделить тщательности анализа условий плавания на участках стеснённых вод и на подходах с моря к побережью.
Результаты изучения и анализа навигационно - гидрографических условий представляют в виде сжатых заметок в последовательности участков перехода.
Необходимо кратко описать:
характеристику береговой черты;
приметные пункты, искусственные и естественные ориентиры и радиолокационные объекты;
надводные и подводные опасности, расположенные вблизи курса судна, наименьшие глубины над ними и кратчайшее расстояние до них от курса судна;
наиболее удобное время прохода опасных мест;
запретные для плавания районы, зоны и их ограждение;
мерные линии, девиационные и радиодевиационные полигоны.
сведения о маяках и огнях поместить в таблицу № 6 (см.приложение).
Описание пункта отхода и выхода из него.
Кратко описать навигационные условия по данному порту: расположение, укрытие от ветров и волн, места якорных стоянок, порядок связи с постами управления движением судов, места встречи лоцманов и маршрут лоцманской проводки, особенности подходного фарватера, средства навигационного обеспечения, ограничения по глубинам на подходном фарватере и у причалов, основные портовые правила и другие сведения, влияющие на навигационную безопасность плавания.
Океанский переход.
На этом участке определяется направление, на котором будет затрачен минимум времени и обеспечена безопасность плавания (это может быть ортодромия, локсодромия или смешанное плавание).при выборе пути необходимо избегать районов крупного волнения, встречного течения, воздействия ветров либо максимально уменьшить их отрицательное влияние на судно.
При плавании по ДБК необходимо дать полный расчёт элементов ДБК и нанести её совместно с локсодромией на карту гидрометеорологической обстановки.
Способы и методы расчёта ДБК и нанесения её на карту курсант выбирает самостоятельно.
При всех прочих равных условиях плавание по ДБК можно считать целесообразным, если оно даёт выигрыш не менее 4-х часов ходового времени.
Описание подхода и входа в порт назначения.
Выполняется с помощью карт, лоций, других навигационных пособий и руководств для плавания.
При этом необходимо кратко описать:
наиболее выгодное расположение курсов при подходе к берегу;
характеристика береговой черты;
надводные и подводные опасности, расположенные вблизи курса;
запретные для плавания районы;
приметные пункты, искусственные и естественные ориентиры и радиолокационные объекты;
места привязки при подходе к берегу;
условия подхода и вход в порт или к месту якорной стоянки;
характеристику якорной стоянки;
лоцманская служба, способы вызова лоцмана и места его приёма;
портовые правила и сигналы, регулирующие движение по каналам и фарватерам;
характеристику порта (глубины, грунт, защищённость от ветра и волнения);
возможные виды снабжения и ремонта, места приёма воды и топлива;
створы, буи, вехи и другие ориентиры и технические средства, обеспечивающие вход.
На кальках (ксерокопиях) карт порта отхода и прихода должны быть проложены курсы выхода и входа (соответственно) с надлежащими записями и отметками (истинные курсы, поворотные пеленги и дистанции и т.д.).
Описание порта назначения завершается расчётом времени и высот полных и малых вод и построением суточного графика прилива на предполагаемую дату прихода в порт назначения +1 сутки.