Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лекция 5.2. Информац безопасность.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
271.36 Кб
Скачать

8. Русский язык как объект национальной безопасности рф

Русский язык является национально-культурной ценностью и представляет со­бой объект системы национальной безопасности. Сегодня существует ряд угроз со­хранности русского языка, к которым относятся:

  • засорение русского языка терминами и словесными оборотами иностранного происхождения, не свойственным традициям русской словесности;

  • вытеснение русского языка из зоны «дальнего зарубежья» и все большее огра­ничение его использования в качестве одного из мировых языков международного общения;

  • широкое использование в русской речи слов и оборотов жаргонного харак­тера;

  • активное сокращение русскоязычного информационного пространства в «ближнем зарубежье», т.е. в государствах СНГ.

Сохранять родной язык необходимо ввиду следующих обстоятельств:

  • В любом языке содержится больше исторической и культурной информации о его носителе, чем в самом народе, если «вживую» изучать его нравы, традиции, обычаи.

  • Поняв язык, можно осознать нормы культуры, конкретные особенности взаи­моотношений человека и социальной общности, в которую он включен, про­следить изменения в отношении к чему-либо.

  • Вместе с гибелью языка рушится жизненный мир: традиции, обычаи, культур­ная самобытность народа.

Мышление взрослого, нормального человека неразрывно связано с речью. В речи мысль не только формулируется, но и формируется, развивается. Мы мыслим сло­вами, которые произносим вслух или проговариваем про себя, т.е. мышление про­исходит в речевой форме. Психологи утверждают, что развитие у человека способностей к абстрактному логическому мышлению существенным образом зависит от богатства того языка, на котором он мыслит.

Искажения языка происходили всегда и во всех странах, но в наше время это яв­ление приняло угрожающие размеры (процесс стал неуправляемым или, наоборот, очень хорошо спланированным). История показывает, что введение жесткой «язы­ковой цензуры» не приносит ощутимого эффекта, но из этого не следует, что нам нужно пассивно смотреть на происходящее, надеясь, что «язык переживал еще и не такое, он справится». Во времена Петра I, когда заимствования насаждались в при­казном порядке, этот процесс происходил осознанно. В настоящее время ситуация принципиально иная: люди добровольно употребляют заимствованные слова, порой не считаясь ни с какими смыслами (как в случае с употреблением нецензурных слов, которые, как показывают последние научные исследования, негативно отражаются даже на физическом здоровье человека).

Методичную и тщательную замену слов русского языка чуждыми нам словами следует рассматривать как манипуляцию сознанием, а не просто «засорение» язы­ка или признак бескультурья. Постепенно происходит искажение модели мира, за­ложенной структурой родного языка, и навязывание чуждой модели мира, которая призвана обеспечить желаемые (кому-то) типы поведения. Эти действия в специаль­ной литературе называются информационно-психологическими операциями.

Еще в XIX в. Президент Российской Академии наук, государственный секретарь, ми­нистр просвещения А. С. Шишков писал, что «не одно оружие и сила одного народа опасна бывает другому; тайное покушение прельстить умы, очаровать сердца, поколебать любовь к земле своей и гордость к имени своему, есть средство надежнее мечей и пушек. Средство медленное, но верное, и, рано или поздно, но цели своей достигает. Мало-помалу налагает оно нравственные узы, дабы потом наложить и настоящие цепи, зная, что пленник в оковах может разорвать их, может еще быть горд и страшен победителю, но пленник умом и серд­цем остается всегда пленником».

В современном обществе естественный язык стал заменяться искусственным, специально создаваемым. Слова становятся рациональными, они «очищаются» от множества уходящих вглубь веков смыслов. С. Г. Кара-Мурза полагает, что когда вместо силы главным средством власти стала манипуляция общественным созна­нием, власть имущим понадобилась полная свобода слова — превращение слова в безличный, неодухотворенный инструмент. Слово (имя) переставало выражать за­ключенную в вещи первопричину. Отрыв слова (имени) от вещи и скрытого в вещи смысла был важным шагом в разрушении всего упорядоченного мира, в котором жил человек Средневековья и древности. Начав говорить «словами без корня», чело­век стал жить в разделенном мире, и в мире слов ему стало не на что опереться.

По мнению С. Г. Кара-Мурзы, создание «бескорневых» слов (слов-«амеб») стало важнейшим способом разрушения национальных языков Важный признак слов-«амеб» — их кажущаяся «научность». Сказав «коммуникация» вместо слова «общение», «мемуары» вместо «воспоминания» или «электорат» вместо «избирате­ли», начинаешь думать, что мысли якобы подкрепляются авторитетом науки. Здесь уместно привести мнение языковеда и собирателя сказок А. Н. Афанасьева, который подчеркивал значение корня в слове: «Забвение корня в сознании народном отни­мает у образовавшихся от него слов их естественную основу, лишает их почвы, а без этого память уже бессильна удержать все обилие словозначений; вместе с тем связь отдельных представлений, державшаяся на родстве корней, становится недо­ступной».

Процесс криминализации нашего общества оказывает влияние и на его язык. Широко употребляемые такие слова, как «наезд», «зачистка», «разборка» и т.п., — это прямые заимствования из словаря представителей преступного мира. Крими­нальное «заражение» речи происходит в основном через СМИ, литературу, кино и музыку. «Жертвами» криминального жанра (боевики, триллеры, фильмы ужасов и т.д.) чаще оказывается молодежь с традиционно высокой степенью внушаемости, психически больные, лица с неустойчивой психикой и отсутствующей сформиро­ванной профессиональной мотивацией. Они начинают употреблять слова из кри­минального словаря, не понимая заложенного в них смысла. Современное «кри­минальное чтиво» для некоторых категорий людей представляет собой учебники, руководство к действию.

15