- •1.Урок Грамматика арабского языка включает в себя две науки:
- •Признаки имени
- •Падеж «джарр»
- •Признаки глагола
- •Правило
- •Признаки частицы
- •Виды глагола
- •Домашнее задание
- •2 Урок Введение в сарф
- •Части слова
- •Глагол по составу коренных букв бывает двух видов:
- •Домашнее задание
- •Прошедшее время (действительный залог)
- •Домашнее задание
- •Прошедшее время (страдательный залог)
- •Части слова
- •Глагол по составу коренных букв бывает двух видов:
- •Домашнее задание
- •Прошедшее время (действительный залог) Домашнее задание
- •Прошедшее время (страдательный залог)
- •Разница между аль-муъроб и аль-иъроб
- •Правило
- •Подтверждающая «нун» бывает двух видов:
- •Домашнее задание
- •(Местоимения)
- •Имя принимает падеж джарр в двух случаях:
- •Домашнее задание
- •6 Урок Иъроб – грамматический разбор слов
- •Иъроб и бина при разборе глагола
- •Правило
- •Правило
- •Иъроб и бина при разборе имени
- •Правило
- •Домашнее задание
- •7 Урок Особый иъроб
- •Домашнее задание
- •8 Урок Особый иъроб. (Продолжение)
- •Домашнее задание
- •9 Урок Особый иъроб (продолжение)
- •Домашнее задание
- •Глаголы с больным окончанием
- •Домашнее задание
- •10 Урок Виды имен
- •Виды ж.Р.
- •Домашнее задание
- •11 Урок Имена, которые имеют падеж рафъ (марфуъат)
- •Домашнее задание
- •12 Урок Имена, которые имеют падеж рафъ (марфуъат) (продолжение)
- •Домашнее задание
- •13 Урок Имена, которые имеют падеж насб (мансубаты)
- •Домашнее задание
- •14 Урок Имена, которые имеют падеж насб (мансубаты) (продолжение)
- •Домашнее задание
- •15 Урок Имена, которые имеют падеж джарр (маджруррат)
- •Домашнее задание
- •16 Урок Иъроб глаголов
- •Домашнее задание
- •17 Урок Тауабиъ
- •Домашнее задание
Глагол по составу коренных букв бывает двух видов:
1) صَحِيح (Сахих) – глагол, в котором отсутствуют больные буквы (Больных букв – три: ي ، ا ، و).
Например: ضَرَبَ в шаблоне فَعَلَ. Он делится на три вида:
سَالِم — (Салим) — глагол, в не имеющий в составе хамзы, и не имеющий две одинаковые буквы на месте ع или ل. Например, ضَرَبَ، (побил), نَصَرَ،(победил),َ كَتَب(написал)
مَهْمُوز — (Махмуз) — глагол, имеющий на месте ف или ع или ل хамзу. Например: أَخَذَ (взял), سَأَلَ (спросил), قَرَأَ (прочел).
مُضاعَف — (Мудаъаф) – глагол, имеющий на месте букв ل и ع одинаковые буквы. Например, فَرَّ (убегать) от глагола فَرَرَ (убежал), в шаблоне فَعَلَ.
2) مَعْلُول (Малуль) — глагол, в составе которого есть больная буква.
Он делится на четыре вида:
مِثَال (Мисал) — глагол, имеющий на месте ف (первой коренной буквы) слабую букву. Например: وَعَدَ (обещать, дал обещание).
أجْوَف (Аджуаф) — глагол, имеющий на месте ع слабую букву. Например: قَوَل قال (сказать, сказал).
ناقِص (Накъис) — глагол, имеющий на месте ل слабую букву. Например: رَمَيَ رَمَى (бросить, бросил).
لَفيف (Лафиф) — глагол, имеющий в своем корне две слабые буквы. Этот глагол бывает двух видов:
مَقْرُون (макърун) — глагол, имеющий на месте ع и ل слабые буквы. Например: قَوَىَ (быть сильным, стал сильным).
مَفْرُوق (мафрукъ) — глагол, имеющий на месте ف и ل слабые буквы. Например: وَشَىَ (шить, сшил).
Домашнее задание
Смысловое слово в арабском языке делится на три вида. Расскажи об этом с примерами.
Что такое части слова?
По количеству букв глагол делится на ….. Расскажи об этом с примерами.
Что такое шаблон? Расскажи об этом подробно с примерами.
Глагол по составу коренных букв бывает ….. видов, и на какие виды делится каждый из видов. Расскажи об этом подробно с примерами.
(تَصْريف الأَفْعَالِ (فَعَلَ — يَفْعِلُ
(المَاضِى (مَعْلُوم
Прошедшее время (действительный залог) Домашнее задание
Выучить таблицу на скорость и просклонять в ней письменно глаголы: ضرب ، نصر، كتب
(المَاضِى (مَجْهُول
Прошедшее время (страдательный залог)
Для того чтобы перевести глагол (الماضي (معلوم в страдательный залог (مَجْهُول), необходимо предпоследней коренной букве глагола дать касру, а каждой букве с харакатом, стоящей до этой (предпоследней) буквы, дать дамму.
Например: ضَرَبَ — глагол в действительном залоге (маълум). Предпоследней букве этого глагола дается касра – ضَرِبَ. Затем каждая буква с огласовкой, стоящая до предпоследней буквы, получает дамму – ضُرِبَ.
Домашнее задание
Рассказать, как образуются глаголы страдательного залога.
Выучить таблицу на скорость и просклонять письменно в ней глаголы: ضرب ، نصر، كتب
(المُضَارِع (معلوم
Настояще-будущее время (действительный залог)
Домашнее задание
Выучить таблицу на скорость и просклонять в ней глаголы: ضرب ، سرق ، كنز
(المضارع (مجهول
Настояще-будущее время (страдательный залог)
Для того чтобы получить страдательный залог глагола المضارع, необходимо предпоследней букве глагола дать фатху, а букве мудариат (приставке глагола настояще-будущего времени)[1] – дамму.
Например: يَضْرِبُ – глагол в действительном залоге (маълум). Предпоследней букве даем фатху — يَضْرَبُ. Затем букве мудариат (приставке глагола настояще-будущего времени) дается дамма — يُضْرَبُ.
Домашнее задание
Рассказать, как образуются глаголы страдательного залога настоящего времени, выучить таблицу на скорость и просклонять письменно в ней глаголы: ضرب ، سرق ، كنز
اِسمُ الفَاعِل
Субъект действия
Домашнее задание
Выучить таблицу на скорость и просклонять письменно в ней глаголы: ضرب ، نصر، كتب
اِسْمُ المَفْعُول
Объект действия
Домашнее задание
Выучить таблицу на скорость и просклонять в ней глаголы: ضرب ، نصر، كتب
4 Урок
المعرب و المبني
Мабни и муъраб
Все слова в арабском языке (имена, глаголы и частицы) могут быть либо мабни مَبْنى , либо муъраб مُعْرَب.
1. Аль-муъраб – это такое слово, которое меняет свое окончание в зависимости от его положения в предложении. Например, слово محمد «Мухаммад» в следующих предложениях:
Здесь слово «محمدٌ» оканчивается на « ٌ»
Здесь слово «محمدًا» оканчивается на «ً »
Слово «محمدٍ» оканчивается на «ٍ »
Во всех трех случаях окончание слова менялось в зависимости от его положения в предложении, такое слово и называют аль-муъраб. Причина изменения его положения заключается в том, что существуют факторы, которые влияют на окончание слова. Они могут быть явными и подразумеваемыми.
В первом предложении (مُحَمّدٌ رَسُولُ الله) слово «محمدٌ» является مُبْتَدأ «мубтадой» (условно: подлежащее).
В арабском языке мубтада (подлежащее) всегда имеет падеж «рафъ» رَفْعٌ (это то, что в своей основе оканчивается на дамму). В данном предложении нет фактора, который бы повлиял на окончание, однако влияет само положение слова, а это то, что оно стоит в начале предложения.
Во втором предложении (أَشْهَدُ أنَّ مُحَمّداً رَسُولُ اللهِ) есть явный фактор, а это частица «أنَّ». После данной частицы имена будут стоять в положении «насб» نَصْبٌ (это то, что в своей основе оканчивается на фатху). И частица «أنَّ» повлияла на окончание слова «محمدًا» и поставила это слово в падеж «насба».
В третьем предложении (اللهُمَّ صَلَّى عَلَى محمدٍ) также есть явный фактор, а это харф джарр «على» (частица падежа джарра). Частица повлияла на окончание слова и поставила его в падеж «джарр» (то, что в своей основе оканчивается на кесру).
2. Аль-мабни – это такое слово, которое не меняет свое окончание, независимо от его положения в предложении. Например, слово ما «ма» в следующих предложениях:
مَا هَذا — «что это». Слово «ما» является мубтадой (подлежащим). И мубтада всегда стоит в падеже «рафъ» (то, что в своей основе оканчивается на дамму). Однако на конце «ما» стоит сукун, следовательно, положение в предложении никак не повлияло на изменение окончания у этого слова.
«مِمَّا تَخَافُ» – «чего ты боишься». Если разделить слово «مِمَّا» получится «مِنْ ما». И «مِنْ» является харф джарр, тем, что в своей основе меняет окончание на кесру, ставя слово в падеж джарр. Однако слово «ما» оканчивается на сукун, и действующий фактор «مِنْ» на окончание не повлиял.
«يُعْجِبُنِى مَا يُعْجِبُكَ» – «удивило меня то, что удивило тебя». Здесь слово «ما» является мафъулун бих (то, на что падает действие), и оно должно стоять в падеже насба и, в основном, оканчиваться на фатху. Однако слово «ما» оканчивается на сукун.
Исходя из всех предложенный выше примеров, можно сделать вывод, что «ما» является мабни, так как окончание слова не изменяется в зависимости от положения в предложение, а также не влияет на него действующий фактор.
الإعْرَاب
Аль-иъроб
Аль-иъроб – это изменение окончания слова в результате изменения его положения или роли в предложении (влияния действующих факторов).
