Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
8 листочков по правилам арабского языка.docx
Скачиваний:
12
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
14.86 Mб
Скачать

Домашнее задание

  1. Расскажи о том, что такое больные буквы.

  2. Расскажи о видах глаголов оканчивающихся на больные буквы и какой иъроб они имеют с примерами.

10 Урок Виды имен

Имена делятся на мужской род и женский: мужской род – это то, что указывает на мужчину, например: أحمد «Ахмад», هِرّ «кот». Женский род – то, что указывает на женщину, например: خَديجَة «Хадиджа», هِرّة «кошка». Признаки женского рода – «та марбута», «аль-алиф аль-максура» и «аль-алиф аль-мамдуда». Например: عائشة «Аиша»,  حُبْلَى «беременная», صَحْرَاء «пустыня».

Признаки женского рода:

  1.     ة — عائشة

  2.     ى — حبلى

  3.     اء — صخراء

Примечание: основа в именах – мужской род.

Женский род делится на 4 вида:

  1.  لَفْظِى В произношении. Например: Хамза حمزة

  2.  مَعْنَوىِ По смыслу. Например: Марьям مْريم

  3.  لَفْظِى و مَعْنَوىِ В произношении и по смыслу. Например: Фатима فاطمة

  4. مجَازِى Образный женский род. Это те слова, которые внешне не имеют признаков женского рода, но от арабов пришло, что это является именами женского рода. Например: солнце, название ветров, название гордов, стран, сел, название войн, парные части тела (глаза, уши, руки и т.д.)

 

Виды ж.Р.

Имена бывают неопределенными и определенными.

Неопределенное имя  (накира) – это такое, из которого не понимается что-то или кто-то конкретный. Как رَجُل  «мужчина», كِتاب «книга», فَرَس «конь».

Определенное имя (маърифа) – это то, из чего понимается что-то  или кто-то конкретный. Как  مُحَمد «Мухаммад», على «Али», أحمد «Ахмад».

Определенные имена делятся на шесть видов:

  1. Местоимения; например: «он», «ты» и «я».

  2. Указательные имена; например: «этот» и «эта».

  3. Имя собственное; например: «Халид» и «Хинд».

  4. Связывающие имена; например: «тот, который», «та, которая».

  5. Имя, которое имеет определенный артикль ال; например: «ар-раджуль» (конкретный мужчина), «аль-китаб» (конкретная книга).

  6. То, что присоединяется в изафетном сочетании к чему-либо из вышеупомянутого. Например: كتابي«Моя книга», كتاب هذا  «Книга этого», كتاب خالدٍ«Книга Халида»,  كتاب الذي درسنا«Книга, которую мы изучали», كتاب المعلم  «Книга учителя».

Примечание: основа в именах – неопределенность.

 

Домашнее задание

  1. Расскажи о делении имен на роды с примерами.

  2. Расскажи о признаках женского рода с примерами.

  3. Расскажи о разновидностях женского рода  с примерами.

  4. Расскажи о делении имен по признаку определенности с примерами.

  5. Расскажи о видах определенных имен.

11 Урок Имена, которые имеют падеж рафъ (марфуъат)

Все имена стоят либо в положении рафъ, либо в насб, либо в джарр. Что касается глагола, то он может быть в одном из трех положений: рафъ, насб и джазм. Падеж джарр – это тот падеж, который принимают только имена. А падеж джазм – то, то принимают только глаголы. Что касается рафъа и насба, то их принимают как имена, так и глаголы.

Имя имеет падеж рафъ, если оно будет в предложении мубтадой, хабаром, фаъилем или заменителем фаъиля, именем глагола «кана», хабаром частицы «инна».

1. Мубтада – это имя в положении рафъ, с которого начинается предложение, или о нем сообщается другим словом.

Примечание: мубтада всегда [Исключением из этого будет тот факт, когда хабар («шибху джумля») в предложении опередит мубтаду, мубтада будет накира.] бывает в определенном состоянии, т.е. معرفة.

2. Хабар – это часть предложения, которая дополняет смысл мубтады, т.е. сообщает что-то о ней. Например:

 

Примечание.

К   ظرف  относятся следующие слова:

Перед – أمام.

Под – تحت.

Над – فوق.

До – قبل.

За – خلف.

3. Фаъиль – это имя, перед которым стоит глагол, и оно указывает на того, кто совершает действие. Например:

4. Заменитель фаъиля – имя, которое заняло место фаъиля после того, как убрали фаъиль. Например:

Слово «аль-баб» является заменителем фаъиля, поскольку оно стало на место фаъиля. До этого предложение, предположим, было таким:

«Ахмад открыл дверь», Ахмад — фаъиль 

— При этом глагол стоит в форме страдательного залога;

— Первая коренная буква глагола прошедшего времени меняет свой харакат на «дамму», а предпоследняя – на «кесру». Например:

— Первая буква глагола в настоящем времени меняет свой харакат на «дамму», а предпоследняя – на «фатху».