
Повторение
69. Заполните таблицу примерами из данного ниже отрывка из произведения М. А. Булгакова «Собачье сердце».
На разрисованных райскими цветами тарелках с черной широкой каймою лежала тонкими ломтиками нарезанная семга… На тяжелой доске – кусок сыру в слезах и в серебряной кадушке, обложенной снегом, - икра. Меж тарелками – несколько тоненьких рюмочек и три хрустальных графинчика с разноцветными водками. Все эти предметы помещались на мраморном столике, уютно присоседившемся у громадного резного дуба буфета, изрыгавшего пучки стеклянного и серебряного свет. Посредине комнаты тяжелый… стол, накрытый белой скатертью, а на ней два прибора, салфетки, свернутые в виде папских тиар, и три темных бутылки.
Зина внесла серебряное крытое блюдо, в котором что-то ворчало. Запах от блюда шел такой, что рот пса немедленно наполнился жидкой слюной. «Сады Семирамиды!» - подумал он и застучал, как палкой, по паркету хвостом.
Виды синтаксической связи |
Пример |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Виды синтаксических отношений |
Пример |
|
|
|
|
|
|
|
|
70. Заполните таблицу примерами из данных ниже отрывков из художественных произведений.
1. – Нет, совершенно уверенно возразил Филипп Филиппович, - нет. Вы первый, дорогой Иван Арнольдович, воздержитесь от употребления самого этого слова… Что такое это ваша разруха? Старуха с клюкой? Ведьма, которая выбила все стекла, потушила все лампы? Да ее вовсе не существует! <…> Значит, когда эти баритоны кричат: «Бей разруху!», я смеюсь. Клянусь вам, мне смешно! Это означает, что каждый из них должен лупить себя по затылку! И вот когда он вылупит из себя мировую революцию, Энгельса и Николая Романова, угнетенных малайцев и тому подобные галлюцинации, а займется чисткой сараев – прямым своим делом, - разруха исчезнет сама собой (М. А. Булгаков «Собачье сердце»).
2. Это неожиданное антре вызвало в финсчетном зале замешательство. Тезоименицкий поскользнулся на своей винтовой тарелочке, и календарный листок, впервые, может быть, за три года, остался несорванным. Лапидус-младший, позабыв укусить бутерброд, вхолостую задвигал челюстями. Дрейфус, Чеважевская и Сахарков безмерно удивились. Корейко поднял и опустил голову. А старик Кукушкинд быстро надел очки, позабыв протереть их, чего с ним за тридцать лет служебной деятельности никогда не случалось (И. Ильф и Е. Петров «Золотой теленок»).
Классификации словосочетаний
По частеречной принадлежности главного слова |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
По грамматической семантике |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
По типу подчинительной связи |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71. Заполните таблицу примерами из данного ниже отрывка из романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание».
Номинативное подлежащее + ПГС |
|
Номинативное подлежащее + СГС (с фазисным глаголом) |
|
Номинативное подлежащее + СГС (с модальным глаголом) |
|
Номинативное подлежащее + СИС |
|
Инфинитивное подлежащее + СИС |
|
Целый месяц у нас по всему городу ходили сплетни об этой истории, и до того уж дошло, что нам даже в церковь нельзя было ходить с Дуней от презрительных взглядов и шептаний, и даже вслух при нас были разговоры. Все-то знакомые от нас отстранились, все перестали даже кланяться, и я наверно узнала, что купеческие приказчики и некоторые канцеляристы хотели нанести нам низкое оскорбление, вымазав дегтем ворота нашего дома, так что хозяева стали требовать, чтобы мы с квартиры съехали. Всему этому причиной была Марфа Петровна, которая успела обвинить и загрязнить Дуню во всех домах. Она у нас со всеми знакома и в этот месяц поминутно приезжала в город, и так как она немного болтлива и любит рассказывать про свои семейные дела и особенно жаловаться на своего муза всем и каждому, что очень нехорошо, то и разнесла всю историю в короткое время не только в городе, но и по уезду. Я заболела, Дунечка же была тверже меня, и если бы ты видел, как она все переносила и меня утешала и ободряла! Она ангел! <…> Узнай, милый Родя, что к Дуне посватался жених и что она успела уже дать свое согласие, о чем и спешу уведомить тебя поскорее. И хотя дело это сделалось и без твоего совета, но ты, вероятно, не будешь ни на меня, ни на сестру в претензии, так как сам увидишь, из дела же, что ждать и откладывать до получения твоего ответа было бы нам невозможно. Да и сам ты не мог бы заочно обсудить всего в точности.