Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
История польской литературы.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
353.28 Кб
Скачать

Министерство образования и науки Украины

Мариупольский государственный гуманитарный университет

Кафедра русской филологии и перевода

ПРАКТИКУМ

ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ

«ИСТОРИЯ ПОЛЬСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ»

ДЛЯ СТУДЕНТОВ VI КУРСА СПЕЦИАЛЬНОСТИ

«Перевод (украинский, русский, польский)».

Мариуполь – 2014

УДК 811.162.1(075.8)

ББК 81.2Пол-923

Практикум по учебной дисциплине «История польской литературы» для студентов VI курса специальности «Перевод (украинский, русский, польский языки)» / Сост. Н.А. Гайдук. – Мариуполь: МГУ, 2014. – 67 с.

Методические указания предназначены для самостоятельной подготовки студентов к практическим занятиям по курсу «История польской литературы».

Данный практикум позволяет решать на практических занятиях задачи развития у студентов навыков самостоятельного исследования литературных явлений.

Рецензенты:

Педченко Е.В., старший преподаватель кафедры русской филологии и перевода МГГУ,

Семашко Т.Ф., старший преподаватель кафедры украинской филологии МГГУ.

Утверждено

научно-методическим советом

Мариупольского государственного гуманитарного университета

Протокол №_____ от «____»____________________2014 г.

©МГУ, 2014

Введение

Методические указания предназначены для самостоятельной подготовки студентов к практическим занятиям по курсу «История польской литературы».

Данный практикум позволяет решать на практических занятиях задачи развития у студентов навыков самостоятельного исследования литературных явлений. Как правило, темы практических занятий дублируют темы лекций.

Для анализа выбирается одно наиболее значительное произведение польского писателя. Критериями выбора заданий для практических занятий явились их сложность для самостоятельного изучения, связь с такими общетеоретическими проблемами лекционного курса, как пути развития литературного процесса, жанровое своеобразие польской литературы ХIХ – ХХ веков.

К каждому занятию даны введение в тему, план, рекомендуемая литература, методические рекомендации, практические задания и вопросы, фрагменты критических материалов. Предлагаются также творческие задания, рассчитанные на вдумчивое чтение художественных текстов.

Методические указания призваны помочь студентам-переводчикам преодолеть трудности в определении путей анализа литературного произведения, в осмыслении основных положений научных и методических работ ученых-литературоведов.

Содержание

ПОЛЬСКАЯ ЛИТЕРАТУРА ХIХ ВЕКА

5

ОСОБЕННОСТИ РАЗВИТИЯ ПОЛЬСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ХIХ ВЕКА

5

АДАМ МИЦКЕВИЧ

8

ГЕНРИК СЕНКЕВИЧ

15

ПОЛЬСКАЯ ЛИТЕРАТУРА ХХ ВЕКА

21

ОСНОВНЫЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ЛИТЕРАТУРЫ ХХ ВЕКА

21

ЛИТЕРАТУРА 1890-1914 ГГ. «MŁODA POLSKA»

26

ЛИТЕРАТУРА 1918 – 1939 ГГ. «DWUDZIESTOLECIE MIĘDZYWOJENNE»

31

ЛИТЕРАТУРА 1939-1990-Е ГГ. «WSPÓŁCZESNOŚĆ»

51

Польская литература хiх века особенности развития польской литературы хiх века

В XIX век польская культура вступила под знаком тяжелейшего национального поражения: прекратила свое существование Речь Посполитая.

Земли некогда могущественной республики двух наций оказались разделены между тремя соседними державами – Австрией, Пруссией и Россией.

Историки пишут сейчас, что разделы Польши (а полному разделу 1975 г. предшествовали два частичных) были «объективно обусловлены». На современники тогда так не думали. Они не могли представить себе ничего более противоестественного, чем границы, в одночасье превратившие прежних соседей в иностранцев. Поляки не хотели мириться с таким положением своей Родины и выступили против новых властей с оружием в руках.

Первое польское восстание под руководством Тадеуша Костюшко произошло ещё в 1794 г. XIX столетие ознаменовалось двумя крупными вооружёнными выступлениями — Ноябрьским восстанием 1830 г. и Ян­варским восстанием 1863 г. Но дол­гожданную свободу принесла только Первая мировая война, которой не пережила ни одна из трёх монархий, поделивших между собой польские земли.

Когда страна была лишена незави­симости, литература не имела ни возможности, ни оснований оста­ваться просто беллетристикой, от­влечённой «изящной словеснос­тью». Всякий, кто брался писать на родном языке в условиях чужеземного гнёта, неизбежно становился и борцом за неза­висимость отчизны.

Теснейшая связь литерату­ры с политикой сказалась на том, как польское общество восприняло романтизм. На­чиналась эпоха романтизма в Польше примерно так же, как и во всех остальных странах Европы, — с глубокого разочарования в насаждавшемся просветителями культе разума и закона. Разве что жи­тели бывшей Речи Посполитой — в дополнение к печальному опыту Ве­ликой французской революции — могли сослаться ещё и на неудачу просветительских реформ в собствен­ной стране, лишь подхлестнувших агрессию монархий-захватчиц. Од­нако в дальнейшем польские роман­тики пришли к несколько нетрадици­онным выводам. Известная формула романтического произведения — «ис­ключительный герой в исключитель­ных обстоятельствах» — явилась для молодых патриотов руководством к действию. Читать и писать пламенные речи литературных персонажей о чести, достоинстве и самоотречении оказалось недостаточным. Надо было и самим стать героями. Великий поэт, «национальный пророк» Адам Мицке­вич всю жизнь мечтал очутиться на поле боя, а его товарищ по перу Юлиуш Словацкий (1809 — 1849) в 1830 г. исполнял роль дипломатического курьера при штабе восстания. Худо­жественное слово литераторов-ро­мантиков превращалось в политиче­ское дело.

Однако при заведомо неравных силах вооружённая борьба за незави­симость была обречена на неудачу. Особенно тяжёлым по своим послед­ствиям оказалось восстание 186З — 1864 гг. Царское правительство (а это восстание, как и предыдущее, охвати­ло преимущественно российскую часть Польши) помимо казней и мас­совых высылок в Сибирь жёстко огра­ничило сферу употребления польско­го языка. Репрессиям подверглось само слово «Польша», заменённое в официальном обиходе Империи на «Привисленский край». Все эти обсто­ятельства оттолкнули общество от ро­мантического идеала. В литературе и культуре наступила новая эпоха, получившая название позитивизм.

Если романтики мечтали о воен­ной победе над захватчиками, то по­зитивисты разрабатывали планы побе­ды моральной. Польша должна была сначала догнать соседей-оккупантов по уровню развития, а затем и опере­дить их. Для этого следовало развивать промышленность и поднимать из ни­щеты деревню. Участие в технико-эко­номическом буме, охватившем Евро­пу во второй половине XIX в., стало для поляков своеобразным патриоти­ческим долгом. Соответственно изме­нился и тип положительного героя. На смену вдохновенным поэтам, тон­ким мыслителям и благородным вои­нам пришли расчётливые коммерсан­ты, не склонные философствовать и не стесняющиеся время от времени, в интересах дела, пойти на небольшой обман. Место тайных обществ и бар­рикад заняли кассы благотворительно­сти и сельские школы: настоящему ка­питалисту надлежало немалую часть доходов отдавать «народу» — на образование и медицину. Безусловно, и эта позиция была весьма уязвимой. Наи­более крупные польские писатели второй половины XIX в. — Элиза Ожешко (1841 — 1910), Болеслав Прус (1847 — 1912), Генрик Сенкевич, ощущая одномерность нового идеала, вы­ходили за рамки позитивистского ка­нона. На рубеже столетий позити­визм отошёл в прошлое. Началась новая эпоха в истории польской лите­ратуры, начался XX век.