
- •Глава I. Перевод – сложное многостороннее явление……………………………..
- •Глава II. Лексические и грамматические особенности перевода автомобильных
- •Введение
- •Глава I. Перевод – сложное многостороннее явление
- •1.1. Из истории перевода
- •1.2. Значение перевода, его виды
- •1.3. Перевод рекламных текстов
- •Глава II. Лексические и грамматические особенности перевода автомобильных рекламных слоганов
- •2.2. Использование лексики
- •Заключение
- •Рекламные слоганы автомобильных брендов
- •Лучшие автомобильные слоганы столетия
- •Список использованной литературы
Лучшие автомобильные слоганы столетия
The Power of Dreams/Сила мечты Born to lead/Рожден, чтобы быть лидером
The Drive of your life/
Драйв твоей жизни Driven By Passion/Управляемый страстью
Toyota. Drive your dreams/Управляй мечтой
Drivers wanted/Требуются водители
If only everything in life was as reliable as a Volkswagen/
Если бы все в жизни было такое же надежное как Volkswagen
Safe Happens/Безопасность случается
Grab life by the horns/ It's a Skoda. Honest/Это Skoda. Честно
Возьми жизнь за рога/
Всё – или ничего
Zoom-Zoom
Put the fun back into driving/Верните
радость
в
вождение
State of Independence/ The ultimate driving machine
Состояние независимости
Vorsprung durch Technik/ The Pursuit Of Perfection/
Техническое превосходство Стремление к совершенству
Список использованной литературы
1. Зазыкин. В. Г. Психология в рекламе. – М.: 1992.
2. Кафтанджиев Х. Тексты печатной рекламы. – М.: 1995.
3. Кеворков В. Слоган. "РИП-Холдинг" - М., 2003.
4. Комиссаров В. Н. Общая теория перевода. Учебное пособие. – М.: МГУ, 1999.
5. Леонтьева Д. А. «Психология смысла. Природа, структура и динамика
смысловой реальности». – М., 1999.
6. Лилова. А. Введение в общую теорию перевода. – М., 1985.
7. Пирогова Ю.К., Паршин П.Б. Рекламный текст, семиотика и лингвистика. – М.: изд. Гребенникова 2000.
8. Рождественский Ю. В. «Теория риторики» - М., 1997.
9. Топер П. М. Перевод в системе сравнительного литературоведения – М.: Издательство Наследие, 2000.
10. Швейцер А. Д. Теория перевода. Статус, проблемы, аспекты. – М.: Наука, 1988.
11. Чаган Н. Г. Реклама в социокультурном пространстве: традиция и современность // Маркетинг в России и за рубежом №2 – М.: 2000.
12. Хаскин Д. О тенденциях развития радиорекламы. – М.: 1983.
13. Открытые Интернет-источники: