Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Занятие 1, st..docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
38.96 Кб
Скачать

Школа чешского языка «Влтава»

www.czech-school.ru

admin@czech-school.ru

(495) 514 65 53

Занятие по чешскому языку №1

  1. Краткие и долгие гласные. Что за значок ´ (ударение?)

Нет, к ударению он не имеет никакого отношения. Он показывает, что гласная, над которой он стоит, - долгая. Почитаем.

Pas - pás, pan - pán, sad - sát, dam - dám, rada - ráda, Dana - dána, zprava - zpráva, zkratka - zkrátka, sama - samá, ruda - rudá, Ruska – ruská

2) А где на самом деле ударение в чешском слове? Всегда на первом слоге.

matka, mapa, voda, koza, ruka, ruda, cena, cesta, maso, sako, jaro, okno, sukno, Rusko

Kabát, zobák, voják, rukáv, dukát, román.

To je pan Novák. To je doktor Vodák. To je Dana Stará. Tvá rada je dobrá. Tvá váza je krásná. Tvá zpráva je krátká. Já mám mapu. Já mám kompas. Já mám kabát. Pan Vrána má chatu. Dana mává. Lenka je v parku.

3) i/y – в чем разница? Нет разницы! (В произношении, разумеется). На месте этих букв мы должны произносить один и тот же звук (средний между русскими «и» и «ы»), а разница между ними – правописная. Как, например, по-русски в словах «шёл» и «шорты» мы произносим один и тот же звук, но пишем разные буквы.

Dobýt, rozbít, umýt, nemít, víno, sýry, síra, nazývat, zívat; nový, známý, krásný, starý, dobrý, chytrý, bystrý, vysoký

div, dík, nit, nic, dívka, díra, ticho, viset, vrátit, vede

4) Перед e ничего не смягчается!

Pepík nese písek. Mírek veze seno. Zdena vede Petra. Irena jede metrem. Sestra nenese dopis. Nesnese se se sestrou. Teta neveze ryby. Renáta nejede do Moskvy.

5) Без каких глаголов нельзя жить? Být, mít.

Být быть

jsem

My jsme

Ty jsi

Vy jste

On, ona je

Oni jsou

Примечание. Первая буква в формах глагола být – j (йот, читается так же, как русская буква «й») – почти не слышна, она почти не произносится по причинам неудобопроизносимости. Например, форма «jsem» читается [‘sem] (в кириллической записи – [‘сэм] )без отчетливого выговаривания «й», только с легким «приступом» на этот звук.

В форме «je», разумеется, отчетливо слышен звук «й», поскольку йот в данном случае стоит перед гласной, его легко произнести.

Kdo je to? To jsem já, Tomáš. Kdo jsi? Jsem Martin. Kdo jste? Jsme studenti.

Co je to? To je stůl. To je váza. To je propiska.

Kdo je doma? Já jsem doma. Jsem Petr. Ty jsi doma? Ano, jsme s bratrem doma.

- Kdo je to?

- To je Jana.

- Je tu sama?

- Ano, sama.

- Je Jarka doma?

- Ano, je.

- A Zuzka?

- Zuzka je v parku.

6) Что за галочки над буквами? Ž, š, č. Это буквы, которые обозначают звуки [ж’], [ш’] [ч]. Звуки [ж’] и [ш’] намного мягче, чем русские аналоги. Вспомните звук, который звучит в русском слове «щи». Это будет аналог чешского звука, обозначаемого буквой š. Звонкий звук [ж’] похож на тот русский «ж», который по старой норме нужно было произносить в словах «дрожжи» и «вожжи» - очень мягкий, шепелявый. А звук [ч] вполне можно произносить так же, как по-русски, он почти такой же.

Žák, živ, žába, žádný, život, paže, rýže, kůže, mažu, vážu; možnost, družba, vážný.

Šest, šít, šum, šaty, šátek, šeptat, široký, šedivý, duše, sešit, píšu, pošta, tužka, šiška.

Rodiče, začít, učit se, babička, vnučka, kočka, ročník, ručník, čaj, čas, červený.