
- •Номенклатура лікарських засобів
- •Номенклатура лекарственных средств
- •Тривіальні найменування лікарських засобів
- •Формування найменувань лікарських засобів
- •Формирование наименований лекарственных средств
- •Написання і вимова найменувань лікарських засобів
- •Написание и произношение наименований лекарственных средств
- •Словотворчі особливості тривіальних найменувань лікарських речовин
- •Лексичний мінімум Лексический минимум
- •Термінноелементи в тривіальних найменуваннях лікарських засобів
- •Терминноелементы в тривиальных наименованиях лекарственных средств
- •Термінноелементи, що вказують на природні походження лікарських препаратів.
- •Терминноелементы, указывающие на природные происхождения лекарственных препаратов.
- •Назви рослин в номенклатурі лікарських засобів Названия растений в номенклатуре лекарственных средств
- •Про особливості слова «species» Об особенностях слова «species»
- •Запам'ятайте назви наступних зборів: Запомните названия следующих сборов:
- •Названия лекарственных форм Назви лікарських форм
- •Названия лекарственных растений Назви лікарських рослин
- •Прилагательные, причастия: Прикметники, дієприкметники:
- •Вправи Упражнения
- •II. Перекладіть терміни на латинську мову у вигляді неузгоджених визначень. Поставте утворені терміни в родовий відмінок .
- •III. Перекладіть терміни на латинську мову, звертаючи увагу на узгодження прикметників.
- •IV. Перекладіть на російську мову, поставте кожен термін у родовий відмінок.
- •Граматичні категорії дієслова Грамматические категории глагола
- •Наказовий спосіб
- •Умовний спосіб ( Conjunctivus )
- •Стандартні рецептурні формулювання з дієсловами
- •Стандартные рецептурные формулировки с глаголами
- •Дієслово fieri в рецептурі
- •Глагол fieri в рецептуре
- •Лексичний мінімум Лексический минимум Дієслова:
- •Вправи Упражнения
- •I. Вставте пропущенні в інфінітиві дієслова голосні з позначенням їх «короткий», «довгий».
- •II. За формою інфінітива визначте дієвідміну дієслова, виділіть основу й утворіть форму наказового способу однини і множини.
- •III. Утворіть дві форми наказового і чотири умовного способу від поданих дієслів. Кожну форму перекладіть на українську мову:
- •IV. Закінчіть рецептурні вислови.
- •VI. Перекладіть речення:
- •VII. Перекладіть на латинську мову.
- •Вживання прийменників у номенклатурі лікарських засобів Употребление предлогов в номенклатуре лекарственных средств
- •Характеристика латинських прийменників Характеристика латинских предлогов
- •Закінчення Асс. І Abl. Для іменників всіх відмін Окончания Асс. И Abl. Для существительных всех склонений
- •Лексичний мінімум Лексический минимум
- •Вправи Упражнения
- •Перекладіть латинською мовою наступні запропоновані поєднання:
- •Переведите на латинский язык следующие предложенные сочетания:
- •2. Перекладіть латинською мовою всі запропоновані варіанти термінів і запропонованих словосполучень:
- •4. Переведіть терміни на латинську мову:
- •5. Перекладіть латинською мовою, не вживаючи прийменники.
- •6. Дайте точний переклад термінів, поставте кожену рецептную форму.
- •Загальна рецептура
- •Общая рецептура
- •Структура рецепта Структура рецепта
- •Правила оформлення латинської частини рецепта Правила оформления латинской части рецепта
- •Прописування готових лікарських форм Прописывание готовых лекарственных форм
- •Одиниці вимірювання в рецепті Единицы измерения в рецепте
- •Виписка комбінованих лікарських препаратів Пропись комбинированных лекарственных препаратов
- •Вправи Упражнения
- •I.Прочитайте рецепти, використовуючи потрібні закінчення:
- •II. Перекладіть українські слова на латинську мову:
- •III. Перекладіть рецепти на російську мову :
- •IV.Запишіть рецепти латинською мовою:
- •Хімічна номенклатура латинською мовою Химическая номенклатура на латинском языке
- •Становлення латинської хімічної термінології Становление латинской химической терминологии
- •Назви найважливіших хімічних елементів Названия важнейших химических элементов
- •Утворення назв кислот Образование названий кислот
- •Утворення назв оксидів, пероксидів, гідроксидів Образования названий оксидов, пероксидов, гидроксидов
- •Утворення назв закисiв Образование названий закисей
- •Вправи Упражнение
- •1. Узгодьте прикметники з іменниками, отримані терміни поставте в Gen.Sg.
- •2.Переведіть на латинську мову.
- •3. Використовуючи відповідні суфікси, переведіть назви кислот з різним ступенем окислення:
- •4.Перекладіть терміни на російську мову.
- •5. Перекладіть терміни на латинську мову.
- •Лексичний мінімум Лексический минимум
- •Утворення назв солей Образование названий солей
- •«Старим способом» назви солей писались наступним чином: «Старым способом» названия солей писались следующим образом:
- •Натрієві і калієві солі Натриевые и калиевые соли
- •Назви ефірів Название эфиров
- •Вправи Упражнения
- •Розприділіть терміни за ознаками: а) оксиди; б) солі; в) кислоти; г) ефіри.
- •2. Утворіть назви аніонів на латинській мові.
- •3. Назвіть на латинській мові слідуючі хімічні з`єднання. Отримані терміни поставте в Gen. Sg.:
- •4. Утворіть і запишіть на латинській мові:
- •5. Перекладіть на латинську мову:
- •Дополнение 2 Доповнення 2 Названия групп лекарственных препаратов по их фармакологическому действию
- •Дополнение 3
- •Доповнення 4 Дополнение 4
- •Доповнення 5 Дополнение 5
Вправи Упражнения
Розприділіть терміни за ознаками: а) оксиди; б) солі; в) кислоти; г) ефіри.
Распределите термины по признакам: а) оксиды; б) соли; в) кислоты; г) эфиры.
Acidum salicylicum; Magnesii sulfas; Zinci oxydum; Methylii salicylas; Arthylii chloridum; Natrii chloridum; Strychnini nitras; Kalii arsenis; Amylii nitris; Magnani peroxydum; Natrii nitris; Acidum lacticum; Aluminii hydroxydum.
2. Утворіть назви аніонів на латинській мові.
Образуйте названия анионов на латинском языке.
Ephiedrini (гідрохлодид/гидрохлорид); Kalii (ціанід/цианид); Natrii (бензоат/бензоат); Atropini (сульфат/сульфат); Codeini (фосфат/фосфат); Hydrargyri (ціанід/цианид); Natrii (нітрит/нитрит); Papaverini (гідробромід/гидробромид); Kalii (арсеніт/арсенит); Lithii (основний карбонат/основной карбонат); Natrii (хлорид/хлорид) .
3. Назвіть на латинській мові слідуючі хімічні з`єднання. Отримані терміни поставте в Gen. Sg.:
А. Йодид калію, лактат заліза, цитрат міді, ацетат гідрокортизону, гідрохлорид адреналіну, нітрат стрихніну, гліцерофосфат кальція, гідротартрат платифілінна, основний нітрат вісмута, фосфат олеандроміцина, гігрохлорид папаверіна, ацетат калія, хлорид кальція, сульфат магнія, основний карбонат магнія, арсеніт калія, кафеїн-бензоат натрія, пропіонат тестостерона, гідрохлорид ефедрину, карбонат літія, бензоат літія, перманганат калія, йодид калія.
Б. Фенілсаліцилат, барбітала натрієва сіль, нітрит натрія, хлорид натрія, основний галлат вісмута, гідрокарбонат натрія, сульфацил-натрій, цитрат міді, ацетат свинцю, метилсаліцилат, цианід ртуті, арсеніт барія.
Назовите на латинском языке следующие химические соединения. Получные термины поставьте в Gen. Sg.:
А. Иодид кальция, лактат железа, цитрат меди, ацетат гидрокортизона, гидрохлорид адреналина, нитрат стрихнина, глицерофосфат кальция, гидротартрат платифиллина, основной нитрат висмута, фосфат олеандомицина, гидрохлорид папаверина, ацетат калия, хлорид кальция, сульфат магния, основной карбонат магния, арсенит калия, кофеин-бензоат натрия, пропионат тестостерона, гидрохлорид эфедрина, карбонат лития, бензоат лития, перманганат калия, иодид калия.
Б. Фенилсалицилат, барбитала натриевая соль, нитрит натрия, хлорид натрия, основной галлат висмута, гидрокарбонат натрия, сульфацил-натрий, цитрат меди, ацетат свинца, метилсалицилат, цианид ртути, арсиенит бария.
4. Утворіть і запишіть на латинській мові:
А) Назви солей і ефірів:
Саліцилат ртуті (метила, феніла, натрію); гідрохлорид етилморфіну (адреналіну, платифілліну, окситетрацикліну); фосфат олеандоміцину (кодеїну, кальцію, натрію); нітрат стрихніну (срібла, аммонію); сульфат цинку (атрпоіну, барію, стрептоміцину);
Б) терміни з неузгодженими зв`язками:
Таблетки (нітразепама, сибазона, пірацетама, оксациліна натрієвої солі, фосфестрола, нітрогранулонга, ергометрина малеата, гліформіна, бензонала, кетопрофена, ацетилсаліцилової кислоти, ксантинола нікотината, феноксиметилпеніцилліну); мазь (еритроміцинова, тетрациклінова, оксолінова, преднізолонова, ністатінова, гідрокортизонова, гентаміцинова, металурацилова, саліцилова, бензилбензоата); розчин (проксодололу, промедолу, омнопону, гентаміцину сульфата, саліцилової кислоти, стрихніну нітрата, хлорида натрія, натрія тетрабората, ретинола ацетата, папаверину гідрохлорида, нікотината ксантинола, «Дентинокс»).
Образуйте и запишите на латинском языке:
А) название солей и эфиров:
Салицилат ртути (метила, фенила, натрия); гидрохлорид этилморфина (адреналина, платифиллина, окситетрациклина); фосфат олеандомицина (кодеина, кальция, натрия); нитрат стрихнина (серебра, аммония); сульфат цинка (атропина, бария, стрептомицина);
Б) термины с несогласованной связью:
Таблетки (нитразепама, сибазона, пирацетама, оксацилина натриевой соли, фосфэстрола, нитрогранулонга, эргометрина малеата, глиформина, бензонала, кетопрофена, ацетилсалицловой кислоты, ксантинола никотината, феноксиметилпенициллина); мазь (эритромициновая,тетрациклиновая, оксолиновая, преднизолоновая, нистатиновая, гидрокортизоновая, гентамициновая, метилурациловая, салициловая, бензилбензоата); раствор (проксодолола, промедола, омнопона, гентамицина сульфата, салициловой кислоты, стрихнина нитрата, хлорида натрия, натрия тетрабората, ретинола ацетата, папаверина гидрохлорида, никотината ксантинола, «Дентинокс»).