
- •Quid agis hodiē?– Что сегодня делаешь?
- •Unde loqui didicerat – Как (он) научился говорить…
- •Graecam grammaticam oderat– (Он) ненавидит греческую грамматику
- •Methodum naturalem laudavit –Хвала естественному методу
- •Carolus Magnus – Карл Великий (Шарлемань1)
- •Me laborantem impedtres – (Ты) будешь мне мешать работать
- •Gaudeamus igitur! – Возрадуемся!
Carolus Magnus – Карл Великий (Шарлемань1)
1 Carolus Magnus corpore fuit amplo atque robusto, staturā eminenti quae tamen justam non excederet... – Карл Великий был крупный и сильный телом, внушительного роста, которого никто не мог превзойти…
2 apice capitis rotundo, oculis praegrandibus ac vegetis, naso paululum mediocritatem excedenti, canitie2 pulchrā, faciē laetā et hilari. – округлой формы головы, крупные (и) живые глаза, несколько превосходящий средние размеры нос, красивые белые (волосы), радостное улыбающееся лицо.
Exercebatur adsidue equitando et venando... delectabatur frequenti natatu. – Он усердно упражнялся в искусстве охоты и выездки… часто удовольствие получал от плавания.
Nec patrio tantum sermone contentus, etiam peregrinis linguis ediscendis operam impendit... – Не ограничивался разговором на родном языке, но иностранные языки усердно учил…
in quibus Latinam ita didicit ut aeque illā ac patriā linguā orare sit solitus. – среди которых латинский так выучил (хорошо), что разговаривал на нем также естественно. Как и на родном языке.
Graecam vero nielius intellegere quam pronuntiare poterat. – Но греческий он лучше понимал, чем сам на нём разговаривал.
Delectabatur libris Sancti Augustini praecipueque his qui De Civitate Dei praetitulati sunt. – Он любил книги святого Августина, особенно (называемую) «О граде Божьем».
Artes liberales studiosissime coluit earumque doctores plurimum veneratus magnis adficiebat honoribus... – Он увлеченно изучал гуманитарные науки (букв. - либеральные искусства), очень уважал своих преподавателей и одаривал их большими почестями.
Temptabat et scribere, sed parum successit labor praeposterus et sero inchoatus... – Он старался также писать, но этот труд, начатый слишком поздно, принес мало успеха…
Einhardus (775-840), Vita Karoli Magni Imperatoris (23 ad 25).
EXERCITATIO.
— 1 Quid tibi accidit? Cur crus gypso alligatum est? . – Что с тобой? Почему твоя нога в гипсе (связана)?
— 2 Hoc Feriis Nataliciis accidit. In Alpibus nartabam et pessime cecidi. – Это на Рождество случилось. Я в Альпах на лыжах катался и я плохо упал.
— 3 Crus fregisti? . – Ногу сломал?
— 4 Ita est. Duos menses cum crure gypso vestito agam oportet; priorem mensem in lecto egi. – Да. Два месяца мне нужно в гипсе оставаться, я уже (целый) месяц в кровати провел.
— 5 Nunc ambulare possum sed magna cum cautione : semper mihi cavendurn est ne cadam. –
Теперь я могу ходить, но с осторожностью: нужно мне всегда следить, чтобы не упасть.
— 6 Quā rē natando exerceri non potes. – Тогда (букв. – по этой вещи) ты учиться плавать не можешь.
— 7 Nullius est momenti : hieme sumus. – Это неважно, мы зимой (есмы).
— 8 Erras! Nonnullius est momenti. In urbe nostrā omnibus anni temporibus natare possumus : piscina municipalis hieme calent. – Ошибаешься! Это очень важно! В нашем городе можно плавать в муниципальном бассейне во все времена года: бассейн зимой отапливается.
RES NOTANDA. — E glossario Du Cange, Lutetiae Parisiorum anno 1 733° edito, excerptum :
Narta, species solearum lignearum quibus in transmittendā glacie altissimisque nivibus utuntur [...] Finni aliaeque gentes finitimae. Nihil aliud sunt [...] quam lignum tenue et longiusculum, anteriore sut parte incurvum, in cujus medietate ansa est ex corio, cui pes inseritur, subjectā ex contorto vimine aliā, quà posteriora pedis firmantur.
. – Любопытно — Из словаря Дюканя, Париж, 1733:
Нарт – вид деревянных сандалий, используемых финнами и соседними народами для передвижения по очень глубокому снегу. Это ни что иное, как широкие и довольно длинные куски дерева, загнутые в передней части, в середине есть крепление из кожи, которое закрепляет ногу, и еще лента, которой пятка привязывается.
Lectio qinquagesima quinta (55)