Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
MY ACCOUNT.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
120.83 Кб
Скачать

Етапи випуску книги у видавництві

Редактор опрацьовує авторський оригінал – уточнює структуру книжки, редагує її за змістом. Замовляється оформлення видання. У редакції на оригінал готують паспорт видання.

Контроль головного редактора

Внесення верстальником редакторських виправлень у складання або перескладання тексту. Роздруківки технічного складання відправляють у коректорат.

Зчитування роздруківок техскладання на відповідність авторському оригіналу, що відредагований редактором. Виконання уніфікації написань у відповідності з паспортом видання. Виправлення орфографічних і пунктуаційних помилок, порушень технічних правил складання.

Верстальник виправляє знайдені коректором помилки. Перше верстання.

Вичитування першої коректури. Опрацювання її автором, редактором, верстальником та художником. Внесення їхніх виправлень.

Друге верстання. Вичитування другої верстки коректором та опрацювання її рештою учасників видавничого процесу – редакторами та автором. Внесення їхніх виправлень. Роздрукування виправленого другого комплекту зверстаних сторінок.

Коректорське звіряння. Перегляд звірок редактором, художником та верстальником. Підпис “До друку”.

Виготовлення фотоформ. Перегляд фотоформ завідувачем редакції і верстальником.

Передача фотоформ та оригінал-макета на поліграфічне підприємство.

Виготовлення у друкарні та надсилання у видавництво сигнальних примірників видання. Підпис їх головним редактором, завідувачем редакції, редактором, коректором, художником та верстальником “У світ”. Тиражування.

Короткий робочий висновок

Матеріали “круглого столу” В. Третьякова “Стан підготовленості галузей та підприємств промисловості в умовах членства в СОТ” детально висвітлюють проблеми те перспективи вступу України до цієї організації. Автор аналізує стан врегулювання національної законодавчої бази щодо металобрухту, ввезення автомобільного транспорту, вивізного мита на відходи та брухт чорних металів, експортного мита на сільськогосподарську продукцію, субсидування у промисловості, приведення національної системи стандартизації у відповідність із нормами та принципами СОТ та мінімізації можливих негативних наслідків для галузей промисловості.

Текст відповідає вимогам термінологічності, точної відповідності поняттям та принципам логізації викладу; не містить індивідуальних авторських рис та емоційно-експресивних складників.

У матеріалах “круглого столу” виявлено ряд мовностилістичних недоліків (орфографічні та граматичні помилки), які можуть бути усунені у процесі редагування.

Отже, з огляду на вказані позитивні сторони та беручи до уваги зазначені вище помилки, матеріали приймаються на редагування.

Усі недоліки будуть усунуті зі згоди автора у процесі редагування.

Редактор Волощук Т. М.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]