
- •Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова Экономический факультет
- •Доклад по курсу “Риторика делового общения” по теме:
- •Часть 1
- •1.1 Общая информация
- •1.2 Периодизация истории английского языка
- •1.3. Современная Великобритания
- •Часть 2
- •2.1 Вербальные и невербальные особенности общения англичан
- •2.2. Особенности делового общения и деловая культура британцев.
- •2.3. Английские идиомы
2.2. Особенности делового общения и деловая культура британцев.
Англичанам присущи такие черты, как сдержанность, склонность к недосказанности, щепетильность, которая заставляет англичан быть замкнутыми и необщительными с незнакомыми людьми, почитание собственности, предприимчивость, деловитость. Независимость, граничащая с отчужденностью – основа человеческих отношений в Британии. Английская натура склонна к выжиданию и неторопливым поискам компромисса между верой и сомнением. Постоянный поиск примиряющего, осуществимого, удобного, именно эта туманность мышления, позволяющая при необходимости пренебрегать принципами, логикой и одновременно придерживаться двух противоположных мнений, создали Англии репутацию "Коварного Альбиона", столь часто они давали повод обвинить ее в лицемерии. У англичан высоко развито чувство справедливости, поэтому при ведении дел они исповедуют веру в честную игру, не терпят хитрости и коварства.
Английские традиции предписывают сдержанность в суждениях, как знак уважения к собеседнику. Отсюда склонность избегать категорических утверждений или отрицаний, используя при этом разнообразные вводные обороты типа: "Мне кажется", "Я думаю", «Возможно» и т. д. И вообще, англичане старательно избегают в разговорной речи любых личностных моментов, то есть всего того, что может показаться вторжением в чужую частную жизнь.
При всей своей приветливости и доброжелательности, готовности помочь, пойти навстречу, выручить из беды англичане остаются абсолютно непоколебимы во всем, что касается соблюдения каких‑то правил, а тем более законов. Здесь они не допускают снисхождения ни к себе, ни к другим.
Национальной страстью англичан является садоводство. Это ключ к пониманию многих сторон их характера и отношения к жизни. Это кодекс моральных ценностей, почти религия.
Иностранец, привыкший считать, что молчание – знак согласия, часто ошибочно полагает, что убедил англичанина в своей правоте. Однако на самом деле, умение терпеливо выслушать собеседника, не возражая ему, далеко не всегда означает в Британии согласие. Просто англичане считают самообладание главным достоинством человеческого характера. При ведении переговоров иногда возникают паузы, которые интуитивно хочется заполнить. Так вот с английскими партнерами никогда не нужно бояться молчать. Наоборот, грубым поведением считается, когда человек слишком много говорит, то есть, по мнению англичан, силой навязывает себя другим. У шокированных таким поведением партнеров тут же появляются основания не доверять вам. Бережливость – качество, которое англичане проявляют к деньгам, словам и эмоциям. Они неприязненно относятся к любому открытому выражению чувств.
Не следует начинать переговоры с английскими фирмами без тщательной подготовки и согласования. Импровизации здесь недопустимы. Не обязательно и сообщать своим английским партнерам о своем прибытии и адресе, если согласованы сроки и программа пребывания. Пунктуальность в Великобритании – жесткое правило. Обмен рукопожатиями принят только на первой встрече, в дальнейшем, англичане довольствуются простым устным приветствием.
Переговоры могут вестись с одним или несколькими участниками. Традиционно, они начинаются с обсуждения погоды, спорта и т. д. Англичане принимают решение медленнее, чем, например, французы. На честное слово англичан можно положиться. К переговорам англичане подходят с большой долей прагматизма, полагая, что в зависимости от позиции партнера на самих переговорах может быть найдено наилучшее решение. Они достаточно гибки и охотно откликаются на инициативу противоположной стороны. Прагматический подход к делу, эмпиризм отличает английских переговорщиков. Традиционным для британцев было и есть умение избегать острых углов во время переговоров.
Если вам в перерыве переговоров предложат стандартный английский завтрак или обед, постарайтесь не размачивать тартинки в чае, собирать соус с тарелки кусочками хлеба, класть руки на колени, курить до того, как вам подадут кофе. Из крепких напитков употребляют джин и виски, хотя любимым напитком англичан остается пиво. Произносить тосты и чокаться не принято. Перед тем как выпить они произносят «чиэз». В разговорах за столом лучше избегать таких тем, как жизнь королевской семьи, религия, Северная Ирландия, частная жизнь и деньги.
Приглашение в дом следует рассматривать как знак особого расположения. Если такое приглашение последует, то в день визита не забудьте послать с посыльным хозяевам дома цветы, шоколад и вино. В гостях в английском доме не принят обмен визитными карточками.
Представление о самих британцах в мире крайне шаблонно, вплоть до того, что им приписывают любовь к строго определенным видам спорта, одежды и кулинарных блюд. Тем не менее, автор полагает стереотипный портрет англичанина устаревшим и отмечает, что он (до определенной степени) относится только к «верхнему классу» (upper class) южной Англии. На самом же деле, национально-культурное многообразие Британии настолько велико, что не позволяет делать каких-либо обобщений относительно стиля одежды или гастрономических предпочтений. Тем не менее, автор выделяет некоторые характерные черты британцев и их культуры: - классовое разделение общества. Поляризация общества и склонность подчеркивать классовые различия; - особое чувство юмора; - любовь к конспирации и плетению интриг; мастера политического шантажа и разведки; - сами британцы считают себя честными, справедливыми и внимательными; - отличаются оригинальностью мышления, преуспевают в науке и технологиях; - упорно придерживаются старых традиций ввиду замкнутости островной культуры. В общении британцы то и дело прибегают к туманным формулировкам, за которыми может скрываться критика, несогласие и т.д. Вообще, британцы не склонны судить о чем бы то ни было с ходу. Даже если ваше предложение во всем устраивает ваших иностранных коллег, они могут взять время на обдумывание. Во время деловых встреч они ведут себя сдержанно и вежливо, но готовы упорно добиваться желаемого и выдерживать длительные переговоры. Зачастую имея альтернативный вариант решения, они не делают уступок до последнего. Чтобы добиться максимального успеха в переговорах, следует вести себя вежливо, проявлять рациональность, сдержанность, и упорство. Все вышеперечисленное в большей степени применимо к жителям южной Англии. Те, кто вырос севернее Бирмингема, а также все кельты (ирландцы, шотландцы, уэльсцы) отличаются от жителей юга Англии. Они более собранные и практичные, при этом открытые и радушные в общении. Их меньше волнуют классовые различия. В целом, они имеют много общего с северными германцами (голландцами, шведами и т.д.) и проще находят общий язык и американцами.
Другие источники также подтверждают, что британцы очень вежливы и обходительны. Это во многом определяет стиль их общения. Британцы практикуют давать уклончивые ответы на прямые вопросы, диалоги часто носят двусмысленный характер. Чтобы понять, что именно они хотят вам сказать, необходимо внимательно следить за интонацией голоса и выражением лица.
В сложных ситуациях англичане проявляют сдержанность и самообладание . Но так же британцы предпочитают с юмором подходить ко всем жизненным ситуациям и бизнес - не исключение . К особенностям делового этикета в Британии можно отнести следующие черты . В общении нужно придерживаться определенной дистанции , поскольку британцы весьма трепетно относятся к личному пространству . Проявлением вежливости будет соблюдение рукопожатия при первичном знакомстве . В разговоре приветствуются прямые взгляды в глаза . Однако не стоит этого делать слишком долго . Деловое общение с британцами не предусматривает личных вопросов . Не стоит забывать , что обходительные англичане довольно часто дают инструкции в виде вежливых просьб . Так же не следует забывать важные мелочи . Входя в помещение необходимо пропустить старшего по должности . На деловой встрече неприемлемо держать руки в сложенном состоянии . Британцы воспринимают это как знак скуки и незаинтересованности в деле . Так же британцы всячески избегают числа 13 . Отправляясь к британскому партнеру в гости , лучше немного опоздать , чем прийти заранее . Поскольку приходить раньше назначенного времени считается неприличным . Иногда в приглашении на встречу могут быть использованы ссылки на то , в какой одежде следует прийти . Как и многие европейские народы , британцы активно борются за права животных , поэтому не стоит приходить в одежде из натуральных мехов и кожи .
Британцы весьма эрудированны и профессиональны , обладают высокой культурой . В круг их интересов часто входят литература , спорт и искусство . В деловой среде британцы относятся к самым квалифицированным бизнесменам в мире . Чего избегать в общении с британцами: - сентиментальности, излишней эмоциональности и открытой критики; - фамильярного употребления громких имен и хвастовства; - велеречивости, – погружаться в молчание также не стоит; - становиться на чью-либо сторону в классовых вопросах; - слишком напирать на логику, – англичане гордятся своей интуицией; - предлагать слишком много вариантов, – это может повредить поиску компромисса; - принимать слишком серьезный вид и воспринимать все буквально, – англичане любят пошутить; - давить на британцев, когда они (неожиданно) начинают уклоняться от ответа. Возможно, так они проявляют несогласие. Попробуйте сменить тактику. Разумеется, это всего лишь малая часть того, что нужно знать о британцах. В нашем взаимозависимом мире всё больше места будет отводиться диалогу культур и англичане, как всегда, почувствовали эту тенденцию одними из первых.
Избегайте " острых углов " : Британцы , особенно англичане , славятся своей вежливостью и обходительностью . Это один из ключевых моментов в британской культуре и фундаментальный аспект британского стиля общения .
" Stiff Upper Lip " - в буквальном переводе " твердая верхняя губа " . Этот образный термин часто используется для описания традиционных британских качеств - сдержанности и самообладания , которые британцы проявляют в трудных ситуациях . В британской культуре открытая демонстрация эмоций - позитивных или негативных - встречается очень редко , по возможности избегайте выражать свои чувства публично . На деловых встречах этот принцип означает , что ваши британские коллеги намерены построить диалог в атмосфере формальности и беспристрастности .