
Глава 8
ЭФФЕКТИВНОСТЬ PR-КАМПАНИИ
В политическом PR прежде всего встает вопрос:
«Ка« повысить эффективность работы избирательного штаба?» Чтобы ответить на него, нужно обратиться к одному известному изречению: «В любом деле не бывает мелочей». В справедливости этой истины не сомневается никто. А теперь вспомните, как с этими же самыми «мелочами» дело обстоит на практике? Тут забыли, там недосмотрели, здесь не успели.... Не правда
ли, до боли знакомая картина?
Спешащие возразить, что на предварительное решение «мелких» проблем, как правило, не хватает ни времени, ни сил, абсолютно правы. Действительно, все нюансы, возникающие в ходе работы, предусмотреть заранее практически невозможно. Но попытаться следует обязательно. К примеру, в дополнение к основному плану предстоящих действий можно составить список «незначительных» проблем с описанием мер по их устранению; можно проанализировать «чужие ошибки», имевшие место в реальной практике избирательных штабов. Именно о таких типичных ловушках, подстерегающих пиарщиков в процессе работы «на местах», пойдет речь в этой главе.
Материально-техническая база
При оценке материально-технической базы регионального избирательного штаба следует обратить внимание на его общую укомплектованность техническими средствами (телефонами, факсимильными аппаратами, копировальными аппаратами и т. д.) согласно утвержденной смете. В противном случае закупать недостающую технику придется в «горящем режиме» ' и собственными силами.
Если техника закуплена, но еще не доставлена на место, необходимо проверить соблюдение сроков поставки, указанных в договорах, и принять меры к исполнению обязательств поставщиками.
Особое внимание следует уделить парку компью-' теров (конфигурация, совместимость друг с другом). Ненадлежащее их качество может приводить к потерям данных. Излишне говорить, что периодическая потеря информации существенно осложнит работу штаба, а полная утрата данных — может даже парализует ее на продолжительный период времени. Поэтому замену компьютерной техники и/или ее комплектующих лучше произвести заранее.
Безопасность
Отсутствие безопасности связи (прослушивание телефонных линий и мобильной связи) делает членов команды избирательного штаба уязвимыми для конкурентов. Утечка информации может свести на нет все усилия, направленные на нейтрализацию действий соперников кандидата. Чтобы этого не происходило, нужно располагать сведениями о возможных каналах и средствах несанкционированного съема информации.
Информационное обеспечение
Еще один серьезный фактор, влияющий на положение кандидата относительно его соперников, — отсутствие у членов избирательного штаба информации о планах конкурентов. В отсутствие предупреждающей информации об их дальнейших шагах (планируемые акции, размещение статей, график поездок, возможный «слив» компромата) команда избирательного штаба кандидата оказывается неподготовленной к принятию ответных мер. Данный факт может усу1убляться тем, что конкуренты кандидата могут обладать достаточно полной информацией о планах команды.
Важное направление информационного обеспечения — получение компрометирующих сведений о конкурентах кандидата. С этой целью следует заранее продумать все потенциальные каналы получения подобной информации.
Юридическая поддержка
Практика показывает, что в процессе работы избирательного штаба возникают проблемы юридического толка:
• сроки регистрации кандидата. Планируя момент регистрации кандидата, следует помнить, что «позднее» юридическое оформление своего статуса кандидатом сокращает сроки, отводимые на его предвыборную агитацию. Не рекомендуется переносить запланированные сроки регистрации. В случае их временного сдвига придется пересматривать все планы по PR-акциям, рекламной кампании и график поездок кандидата. Это влечет дополнительные потери рабочего времени сотрудников избирательного штаба;
• документальное обеспечение процедуры регистрации. Комплект необходимой нормативно-правовой документации (в том числе документы, регулирующие порядок открытия специального счета для формирования избирательного фонда и взноса избирательного залога), регламентирующей проведение выборов в.регионе и необходимой для анализа правомерности действий кандидата и его противников, должен быть подготовлен до момента объявления даты выборов. С момента объявления даты выборов избирательный штаб кандидата должен максимально быстро проводить мероприятия по регистрации кандидата (подача заявления кандидата о желании баллотироваться, открытие специального счета для избирательного фонда кандидата и т. д.);
• наличие информации о членах избирательной комиссии области. Законом определены запреты на осуществление членами избирательных комиссий иных видов работ и деятельности в связи с выборами. Поэтому у сотрудников избирательного штаба кандидата должен быть список членов избирательной комиссии области, списки территориальных и участковых комиссий с их персональным составом. В противном случае действия сотрудников штаба, направленные на дискредитацию членов комиссий по этому основанию, затрудняются и оказываются практически невозможными;
• наличие информации о деятельности конкурента. К такой информации относятся данные о фактах недопустимости использования конкурентом кандидата преимуществ своего служебного положения. К ним относится привлечение лиц, находящихся в подчинении той или иной служебной зависимости от конкурента, для осуществления ими в служебное время деятельности в рамках его предвыборной кампании;
• использование права кандидата на получение бесплатного эфирного времени. Для реализации этого права необходимо иметь четкую, структурированную информацию о государственных СМИ, предоставляющих такую возможность. К ним относятся организации, осуществляющие телерадиовещание на область, учредителями которых являются государственные или муниципальные органы и (или) которые финансируются за счет средств, выделенных федеральными органами государственной власти, областными органами власти, органами местного самоуправления. Размер этих средств не менее 15% бюджета такой организации за год, предшествующий дню официального опубликования решения о назначении выборов. Место расположения избирательного штаба Штаб должен быть расположен в центральном городе области, чтобы отвечать требованиям оперативной работы и оперативного реагирования. Особенности работы с кандидатом Одной из главных проблем, влияющих на ход всей избирательной кампании, может быть недостаточно серьезное отношение кандидата к подготовке к выборам. Следует обсудить с ним важную роль отдельных мероприятий (занятия по постановке речи, технике выступлений и т. д.) как можно раньше, иначе в дальнейшем кандидат будет игнорировать их посещение.
Важно наличие постоянной связи с ним. Если мобильная связь отсутствует, а оперативная связь с кандидатом возможна лишь с использованием домашнего и служебного телефонов, возможности поддержания контактов существенно сужается. В результате на «поиск» кандидата расходуются значительные временные ресурсы, что недопустимо в условиях жесточайшей экономии времени и при необходимости оперативного реагирования.
Координация действий с местными представителями избирательного штаба
Приступая к проведению избирательной кампании, нужно выяснить, насколько оптимизирована работа местных представителей штаба. В некоторых случаях отдаленность регионов от столицы накладывает существенный отпечаток на ритм и качество работы местных жителей. К примеру, информация местного характера (расценки на рекламу и т. п.), необходимая для планирования дальнейших действий, может быть , устаревшей и требовать доработок, ее вид также может желать лучшего. Например, не везде соблюдаются стандарты оформления документов, и информация может попасть к вам в рукописном виде, что значительно затрудняет ее восприятие. Надо быть готовым к тому, что придется самостоятельно собирать информацию по ценам на рекламу, местам ее размещения и т. д. в каждом городе региона. Может оказаться, что • места для размещения рекламы (наружной, телевидения, прессы) не были забронированы заранее и осталось мало свободных площадей. Избежать подобных «неувязок» можно лишь с помощью жесткого контроля над выполнением доставленных задач. Если местные работники постоянно «сваливают» ответственность друг на друга, трудно найти виновного. Поэтому можно прибегнуть к письменному фиксированию за-^ даний. Еще одна «кадровая» проблема — недостаток квалифицированного персонала— специалистов по мсдиапланированию, специалистов по размещению рекламы и т. п. В этом случае у вас есть два пути — либо обучать имеющихся людей самостоятельно выполнять текущую работу, либо пригласить специалистов
из «центра». •
Простые средства специалиста по связям с общественностью
«Букет» для рилайтера: «цветник» свойств профессии. Несомненно, любой работодатель будет требовать от вас «полного пакета» качеств, какие только могут быть у человека. В PR существует вполне определенный набор «свойств», которыми необходимо обладать и мастерски использовать в работе. Предлагаем вашему вниманию небольшой обзор наиболее важных качеств пиарщика..
«Прикинуться шлангом...». А точнее— губкой. Подобно ей, надо уметь впитывать в себя всю информацию, попадающуюся на пути. Не забывайте, ваша работа— это учеба на рабочем месте. Максимально используйте время, чтобы наблюдать, слушать, изучать, привлекая к процессу все органы чувств, имеющиеся навыки, опыт, знания. .
«В траве сидел кузнечик...». Способ передвижения этого насекомого вполне подойдет, если перенять у него скорость, точность «прыжка» и прибавить к этому четкий контроль действий. Можно иметь'дело с десятью клиентами (или десятью проблемами) единовременно.
«Хамелеон». «Я люблю людей!» — наиболее часто упоминаемая причина, по которой люди начинают заниматься связями с общественностью. Вы, правда, так любите людей? Вы всегда добры и обходительны с ними? Вы действительно чувствуете себя везде, как дома?
«Танцующая девушка». Не пугайтесь. Это не означает, что вам необходимо иметь длинные ноги или быть женственным. Это значит, что надо иметь такую же энергию и стойкость — найти в себе силы работать долгими часами без перерыва, тем не менее оставаться в форме и сохранять на лице улыбку.
' «Королевский шут». Шут — не только «тамада» на • ужине короля. Шут —это тот, кому доверяют свои сокровенные мысли все — от короля до самого последнего крестьянина во дворце. Сможете сыграть эту роль:
узнавать настроение и отношение к чему-нибудь разных людей, осторожно давать мудрые советы «королю», понимать и анализировать «море» информации?
Деятельность человека, занятого в сфере PR, охватывает следующие обязанности:
• планирование программы действий, анализ проблем и возможностей, определение целей, рекомендации и планирование действий, оценка результатов. Необходимо учитывать тонкости управления (менеджмента) и интересы клиентов;
• писательство и редактура;
• взаимоотношения с масс-медиа — налаживание и поддержка установленных контактов с СМИ. Это относится к региональным и национальным изданиям, распространяющимся на большой территории. То же самое можно сказать о радио и телевидении;
'• корпоративное Отождествление — разработка и поддержка инициализации организации через ее общую рекламу, представление имени компании и
ее репутацию;
•. разговоры — общение с различными группами людей и отдельными их представителями, в том числе на презентациях и различных митингах;
• продукция — брошюры, отчеты, фильмы и мультимедийные программы — все это важные средства связи. Географическое расположение студии или . лаборатории также имеет значение. Необходимо . знание современных технологий для обеспечения
хорошего управления;
• организация и посещение специальных событий— пресс-конференции, выставки, дни, «открытых дверей», соревнования, праздничные программы награждения победителей — все это привлекает внимание заинтересованных групп
людей;
• исследование и оценка — первым делом пиарщик
должен собрать информацию, причем факты, и проанализировать ее. Оценка должна быть вынесена на предмет продолжительности PR-программы, также различные измерения используются для определения будущей стратегии. PR с последствиями (несколько способов усложнить свою карьеру)
Что главное в работе человека, занимающегося
связями с общественностью? Высшее образование, теоретические знания, практические навыки, везение? Да, безусловно, но кроме этого, надо иметь хорошую интуицию. Ошибки, допущенные в своей блестящей деятельности некоторыми известными людьми рассмотрены ниже.
Некто Карл Байор, известный деятель PR, в 1930 г.
лечился на Кубе, но, будучи трудоголиком, не мог долго усидеть без работы. Он арендовал две маленькие газеты, читателями которых были англоговорящие кубинские резиденты и туристы из Америки. Чтобы поднять тиражи своих газет, Байор задумал увеличить приток американских туристов. Но занявшись туристическим бизнесом, он явно не ожидал того эффекта,
•который получил в результате. Куба страна специфичная. Байор заключил соглашение с президентом Герардо Мачадо, снискавшим не лучшую славу среди политиков. Стратегическое планирование и хорошо выбранное время действительно увеличили количество приезжих на Кубу. Но после 1933 г., когда Мачадо был свергнут, сотрудничество с ним бросило темную тень на репутацию байоровской фирмы «Carl Byoir & Associates» в купе со слухами и неистовой критикой. Но этого прокола для пиарщика оказалось мало. И, что удивительно, второй эпизод славной деятельности Карла Байора, «подмочивший» его репутацию, также связан с туризмом.
В середине 30-х гг. его фирма принимается за проект по продвижению путешествий в Германию, заключив контракт с Немецким туристическим информационным офисом. Очень быстро этот тандем приобрел неблагоприятную огласку. По разработанной программе в проект включалось распространение пресс-релизов, направленных на улучшение имиджа Германии. Со стороны средств информации начались нападки на кампанию с обвинениями в нацистской пропаганде. Байору предъявили обвинение в шпионаже в пользу Германии. Работа так и не была завершена, контракт на $108000 пришлось расторгнуть. ФБР провело специальное расследование; все обвинения с Байора были сняты. До конца своей жизни Байор боролся с общественным мнением, которое сам же и сформировал.
История вторая. Великая и неповторимая Коко Шанель всегда была окружена любовниками, одновременно являвшимися ее финансовой опорой во всех бизнес-начинаниях. Во время Второй мировой войны она знакомится с немецким офицером Хансом Гунтером фон Динклегом. В отличие от других патриотичных французов, которые предпочли бежать из страны или иными способами игнорировать нацистов, Шанель остается, оказывает поддержку немцам и даже пытается использовать преимущества экономической политики Германии против евреев, дабы обмануть еврейских партнеров в ее прибыльном бизнесе духов. Это сотрудничество надолго испортило отношение публики к Шанель. Многие клиенты отвернулись от нее. Коко пришлось уехать в Швейцарию, пока страсти в родной Франции не утихли. Ей заново пришлось завоевывать общество.
Вот такие неожиданные повороты могут встретиться вам на пути к успеху и признанию. Сколько известных людей погубили свою карьеру из-за связей с «неугодными-обществу-людьми». Известная русская пословица гласит: «Семь раз отмерь, один — \ отрежь», т.е. внимательно продумывайте свои возможные партнерства с точки зрения их последующего влияния на вашу карьеру.
Классификатор «черных PR»
' Анализ актуальных избирательных технологий предварим несколькими дефинициями или эпиграфами.
Избирательные кампании— это либо удержание, либо перераспределение, либо захват ресурсов (материальных, информационных, силовых, интеллектуальных, людских). Т. Парсонс утверждает: «Власть — это система ресурсов, с помощью которых достижимы
общие (разные) цели».
Политика — сфера прямых идеологических (не аналитических) утверждений. «Метафизические и религиозные концепции (касающиеся идеологических принципов и догм) предопределяют специфику тех или иных политических платформ», — считает А. Дугин.
Избирательные (предвыборные) технологии 'объемная и многоструктурированная тема. Осново-' полагающими моментами избирательной темы являются проблема манипулирования массовым сознанием и морально-этические проблемы.
Проблеме манипулирования массовым сознанием посвящен ряд работ западных исследователей: Г. Франка «Манипулируемый человек», К. Фарбера «Манипу-лируемое общество», Г. Шиллера «Манипуляторы сознанием».
У Фарбера читаем: «Объект манипулирования считает, что действует на основе своего свободного выбора, решения. Но это «свободное решение» — иллюзия. На самом деле им управляют, а его мнением манипулируют. Даже так называемые нравственные принципы являются результатом манипулирования в целях сохранения власти меньшинства».
Е.Л. Доценко в книге «Психология манипуляции» отмечает: «Манипуляция — это вид психологического воздействия, искусное исполнение которого ведет к скрытому возбуждению у другого человека намерений,
не совпадающих с его актуально существующими
желаниями».
Манипулятивные техники простираются от манипулирования общественным сознанием до манипулирования поведением человека, в том числе и политическим, вплоть до его зомбирования (см. раздел по нейролингвистическому программированию).
Морально-этические проблемы в России определяются разрушением прежних устоев и заменой их новой моралью, что в значительной мере отразилось на российском политическом маркетинге. Сегодня в России умение «кинуть» (переиграть, перехитрить, обмануть) многими рассматривается как достоинство, а не недостаток. Для политика или высокопоставленного чиновника, о котором говорят, что он не соответствует своему месту (должности), это звучит смертным приговором. А. Цуладзе в книге «Формирование имиджа политика в России» приводит такой пример: «... А. Чубайсу выгоднее было выглядеть обманщиком, вышедшим сухим из воды, чем просто некомпетентным чиновником. В первом случае он обрел демонический ореол и нагонял страх, прежде всего на тех, кто сам этот ореол создает. Во втором выглядит всего лишь проштрафившимся школьником, «мальчиком в розовых штанишках», что в России, традиционно не уважающей молодость, является самой уничижительной характеристикой».
Ошибочная технология критиков А. Чубайса создала ему паблисити, о котором он не мог даже и мечтать. А вот более «назойливые» утверждения печатных и электронных СМИ о «выдающихся управленческо-административных способностях», могли бы как раз и подвести «общественное мнение» к мысли о некомпетентности главного управляющего.
«Черные» или «грязные» избирательные технологии (информационные спецоперации) применительно к современной России следует называть актуальными избирательными технологиями. Кроме того, на сегодня нет ни одного политика, ни одного движения, которое не использовало бы «черных» (диверсионных) технологий, рожденных в недрах спецслужб различных стран мира.
Анализируемые нами актуальные избирательные технологии взяты из материалов российской прессы — это «Новая газета», «Московский комсомолец», «Совершенно секретно», «Советская Россия», «Ком-мерсантЪ», «Независимая газета». Их можно разделить на три большие группы: бытовые, административные, пиаровские. Большинство этих приемов является произведениями политтехнологов, но часть из них заимствована последними у спецслужб.
Бытовые (банально-традиционные) избирательные технологии
• Кандидаты — однофамильцы.
• Ночные звонки от оппонента.
• Раздача продуктовых наборов низкого качества.
• Благотворительные столовые с мухами в блюдах.
• Хождение внебрачных сыновей по квартирам за
подаянием.
•• Обращение представителей сексуальных меньшинств в поддержку политических соперников.
• Досрочное волеизъявление.
• Расклейка шикарных листовок оппонента (просто сказка, а не кандидат) несмываемым клеем на лобовых стеклах автомобилей.
• Голосование за деньги или подарки.
• Обманутые вкладчики в помощь кандидату.
• Статьи в СМИ о причастности к коррупции и мошенничеству.
• Информация о доверительных отношениях оппонента со спецслужбами — своими или зарубежными (в прошлом или сейчас).
• Замужество, женитьба, учеба детей за рубежом на средства, выделенные пострадавшим от каких-либо катастроф.
• Финансирование оппонента со стороны «непринимаемых» народом СМИ. Административные избирательные технологии
• Сильная власть на местах доходчиво объясняет председателю и членам избиркома, что они могут избрать кого угодно, но им здесь жить...
• В национальных округах даются два бюллетеня на разных языках. В итоге двойное количество бюллетеней.
• Избиратель воспользовался не своей ручкой, а «заботливо» предоставленной в избирательном участке. А она с симпатическими чернилами. В итоге I большое количество пустых бюллетеней, на которых можно поставить « + ».
Сделать 5—7—10 туров голосования. В итоге «от усталости» избиратель не идет голосовать.
Старожилы «первичных» избирательных комиссий утверждают, что подтасовка происходит на более высоком уровне, т. к. наблюдатели, пресса, представители объединений и другие виды контроля отсутствуют. Ас помощью печати и пустого, но заверенного бланка протокола можно устранить «нестыковку данных», возникших в территориальной комиссии.
Статистика показывает, что приходят, но не голосует не более 15—20 человек, но ничто не мешает заявить, что взяли бюллетени, но не опустили их 50— 100 человек, что проверить практически невозможно.
Несданные бюллетени можно втихую приписать любому кандидату. После подсчета в протоколе ко-' миссии значилось, что никто не унес с собой бюллетеня не проголосовав.
Власти заинтересованы, чтобы в день голосования явка избирателей составляла не менее 25 %. В противном случае выборы необходимо повторять. Бывают случаи, когда по документам голосует необходимое число избирателей, а на самом деле меньше. Оставшиеся несколько десятков могут обеспечить победу нужному кандидату. На фоне желания Центризбиркома увеличить порог явки избирателей до 50 % масштабность подобных при-^ писок увеличится.
«Голосование строем» характерно для армии и маленьких районов, где предприниматели, обеспечивающие работой своих земляков, могут диктовать условия выбора того или иного местного лидера. Пиаровские избирательные технологии
Взаимное запугивание с помощью контролируемых рейтингов. Как отмечают специалисты в политкру-гах: «Выбор врага— это слишком ответственное дело, чтобы доверять его случаю».
Провоцированис преждевременного пика популярности оппонента. По принципу «спортивной формы» — предстартовая лихорадка приводит к перегоранию еще до старта. У оппонента не остается к концу гонки ни аргументов, ни денег, ни сил. «Помочь» команде противника проводить как можно больше мероприятий не в том месте, не в то время, не так, как следует. Например, добровольная поддержка избирателями Зюганова в апреле
• 1996 года спровоцировала фальстарт.
• Организация протестного голосования «размазыванием». Еще в советские времена пятое управление КГБ стремилось опередить «антикоммунистические» настроения и их возглавить. Сегодня перед избирателями Не один кандидат;
а двадцать один.
• Усиление оппонента № 2 для ослабления оппонента № 1. Примером может служить активная раскрутка Кремлем А. Лебедя. Эта технология использова- • на в Белгородской области, когда политтехнологи использовали Жириновского. Стиль последнего работал на победу губернатора Савченко кроме того, обеспечил пятидесятипроцентную явку избирателей.
• Перебор позитивной информации — доведение позитива до абсурда или «перебор по рейтингу». Например, действительно благородное дело какого-либо кандидата (ремонт дороги, школы и т. п.) с помощью десятка тысяч листовок (напечатанных и
• распространяемых противниками) напоминают жителям, кто это спонсировал. Избиратели, оскорбленные назойливой нескромностью кандидата, проваливают его в день выборов. Этот прием очень
эффективен в нищих районах.
• Аналогичный предыдущему, но направленный в противоположную сторону прием, направленный на нейтрализацию существующего компромата кандидата. Политтехнологи устраивают свой собственный поток сомнительной по достоверности и легко опровергаемой негативной информации о своем кандидате. В нем и «топятся» опасные факты, имевшие место на самом деле.
• Ложные сторонники кандидата. «Городские сумасшедшие» — основной контингент технологов
. в этой технике. Они дают интервью, используются для создания негативного имиджа команды. Например, провокаторы, исполняющие роль полномочных представителей избирательного .штаба популярного политика или его близких родственников.
• «Тяжеловесы в легком весе», или «Боливар не выдержит двоих». Кандидат из первой пятерки, не имеющий шансов в первом туре набрать 22 —25% голосов должен быть исключен из списка реальных претендентов. Такие кандидаты заставляют многих избирателей задаваться вопросом, кому же отдать предпочтение — симпатичному аутсайдеру или тяжеловесу с высоким рейтингом. Технологи «заставляют» сделать выбор в пользу более проходных кандидатов с помощью «стартовых» рейтингов, когда на самом старте через СМИ дается список из двух (очень редко трех) кандидатов — это один из ключевых этапов манипулирования. Этот список практически никогда не меняется. В 1996 г. пара Ельцин — Зюганов не позволила приблизиться более никому.
• «Лягушачье зрение». Лягушка видит только перемещающиеся предметы, а того, что не меняется, как бы не существует. Точно выстроенная во времени неравномерность публичного поведения политика с ярко выраженными пиками и спадами популярности позволяет эффективно обращать на себя внимание широкой аудитории. Соразмерная стратегическому контексту заметность для избирателя — это высокое политическое искусство современной корректировки сложившихся стереотипов имиджа.
•, «Охота на медведя с бревном». В Сибири при охоте на медведя павшая телка полузакапывалась под деревом. На ветви дерева, вертикально, подвешивались 2—3 бревна. Медведь толкает мешающие ему бревна все сильнее и сильнее... Бревна возвращают медведю силу его же удара. Политики часто используют материально-финансовые ресурсы своих оппонентов. Умение дальновидно подставить себя под острые атаки оппонентов и приобрести образ несправедливо притесняемого начальством, для этого требуется имиджмейкерская интуиция. Так
• вошел в политику Ельцин.
• Распространение через электронную почту ложных заявлений от имени оппонента. «Мы, наше движение, построим завод по переработке мусора на территории Лосиноостровского парка» и т. п.
Вышеперечисленные избирательные технологии могут быть проанализированы по частотности использования, степени затратности, и другим параметрам. Но следует помнить самое важное: большинству из них
можно эффективно противодействовать.
Сегодня при покупке любого товара для нас не
составит труда определить страну-изготовителя. А в случае необнаружения штрихкода и пометки «Made in...», вероятнее всего, мы откажемся от его приобретения в силу закравшихся сомнений по поводу качества продукта. Но вряд ли кто-нибудь ответит на вопрос, как же была придумана почти незаметная, но такая необходимая для современного рынка надпись «Made in...». Впервые это понятие введено в Англии с легкой подачи Вернера Сименса — основателя технологической фирмы, который уже тогда имел свои представления о рекламе. -"
В конце XIX в. пришедшая с Запада реклама, часто
использовавшаяся по незначительным поводам, вызвала очень сдержанное отношение у Сименса. Сам он делал акцент на качестве производимого товара. «Тот, кто поставляет товар лучшего качества, всегда оказывается в лучшем положении, и я предпочитаю рекламе достижения, причем реальные, а не декларированные».
Тот факт, что научные труды и изобретения Сименса в физико-технической области также являются рекламой, опирающейся на пользу товара, не требует доказательств, В то время немецкая промышленность занимала одно из последних мест в мировом рейтинге. Профессор Франц Рело, который в качестве рейхскомиссара представлял немецкую продукцию на Всемирной выставке в Филадельфии в 1876 г., писал из Америки: «Нужно громко и откровенно сказать, что на филадельфийской выставке в Америке Германия потерпела тяжелое поражение... основным принципом немецкой промышленности стал
принцип «дешево и плохо».
Сименс же видел главную задачу на пути к успеху
своей компании в техническом развитии Германии. Поэтому в том же году он составил докладную записку «О необходимости введения закона о патентах для Германской империи», где он писал о том, что государ-.- ство, в котором копируются только чужие изобретения, 1Ь а своим рабочим выплачиваются нищенские зарплаты, будет иметь в результате слабую, нездоровую экономику. Этим он рассчитывал вызвать некоторые опасения у правительств других стран по поводу усиления импорта товаров из Германии. Из-за критики, прозвучавшей с разных сторон в адрес немецкой продукции, в действие были приведены экономические и налоговые рычаги, благодаря которым национальная промышленность получила мощную поддержку от государства, и качество производимых продуктов значительно улучшилось. Это дало возможность Сименсу и другим предпринимателям Германии активно сотрудничать с партнерами из других стран.
Англия, увидев изменения в немецкой экономике, как и предполагал Сименс, попыталась защитить свои рынки от немецких товаров политическими методами. В новую редакцию «Закона о торговых марках» от 1887 г. введен пункт, по которому на изготовленных импортных товарах должна была стоять отметка страны-производителя. Пометка «Made in Germany» должна была удержать патриотично настроенного англичанина от приобретения этого товара. Но в итоге затея закончилась тем, что немецкое качество стало международным показателем, а знак «Made in Germany» — чем-то вроде знака качества.
Благодаря Вернеру Сименсу, основателю одной из известнейших на сегодняшний день компаний, можно быстро выяснить, с какого конца света попал к нам товар, и исходя из этого оценить его качество.
ГЛОССАРИЙ
Абстрактность рекламы — характеристика того или иного (высокого или низкого) уровня доступности рекламы для членов различных социальных групп,
различных слоев потребителей.
Авторское право (англ. copyright).— исключительные права владельца на объект интеллектуальной
собственности.
Агент по рекламе (англ. publicist) — лицо, представляющее рекламное агентство, ведущее от его имени дела и осуществляющее контакты с нужными организациями и лицами.
Агент торговый (англ. purchase agent)— посредник между производителем и потребителем продукции, не являющийся владельцем товаров; представитель производителя в определенном регионе.
Агентство рекламное (англ. advertising agency) — организация, предлагающая комплекс или отдельные виды рекламных работ или услуг. Наиболее типичный перечень работ А. р. включает: разработку рекламной стратегии, создание рекламной продукции и размещение рекламной продукции в средствах распространения рекламы (на телеканалах, радиостанциях, в газетах, журналах, на носителях наружной рекламы и т. д.). А. р. классифицируется по объему оказываемых услуг (с полным или ограниченным циклом услуг, по видам предлагаемых услуг (универсальные и специализированные), по территориальному признаку (внутренние, региональные или международные). Одно из первых рекламных агентств в Европе основано в 1657 г. Теофрастом Рено-до. В США одним из родоначальников рекламы считают Бенджамина Франклина. В 1729 г. появилась его «^Газзет», ставшая самым популярным носителем рекламных объявлений. В России первое А. р. «Метцель и К°» открылось в Москве в 1870 г. Первый закон о рекламе принят в Рос-[ сии на 243 года позже, чем в Англии (в 1995 г.).
Агентство рекламное креативное — агентство, занимающееся творчеством в рекламной кампании (производством рекламного продукта), а не ее распространением (хотя ее распространение тоже требует творческого подхода). А.-р. к. создают и тиражируют рекламные материалы на различных носителях. Например, А. р. к. «Бегемот» создает серии роликов и рекламных щитов марки Клиффорд. Творческая (креативная) сторона в рекламе является качественной характеристикой, поддающейся оценке лишь с помощью специальных методик.
Агентство рекламное медиа-байинговое — агентство, занимающиеся закупкой рекламного эфира на телеканалах. Байер, аккумулировав рекламные бюджеты нескольких рекламодателей, получает максимальные скидки, которые влияют и на цены, по которым байер продает свою продукцию долевикам-рекламодателям. На практике А. р. м. также занимаются и медиаплани-рованием. По оценке В.Н. Бузина, суммарная доля российских кампаний на рынке медиабайинга (включая иностранные представительства, контролируемые российскими фирмами) составляет 40—45% на крупнейших телеканалах и порядка 50—55% на телевизионном рекламном рынке в целом.
Агентство рекламное медиа-селлинговое — агентство, работающее на медиа-рынке, продающее рекламное пространство от имени телеканалов. Модиаселлер (рекламная структура) продажи может осуществлять по комбинированной схеме совместно с собственными отделами продаж телеканалов.
Агентство рекламное полного цикла (full-service agency) — агентство, предоставляющее полный комплекс услуг в области рекламы и рекламных коммуникаций — от исследований рынка, выработки рекламной стратегии и создания рекламы до предоставления медиа-услуг. Наиболее распространенный стандартный набор услуг: изучение потребителей с целью определения сильных и слабых сторон товара (услуги.);
исследование рынка с целью выявления круга потребителей; разработка стратегии маркетинга и бюджета;
разработка фирменного стиля и упаковки; продуциро-вание рекламной идеи и ее апробация; формирование медиа-плана; выбор форм воплощения рекламной идеи;
исполнение рекламных обращений; размещение рекламных обращений в СМИ; контроль за выходом рекламы в СМИ; разработка и реализация мероприятий в сферах direct-marketing, sales promotion, public relations;
подготовка и издание полиграфической продукции.
Агентство консалтинговое — один из видов консультантских организаций, оказывающих услуги клиентам по различным проблемам (политическим, экономическим, социальным и др.).
Агентские (торговые) наборы (sales kits) — комплекты, содержащие базовую информацию и руководства по продажам, включающие подробности Q других элементах программ стимулирования сбыта или подробные товарные спецификации.
АИДА (AIDA) — одна из самых распространенных моделей рекламного обращения. Аббревиатура англ. слов: attention — внимание, interest — интерес, desire — желание, action — действие. Эта модель рекламной коммуникации предложена американцем Э. Левисом в начале XX в. В настоящее время признана устаревшей. В российской практике сегодня применяется при формировании стратегии сбыта.
Айстоппер — прием из арсенала маркетинговой
коммуникации для привлечения внимания потребителей.
Акцессорность товарного знака — жесткая, неразрывная связь товарного знака с предприятием, производящим обозначенные им товары. Право на товарный знак теряется лишь при ликвидации предприятия, выпускающего продукцию с данным товарным знаком.
Алгоритм рекламы— сформулированные правила конкретного рекламного агентства, фирмы, дизайнерско-го центра, указывающие логическую последовательность выполнения творческих задач. Например, для проведения «жесткой» (агрессивной) рекламы используется следующий алгоритм: 1. Привлечение внимания к рекламируе-^ мому продукту или услуге. 2. Манипулирование вниманием и интересом целевой аудитории. 3. Провоцирование и поддержка потребительских потребностей среди потенциальных пользователей. 4. Укрепление уверенности в наличии потребности в данном товаре или услуге. 5. Провоцирование действия (покупки).
Алгоритм формирования имиджа — сформулиро-- ванный порядок выполнения действий по формирова-11 нию имиджа организации или лидера. Типовой А. ф. и.
включает следующий порядок процедур: 1. Выявление сложившихся у общественности (аудитории) представлений об объекте, чей имидж предстоит формировать. 2. Определение ожидаемого имиджа (определенных предпочтений и ожиданий аудитории, черт и характеристик, которыми, по мнению аудитории, должен обладать претендент). 3. Конструирование идеального имиджа в ответ на предпочтения и ожидания аудитории. 4. Разработка стратегии формирования (корректирования) имиджа, плана действий. 5. Включение процесса формирования имиджа, т. е. последовательный перевод в реальность характеристик сконструированного имиджа путем реализации стратегического и оперативного плана формирования имиджа. 6. Контроль за процессом формирования имиджа (за реализацией стратегического и тактического планов). Замер промежуточных состояний объекта формирования имиджа и сравнение их с идеальной моделью имиджа. 7. Корректировка (при необходимости) как самой • идеальной модели (приведение ее к оптимальной модели), так и стратегии и тактики ее реализации. 8. Мониторинг сформированного имиджа, деятельность по ее сохранению или модернизации (при необходимости).
Анонимный товар — товар, выпущенный на рынок без марки, с отсутствием элементов фирменного стиля; как правило, отличается низким качеством.
Армрестлинг (англ. arm-wrestling — «выкручивав ние рук») — жесткий диктат продавца или покупателя при назначении цен.
Арт-директор — специалист, участвующий в разработке творческой стратегии кампании, руководящий творческими группами, презентациями творческих разработок заказчику, осуществляющий контроль за технологией воплощения рекламной идеи в процессе производства рекламной продукции.
Архив рекламных средств — архив, организуемый, в исследовательских отделах рекламных агентств. Здесь сохраняется подобранная по отдельным темам, каналам и заказчикам рекламная продукция агентства и конкурирующих фирм, тематический фотоархив, каталоги товарных знаков и рекламных лозунгов.
Ассоциативность товарного знака — способность брэнда вызывать у потребителя представление о маркируемом товаре.
Ассоциация рекламная— объединение лиц или учреждений для достижения общих целей в рекламной деятельности. Могут быть международными, региональными, национальными, профессиональными,
специализированными и пр.
Аудитория рекламная — общее число лиц, которые могуг воспринять рекламное сообщение, переданное с помощью средств рекламы (например, директ-
маркетинга).
Аутентичность рекламы — подлинность образно-визуальной информации рекламируемого товара (услуги), ее соответствие первоисточнику.
Баннер [(вариант написания — баннэр); (англ.
banner)]:
а) в компьютерном дизайне прямоугольное-простран-
ство, несущее некое рекламное сообщение в виде GIF или JPG-файла, помещенного HaWEB-страни-цу и имеющего гиперссылку на рекламируемую.
страницу;
б) в наружной рекламе —' транспарант, натянутый на
высоте; прямоугольный или треугольный рекламный планшет, установленный на месте продажи;
в) в Интернете — картинка, ведущая на сайт рекламодателя. '
Барраж рекламы — вид целенаправленной рекламной кампании для подготовки общественного мнения по какой-либо рыночной акции, выставке товаров,
выходу на новые рынки.
Бартер (англ. barter) — обмен товарами без использования денег с учетом стоимости обмениваемых товаров.
Бартер в рамках синдиката (англ. barter by sindication) — сделка; по ее условиям распространитель рекламы предлагает совместную бесплатную трансляцию в электронных средствах массовой информации.
Басорама (англ. bus-o-rama) — рекламный элемент (как правило, панель с подсветкой), установленный на
крыше автобуса.
Бенчмаркинг (англ. benchmarking): а) функция
маркетинговой деятельности; б) исследование технологии, технологических процессов и методов организации производства и сбыта продукции на лучших ,_ предприятиях партнеров и конкурентов в целях повы-\С шсния эффективности деятельности собственной орга-
низации; в) методика анализа превосходства и оценки преимуществ партнеров и конкурентов.
Беседа-презентация, показ (англ. talk shows) — выступление представителя компании, сообщающего о каком-то проекте, программе, услуге, изделии. Может проводиться на радио, телевидении.
Бесплатный почтовый подарок (free-in-the-mail premium) — вид рекламы, осуществляемой с помощью запроса по почте рекламодателю на совершение покупки, поощряющий покупателя бесплатным сувениром.
Бесплатные медиа (англ. below the line media) — средства информации, используемые в местах совершения покупки, а также в виде прямой почтовой рассылки (директ-маркетинг), системы связей с общественностью.
Бестселлер (англ. best seller — хороший товар): а) книга, пользующаяся наибольшим спросом в течение какого-то времени у большого количества читателей. В книжном маркетинге существуют различные критерии определения Б. В США книга считается таковой, если ее востребованный тираж приближается к цифре, составляющей 0,5—1% от населения страны; б) пользующийся хорошим спросом биржевой товар.
Биллборд (англ. billboard) — элемент наружной рекламы, изобразительная плоскость (щит, панель) в наружной рекламе. Иногда употребляется в значении краткого рекламного объявления по радио.
Бинго-карта — раздел издания, рекламирующий товар и предоставляющий возможность по запросу читателей предоставлять дополнительную информацию по заинтересовавшему их товару.
Блокбастер (англ. blockbuster): а) рекламная кампания, вызвавшая незаурядный сбыт товара; б) кассовый кинофильм; в) спекулянт городской недвижимостью.
Блокфанг (вариант написания — бликфанг) — рекламный элемент, предмет, основной функцией которого является привлечение внимания покупателя, посетителя выставки различными способами: величиной, яркостью, определенной подвижностью, гипертрофированными размерами и пропорциями и пр.
Блэк-аут — одна из популярных разновидностей радиорекламы в виде короткой сценки продолжительностью 20—30 сек. Рекламная идея развивается
в форме диалога, оригинальной композиции, часто с
: элементами юмора. ,,.
Бонус (англ. bonus) — получение дополнительно к
•плаченному товару призовых очков, при наборе кото-)ых свыше установленной суммы покупатель получа-
;т бесплатно товар или услугу.
Бонусная упаковка (англ. bonus packs) — прсддо-кение дополнительного количества бесплатного това-эа по сравнению со стандартной упаковкой, продава-
эмой'по обычной цене.
Брандмауэр (нем. brandmauer) — торцовая, глухая
стена здания, которая является площадью для размещения рекламы с помощью различных техник (щит, рисунок на штукатурке, коллаж объемов и т. д.).
Бриф (англ. brief — сжатый, краткий; резюме) — краткая письменная форма согласительного порядка между рекламодателем и рекламистом, где прописываются основные параметры будущей рекламной кампании. В Б. содержится следующая информация:
сведения о фирме-рекламодателе; характеристика продукции фирмы; сведения о конкурентах и их товарах; характеристика целевых групп потребителей;
сведения о проводившихся.рекламных кампаниях;
проблема, которую рекламодатель должен решить с помощью рекламных коммуникаций; ориентировочные сроки и место проведения рекламных кампаний;
выделяемые средства.Брокер (англ. broker): а) маклер;
б) комиссионер, посредник.
Брэнд [(вариант написания — брэнд); (англ. brand — головешка, клеймо, фабричная марка; выжигать, прижигать каленым железом, перен. — оставлять в памяти отпечаток )] — популярный товарный знак; обрел известность благодаря удачным маркетинговым процедурам. В древнем Риме Б. называли клеймо, накаливая которое выжигали на теле скота знак, благодаря которому его
• можно было идентифицировать. Б. может стать товарный знак, получивший известность на рынке и завоевавший доверие у покупателя. Brand image — графическая часть товарного знака. Brand name — текстовая часть товарного знака. Cash cow brand — «денежная корова». К основному фактору, влияющему на восприятие брэнда у потребителя, большинство исследователей относит именно словесную часть
товарного знака. Идеальным вариантом представля-" ется его совпадение с названием фирмы, а также присутствие в нем родовых фамильных знаков отличия. Еще - одним значительным фактором удачной реализации приемов Б. считается использование в рекламной, кампании лидеров референтных групп — популярных людей политики, спорта, искусства.
Брэнд-атрибут (англ. Brand attributes) — функциональные или эмоциональные ассоциации, присвоенные брэнду покупателями и потенциальными клиентами. Атрибуты брэнда могут быть как позитивными, так и негативными, могут иметь различную силу и важность для разных сегментов рынка.
Брэнд «входной» (англ. entry brand) — торговая марка на новый товар, приглашающая покупателей ознакомиться с ним.
Брэнд «высокий» (англ. high-end brand) — торговая марка, занимающая выгодную (высокую) рыночную позицию.
Брэнд-господство (англ. brand weiqht) —характеристика уровня господства торговой марки в определенном сегменте рынка. Определяется долей занимаемого рынка в данном сегменте.
Брэнд-дефиниция (англ. brand definition) — вычленение набора характеристик, которые должны быть воплощены в торговой марке.
Брэнд-идентификация (англ. brand-identify) — брэнд, построенный на идентификации с потребителем, когда ценности потребителя и брэнда одни и те же. На этом строятся все брэнды, рассчитанные на женщин, считающих себя хорошими хозяйками. Когда они смотрят рекламу, то узнают себя в ней.
Брэнд изготовителя (англ. manufacturer's brand) — символ ориентированного образа изготовителя, выраженного в знаковой композиции вербальных и визуальных объектов. Б. и. является интеллектуальной собственностью изготовителя и отделяет в глазах покупателя одного производителя идентичной продукции от другого.
Брэнд-икона (brand-icon) — брэнд, которому удалось стать символом категории товаров, в которую он~ входит. Например, автолюбители не говорят: «Он приехал на легковом автомобиле марки «Mersedes 600».
Они то же самое объясняют, используя брэнд-икону:
«Он приехал на 600-ом Мерседесе».
Брэнд-имя (англ. brand name) — название торговой марки, по которому идентифицируется стоящая за
ней организация.
Брэнд-имидж (англ. brand image) — уникальный набор ассоциаций потребителей; выражает то, что означает брэнд в настоящий момент. Для формирования имиджа брэнда проводится брэндовая рекламная кампания. Имидж брэнда — это то, что в настоящий момент находится в умах потребителей, а индивидуальность брэнда — его долговременная характеристика.
Брэнд индивидуальный (brand identity) — все атрибуты брэнда, в совокупности составляющие его индивидуальность. Б.и. создает и поддерживает специалист по брэнду. Индивидуальность брэнда выражает то, что должен означать брэнд и являются неким долгосрочным обещанием потребителям от авторов брэнда.
Брэнд-исследователь (Brand-explorer) — брэнд, помогающий покупателю стать лучше, повышает его престиж. Таким свойством обладают, например, все брэнды дорогих легковых автомобилей, используемых не для рекламных или парадных выездов, а для обычных поездок. Например, когда потребитель, купив Мерседес, чувствует себя приподнятым над всем остальным обществом. Брэнд-капитал (англ. brand eguity) — финансовая
оценка торговой марки.
Брэнд-карта (англ. brand map) — схема, наглядно отображающая рыночную позицию торговец марки в сравнении с позициями марок-конкурентов.
Брэнд-лидер (англ. brend leader) — лидирующие торговые марки, которые можно увидеть практически в любом магазине, торгующем данной продукцией.
Брэнд-медиа (англ. brand media) — коммуникативные средства, используемые для продвижения торговой марки (средства массовой информации, реклама, связи с общественностью, упаковка, магазин, персонал).
Брэнд-менеджмент (англ. — Brand management) — инструмент маркетинга по созданию и раскрутке образа марки в сознании покупателя; процесс делится на два этапа: распознавание и потребление; раздел мар-I кетинга, занимающийся созданием имиджа и популя-1 ризацией товарного знака. Возник в 30-е гг. в недрах компаний Р & G, «General Foods». К числу основных «брэндоформирующих» инструментов относится весь комплекс маркетинговых коммуникационных технологий. Это совокупность усилий самых различных специалистов. Объединяет их цель —. сформировать, у потребителя благоприятное впечатление о товаре, несущем определенную товарную марку (марочное сознание). К коммуникативным целям брэнда относятся:
достижение узнаваемости, выработки и изменения отношения к брэнду, стимулирование покупательской активности. К специфическим и весьма дорогостоящим факторам брэнда следует отнести оригинальную форму упаковок товара и даже их запах и звук. К сфере брэнда относится все, что связано с так называемым «вторичным кинорынком».
Брэнд нишевый (англ. niche brand) — торговая марка, ориентированная на относительно небольшую целевую аудиторию (нишу).
Брэндовый портфель (англ. brand portfolio) — скоординированное управление набором торговых марок компании.
Брэнд персональный (англ. brand personality) — персональные черты торговой марки, в наибольшей степени адекватно передающие ее специфическую позицию. Брэнд может иметь агрессивный, юмористический, академический характер.
Брэнд-подмена (англ. passing off) —предложение рынку товара, который своим внешним видом, товарным знаком или упаковкой слишком напоминает другую, как-правило, очень известную фирму. .
Брэнд-предложение (англ. brand proposition) — предложение потребителям с помощью торговой марки раци-' ональных и/или эмоциональных выгод.
Брэнд продавца (англ. private brand) — символ ориентированного образа (имиджа) продавца, выраженный в знаковой композиции вербальных и визуальных объектов; выделяет продавца или группу продавцов от другого продавца (группы продавцов) аналогичных товаров (услуг).
Брэнд-процесс (англ. brand custodian blueprint) — процесс создания торговой марки
Брэнд-расширение; суббрэнд (англ. diffusion brand;
sab-brand) — брэнд, используемый для обозначения части семейства или товарной линии, выпускаемой под названием оригинальной торговой марки.
Брэндсайт (англ. brandsite) — виртуальный сайт для осуществления брэнд-коммуникаций посредством
Интернета.
Брэнд семейства (англ. range brand) — торговая
марка, используемая для семейства даже несхожих
товаров.
Брэнд силовой (brandpower) — брэнд, которой
пытается провести коммуникацию или усилить имидж того, кого он представляет. Как правило, является брэндом лучшего продукта, представленного в рамках той или иной категории товаров. В качестве примера можно привести брэнд Рикк-банка. «Рикк-банк — •самый скучный банк в мире. Работают люди, работают деньги». Здесь нет сильных лозунгов; простая констатация факта, что они лучше всех банков делают
свою работу.
Брэнд слабый (англ. weak brand) — брэнд, переставший выполнять свою функцию; требует ликвидации или объединения с другим брэндом.
Брэнд-тема (англ. brand theme) — концепция, рассматривающая все элементы марочного сообщения.
Брэнд фланговый (англ. flanking brand) — торговая марка для поддержки флагманской торговой марки и защиты ее от нападок конкурентов.
Брэнд фреймоурк (англ. brand framework) — глобальный портфолио брэнда, в который входят как маркетинговые так и производственные составляющие.
Брэндинг (англ. branding от brand): а) раздел маркетинга, разрабатывающий фирменный стиль (его элементы) и изучающий способы создания долговременного потребительского предпочтения к конкретному товарному знаку; б) процесс создания брэнда путем использования всех форм продвижения товара (услуги). Замер степени продвинутости брэнда (brand development index) осуществляется с целью определения уровня вовлеченности в потребление брэнда или же лояльности к брэнду (brand loyalty.) в целевой аудитории и ее сегментах. Б., как деятельность по созданию долгосрочного предпочтения товара, основана на совместном воздействии на сознание потребителя всех видов маркетинговых коммуникаций (PR, рекламы, директ-маркетинга, стимулирование сбыта — sales promotion), объединенных определенной творческой (креативной) концепцией и характерным унифицированным оформлением, выделяющим товар среди других и создающих ее образ.
Брэндинг политический (англ. political branding) — внесение в массовое сознание узнаваемых символов, значений, образов, способных в соответствии с целями субъекта политического управления сплачивать, объединять людей или, напротив, разъединять их на соперничающие группы. Главный смысл — формирование политической идентичности в интересах субъекта политического управления. ,
Брэндинг розничный (англ. retail branding) — разновидность брэндинга; индивидуальность торговой марки создается и внедряется посредством частных марок.
Брэндинг системный — процесс создания, распространения, укрепления, сохранения и развития брэнда как единого комплекса мероприятий.
Булл-марк — красочная книжная закладка, используемая как рекламный носитель; вкладывается в книгу или журнал издательством или распространителем в целях рекламы.
Бэкграунд (англ. background — происхождение, предпосылка) — совокупность информации о фирме;
дает представление о динамике ее развития. Являет-ся'сырьсм для выработки концепции рекламной или PR-кампании. Включает маркетинговую информацию и данные о владельцах и топ-менеджерах.
Бэкграундер (англ. backgrounder — исходные данные, сведения общего характера) — базовая информация текущего событийного характера, не являющаяся новостью или сенсацией. Информация о профиле деятельности, планах, истории организации; изложение содержания документов, описание товаров и услуг, статистические данные и т. д. Б. обычно составляется по имеющимся новостям, техническим текстам, сообщениям, отчетам, раздается журналистам непосредственно на. новостийном мероприятии, содержит информацию, дополняющую короткий новостийный пресс-релиз, и способствует журналисту в подготовке конкретного материала.
Буклет (англ. booklet)— непериодическое издание, рекламный проспект в виде печатных листов,: складывающихся параллельными сгибами или скрепленных без переплета; обычно печатается на одном листе; рекламные и информационные материалы как с иллюстрацией, так и без нее,
Бюллетень (пресс-бюллетень) —инструмент паб-лик рилейшнз и рекламы; периодическое издание конкретной фирмы (учреждения), содержащее текущую
информацию о ее деятельности.
Видеоклип — короткий музыкальный видеосюжет
рекламного характера. ^
Видеоконференция (англ. videoconference) —
конференция; имеет возможность трансляции образов и звуков одновременно в обоих направлениях, что дает возможность с помощью экрана соединять участников коммуникативного процесса по подобию зала
конференции.
Видеопресс-релиз (англ. video news release) —
официальное сообщение, выпускаемое для распространения по каналам телевидения правительственными учреждениями, пресс-бюро, штаб-квартирами различных организаций, подготовленное в виде готового
для трансляции ролика.
Видеоролик — короткий, обычно до одной минуты фильм. Снимается иногда на кинопленку и переводится на видеопленку или сразу на видеопленку. В. рекламные имеют большое количество монтажных меняющихся планов. Бывают В. компьютерные, кукольные, анимационные, игровые. Включаются в телевизионные программы.
Виды телевизионной рекламы:
• киноролики — рекламные клипы, снятые на кинопленку, как правило, отличающиеся высоким
качеством;
• рекламные сериалы — разновидность кинороликов, составляющих серию логически или эмоционально связанных между собой роликов;
• видеоролики — рекламные клипы, снятые на видеопленку. Более дешевая продукция, чем
киноролики;
• анимационные ролики — рисованные, кукольные или составленные с использованием компьютерной графики ролики;
• фотофильмы или слайд-фильмы — череда стоп-1 ' кадров;
• прямые дикторские объявления — объявления дикторов с рекламными предложениями;
• телетекст — текст с конкретными рекламными предложениями;
• телезаставки — заставки перед началом или после окончания программы с логотипом фирмы-рекламодателя;
• рекламный репортаж— разновидность скрытой рекламы, запрещенной законом;
• «бегущая строка» — текстовая строка внизу кадра, движущаяся, как правило, слева направо и передающая информацию.
Владелец товарного знака — физическое или юридическое лицо, на кого зарегистрировано право обладания товарным знаком.
Власть брэнда (англ. brand power) — степень воздействия брэнда на потребителей.
Восприятие брэнда (англ. brand perception) — различение и усвоение брэнда; чувственное отражение в сознании покупателя смысла торговой марки;
Выбор каналов рекламы — выбор, осуществляемый исходя из требования наибольшей эффективности воздействия на покупателя. Существует множество специфических каналов передачи рекламы. Одним из них является наружная реклама («наружка»),. Наряду с рекламными тумбами, столбами, стендами (традиционными видами наружной рекламы) большое распространение получили щиты (наземные и подвесные, двусторонние и вращающиеся), световые табло, «бегущие строки» на крышах и т: п. Специалисты насчитывают более 20 видов рекламоносителей уличной рекламы. Это дорогостоящие установки, пользующиеся популярностью у рекламодателей и агентств. Поэтому рекламодатели вынуждены обращать внимание на необходимость тщательного отбора видов наружной рекламы. Получила распространение и социальная реклама, информирующая население о намечаемых массовых мероприятиях, юбилеях, призывающая жителей сделать свой город чистым, помочь сохранению редких видов животных и т. п. Задача рекламодателя — не просто продать товар, а изменить мотивации потребителя, чтобы он не заметил этого и был уверен в том, что принял решение самостоятельно. Выигрывает тот, кто владеет «секретами» системного воздействия коммуникативных средств в передаче и восприятии информации. Поэтому в развитых странах широко используется комплексный метод представления рекламы — один и тот же популярный персонаж появляется на страницах журналов, в телерекламе и преследует вас на щитах. Задача потребителя — грамотно мотивировать свои потребности.
Выбор рекламного агентства — выбор, предполагающий предварительный сбор информации по следующим направлениям: 1. Профиль агентства по видам рекламной деятельности, определенным группам товаров и/или услуг; продолжительность работы агентства в данном секторе рекламного рынка. 2. Позиции рекламного агентства на рынке по занимаемому месту, доле на рынке, его возможности по сравнению с конкурентами (материальные, финансовые, производственные, кадровые и др.). 3. Корпоративный (организационный) имидж агентства на рынке. 4. Основные клиенты и партнеры агентства. 5. Взаимоотношения агентства с медиабайерами и лгедцаселлерами. 6. Участие в национальных и Кировых рекламных сетевых агентствах. 7. Условия сотрудничества с агентством (форма оплаты, сроки выполнения договоров, оценка эффективности проведенной рекламной кампании). 8. Степень открытости (прозрачность) агентства (предоставление полной информации о своей деятельности). Для выбора рекламного агентства целесообразно проведение рекламного тендера. :
Вывеска-{англ. sign)— средство наружной рекламы по месту продажи (кафе, ателье и т. п.). Щит или газосветная конструкция (газосвет), с указанием названия предприятия. Может также содержать изображения — элементы фирменного стиля (товарный знак, логотип) и пиктограммы, указывающие на сферу деятельности.
Вымпел — флажок, несущий рекламную нагрузку.
Может быть носителем элементов фирменного стиля. Иногда используется в качестве сувенира.
Выставка (англ. exhibition) — показ; основная цель — просвещение публики путем демонстрации . средств, имеющихся в распоряжении для удовлетво-' рения потребителей в одной или нескольких областях его деятельности или будущих перспектив. В. — одна из ведущих форм и средств связей с общественностью и рекламы. В. позволяют широкой общественности узнать об учреждении. Удобное место для изучения спроса на товары или услуги учреждения, определения рынка сбыта, привлечения новых партнеров к взаимовыгодному сотрудничеству. Она дает возможность ознакомиться с деятельностью конкурентов. Встречи с представителями СМИ, специалистами, потенциальными потребителями, руководителями государственных и общественных организаций позволяют в свободной обстановке рассказать о деятельности своего учреждения, планах на будущее, благотворительности. Выставки могут сопровождаться конференциями, эти мероприятия дополняют друг друга. Видеозаписи, фотографии и материалы прессы, подготовленные в Процессе выставки, могут успешно использоваться участниками в дальнейшей рекламной деятельности или в собственной газете.
Газетный вкладыш (англ. newspaper inserts) — одностраничное печатное издание, используемое в рамках кампании прямой рекламы, а также многостраничные буклеты, перфорированные купоны или конверты для ответа.
Газеты для покупателей (бесплатные) (англ. shopper) — газеты, бесплатно доставляемые на стеллажи в супермаркеты, определенные учреждения, предприятия, дома в рекламных целях.
Газосвет — разновидность световой рекламы.
Генерация идей в маркетинге (англ. generation of the ideas) — определение источников новых идей и направлений их реализации; может включать брейн-сторминг, маркетинговый анализ существующей продукции и спроса и др. методы.
Глашатай — сотрудник службы маркетинга, работающий, как правило, на улице, в общественных местах, предлагающий прохожим, случайным посетителям товары или услуги фирмы.
График размещения рекламы — продукт медиапла-нирования; определяет временные аспекты и используемые средства и носителя рекламы в ходе проведения рекламной кампании. Разрабатывается с учетом характеристик целевой аудитории, сезонности потребления рекламируемого товара, ожидаемых конъюнктурных
изменений и т. д.
Гудвилл (англ. goodwill) — нематериальный капитал фирмы; деловая репутация, образ, имидж, связи, эксклюзивные маркетинговые приемы, влияние и др. Характеризует ценность торговой марки в сознании потребителей до совершения покупки. Потребители благодаря деловой репутации обращаются не просто к товару определенного класса, а к продукту, имеющему
конкретную марку.
Дагмар (англ. DAGMAR — Defining advertising goals
for measured advertising results) — аббревиатура обозначает определение рекламных целей и измерение результатов; популярная модель регулирования фаз прироста потребителей и тестирования процесса; модель рекламного обращения, предложенная Р. Колли.
Демаркетинг — сдерживающий маркетинг; линия поведения в маркетинге, обусловленная ростом спроса на товары до уровня, превышающего возможности
их производства.
Джи-ар-пи (GRP — gross rating points) — суммарный рейтинг всей рекламной кампании.
Джингл (англ. jingle) — музыкальный куплет, используемый в качестве рекламы.
Джинса (профессиональный сленг) — заказная платная статья с прямой или косвенной рекламой. Термин возник в российских СМИ в 1993 г., на фоне внутриполитической конфронтации (весенний референдум, расстрел парламента в октябре, выборы в Думу в декабре). В задачу Д. кроме скрытой рекламы товаров и/или услуг может входить и повышение имиджа
лидера или организации.
Джоббер — фирма, скупающая отдельные крупные партии товаров для быстрой перепродажи.
Диалог рекламный — один из основных жанров радиорекламы. Продолжительность не более 45 сек.
Директ-мейл (англ. direct mail — прямая почтовая реклама) — рекламное обращение; отсылается по почте конкретному представителю целевой аудитории. Отличается высокой эффективностью благодаря отсутствию бесполезной информации, бесполезного обращс-. ния к аудитории, а также личностному, избирательному Ч характеру обращения (см. также — прямая рассылка}.
Дискламация — объявление о том, что торговая марка или ее отдельный элемент не подлежит защите при регистрации ввиду несоответствия регистрационным требованиям.
Жалон — рекламоноситель в форме рекламируемого товара на месте продаж; любое приспособление, изображающее товар.
Жизненный цикл рекламы — процесс постоянно повторяющегося (циклического) распространения рекламного тиража по заданному алгоритму и циклу.
Жизненный цикл товара — период экономической жизнеспособности товара; включает: а) поступление в продажу; б) рост объема продаж; в) период зрелости (максимального объема продаж); насыщение рынка данным товаром (снижение спроса); г) резкий спад объема продаж; д) прекращение выпуска и продажи товара.
Журнальная вкладка (англ. magazine insert) — вкладка в виде отдельного листа или карточки для ответа, прикрепленная к рекламному объявлению на странице журнала. •
Зависимый товарный знак — подчиненность товарного знака другому товарному знаку, имеющему правовую защиту.
Законы рекламы:
Закон единства анализа и синтеза: «Каждая материальная система: живой организм, социальная компания (предприятие, учебное заведение и др.) стремится настроиться на наиболее экономный режим функционирования за счет постоянного изменения своей структуры или функций».
Закон информированности-упорядоченности: «Чем большей информацией располагает компания о внутренней и внешней среде, тем она имеет большую вероятность устойчивого функционирования (самосохранения)».
Закон композиции-пропорциональности: «Каждая материальная система стремится сохранить в своей структуре все необходимые элементы (композицию), находящиеся в заданной соотносительности или заданном подчинении (пропорции)».
Закон Мерфи: «Недостаточные рекламные расходы приводят к бессмысленной трате денег».
Законы Политца: а) «Реклама стимулирует продажу хорошего товара и ускоряет провал плохого»;
8 Реклама и связи с общественностью
б) «Реклама, называющая тот отличительный признак товара, который содержится в микроскопических количествах и который сам потребитель не в состоянии обнаружить, помогает установить, что данный признак практически отсутствует, и тем самым ускоряет про- •
вал товара».
Закон развития: «Каждая материальная система
стремится достичь наибольшего суммарного потенциала при прохождении всех этапов жизненного цикла».
Закон самосохранения; «Каждая материальная
система (компания, коллектив, семья) стремится сохранить себя (выжить) и использует для достижения этого
весь свой потенциал (ресурс)».
Закон синергии: «Для любой компании существует такой набор элементов, при котором ее потенциал всегда будет либо существенно больше простой суммы потенциалов, входящих в нее элементов (людей, компьютеров и т. д.), либо существенно меньше».
Закрепление (англ. reinforced) — форма поведе-• ния, когда потребитель позитивно или негативно реагирует на товар.
Закупка форвардная (англ. forward buying) — закупка розничным продавцом большего количество товара по пониженной цене, чем ему надо на данный
период.
Замкнутые телевизионные системы (Closed
. Circuit Television — CCTV) — телесистемы, позволяющие проводить передачу в прямом эфире или транслировать видеофильм одновременно почти для 2000 работников компании. Одна из ц~елей создания таких систем — формирование у работников компании чувства коллективизма и причастности к работе определенной команды.
Защита прав потребителей— официально установленные законом и другими нормативными актами правила, нормы, охраняющие потребителя.
Защитная марка — регистрируемая с основным Торговым знаком дополнительная торговая марка, имеющая сходное изображение с основной. Например, для словесного торгового знака Adidas такими знаками д могут быть близкие по написанию и восприятию сло-Ь ва: Adibas, Abidas, Abibas и др.
Идеология рекламы — система идей, символов, знаков, образов, выражающая интересы производителя, менеджера фирмы, предпринимателя, дилера.
Идентификация рекламы — психологический процесс отождествления возможностей индивидуума с предлагаемым рекламой товаром, способствующий принятию единственного решения; может осуществляться в различных формах, видах деятельности, ролей, норм и ценностей.
Избыточное предложение — предложение, превосходящее спрос.
Избыточный спрос — спрос на товары или услуги, значительно превышающий их предложение.
Известность брэнда (англ. level of consumer awareness) — установленность, определенность брэнда у покупателей по отдельным регионам или целевым группам; подразделяется на спонтанную известность (unprompted) и подсказанную известность (prompted). В первом случае респондентам задается вопрос, какие марки товаров он знает в пределах заданной категории товаров (например, водка, холодильники, шоколадные батончики); во втором случае спрашивают об осведомленности о существовании какого-то конкретного брэнда (знают ли марки «Марс», «Сникерс», «Твикс» и т. д. в рамках категории шоколадных батончиков). Спонтанная известность всегда ниже или в редких случаях равна подсказанной.
Имитационная модель рекламы — система правил выбора одного из некоторого множества последовательных вариантов использования рекламы; программа «упаковки» рекламной идеи в пространственно-плоскостное поле рекламной композиции, рекламного продукта.
Имитация товарного знака — использование сходного товарного знака лицом, не являющимся владельцем товарного знака. Часто приводит к коллизии товарных знаков.
Инструменты маркетинга — реклама, сбыт, обслуживание покупателя, гибкая политика цен, изучение потребностей и спроса, связи с общественностью и потенциальными потребителями.
Интегрированная стратегия (англ. integrated strategy) — взаимоувязка, унификация необходимой
информации, нужных людей, источников и момента времени в определенной стратегии.
Интегрированная маркетинговая стратегия (англ. integrated marketing strategy) — взаимоувязка, унификация необходимой информации, нужных людей, источников и момента времени в маркетинговой коммуникационной стратегии.
Интегрированные маркетинговые коммуникации (англ. integrated marketing communications (IMC) — понятие, объединяющее в себе все инструменты маркетинговых коммуникаций — от создания корпоративного имиджа до формирования образа политика, от рекламы до упаковки, от системы обращений до составления отдельного слогана и многое другое. Основные компоненты ИМК: стимулирование сбыта (сейлз промоушн — sales promotion); прямой маркетинг (директ-маркетинг — Direct-marketing); связи с общественностью (паблик ри-лейшнз— public relations). Специалисты в области маркетинга Дон Шульц, Стэнли Танненбаум и Роберт Лаутерборн определили ИМК как «новый способ понимания целого, которое нам видится составленным из таких отдельных частей, как реклама, связи с общественностью, стимулирование сбыта, материально-техническое снабжение, организация взаимоотношений с сотрудниками и т. д.». ИМК перестраивает маркетинговые коммуникации, «чтобы увидеть их такими, какими они видятся потребителю, — как поток информации из единого источника». ИМК-— практика унификации всех средств маркетинговой коммуникации — ставит задачу передачи целевой аудитории последовательного убедительного сообщения, способствующего реализации целей компании. Внедрение ИМК начинается с системной реорганизации видов деятельности компании, направленных на осуществление маркетинговых коммуникаций. Смысл этой реорганизации в том, что большинство внутренних действий персонала (например, налаживание взаимоотношений между сотрудниками разных подразделений или обслуживание клиентов) обычно не рассматривается в качестве составной части комплекса маркетинговых коммуникаций.
Интегрированный маркетинг (англ. integrated marketing) — унифицированный и взаимоувязанный I во всех аспектах (начиная с рекламы и заканчивая упаковкой) маркетинг с применением комплексного мыш-i ления при принятии решения; осуществляет взаимо-| действие форм комплекса коммуникаций, при котором ^ каждая из них должна быть интегрирована с другими инструментами маркетинга и подкреплена ими для достижения максимальной эффективности. Классификация И.м. Поля Смита, Криса Берри и Алана Пулфор-да включает: личные продажи, продвижение продаж (sales promotion), рекламу, прямой маркетинг, спонсорг ство, выставки, фирменный стиль, упаковку, рекламу в месте продаж, словесные сообщения (word of mouth), Интернет и другие новые медиа. И. м. строится на принципах интеграции выбора, позиционирования, построения плана графика.
Информация маркетинговая — результаты маркетинговых исследований, предоставляемые специальным исполнителем в виде итогового документа, включающего в себя помимо обобщенного материала рекомендации. Рекламодатели прибегают к маркетинговым исследованиям, когда необходимо: проанализировать характеристики рынка конкретной продукции; замерить потенциальные возможности рынка; уточнить распределение долей рынка между производителями аналогичной продукции; проанализировать текущий сбыт и определить его тенденции; произвести краткосрочное или долгосрочное прогнозирование; изучить товары конкурентов и их ценовую политику; проанализировать рекламную деятельность конкурентов; предварительно протестировать рекламные сообщения; выяснить реакцию потребителя на новый товар и т. д.
Информация рекламодателя — совокупность исходных материалов, которые рекламодатель передает агентству для последующего использования при планировании и осуществлении рекламной кампании. Эта совокупность кратко называется «бриф».
Исследование маркетинговое — исследование, цель которого — снижение стоимости маркетинга, увеличение сбыта и достижение максимальных прибылей; включает сбор, регистрацию, анализ данных по продаже товаров или оказанию услуг, изучение эффективности воздействия различных маркетинговых коммуникаций и методов на спрос, методов стимулирования продажи. ]
Исследование спроса (англ. demand research) — начальный этап в исследовании рынка сбыта; включает в себя изучение потенциального потребителя, его вкусов, структуры потребностей по группам, определение неудовлетворенных потребностей, анализ мотивов предпочтения
конкретных товаров.
Источник из сферы перепродажи (англ. reseller
source) — оптовый или розничный продавец, финансирующий рекламу вместе с производителем.
Имитация товарного знака — использование сходного товарного знака лицом, не являющимся владельцем товарного знака. Часто приводит к коллизии товарных знаков.
Кампания рекламная — комплекс проводимых в
определенный период организационно-технических мероприятий по рекламированию товаров или услуг в конкретном радиусе действия. Главные этапы: определение целей, исследование рынка, изучение товара, разработка рекламной идеи, выбор рекламных средств, составление финансового плана, изготовление рекламных средств
и их эксплуатация, оценка результатов.
Каналы маркетинга — пути и способы продвижения товара от независимого производителя к оптовым 'торговцам, а от них — к розничным продавцам; цепь фирм, участвующих в покупке и продаже товаров По мере их продвижения от производителя к потребителю.
Картуш — графическое украшение, внутри которого помещается рекламный текст, брэнд.
Каталоги товаров для розничных продаж (англ. retail catalogs) — перечень товаров, которые продаются в магазинах, финансирующих издание подобных
каталогов.
Клайм (англ. claim— требование): а) претензия
покупателя к продавцу по поводу плохого качества товара; б) иск, рекламация, требование возмещения
убытков.
Коммивояжер (от фр. commis voyageur; англ. travel
agent, field salesman, commercial traveler) — агент по продаже, работающий не в магазинах, а в разъездном режиме по образцам на достаточно протяженном пространстве, приближенном к покупателю. К. получает выручку в качестве процента от сделок. К. не может nnn быть юридическим лицом, а представляет интересы какой-либо компании.
Коммуникации маркетинговые (marketing communications) — совокупность технологий продвижения (promotion) товаров или услуг, к которым принято относить рекламу (advertising), прямой маркетинг (direct marketing), стимуляцию сбыта (sales promotion), связи с общественностью (public relation). Некоторые теоретики предлагают более пространный перечень составляющих, выделяя в отдельные виды маркетинговых коммуникаций выставки, брэнд и т. д. По мнению Жан-Жака Ламбена, К. м. включают в себя: рекламу, личные продажи, сейлз промоушн, паблик рилейшнз, прямой маркетинг (продажи по каталогам, телевизионный маркетинг, выставки, ярмарки, прямая почтовая реклама — direct mail). Сами К.м. он рассматривает как совокупность сигналов, исходящих от фирмы в адрес различных аудиторий, в том числе клиентов, сбытовиков, поставщиков, акционеров, органов управления и собственного персонала. К.м. отличают: целенаправленный характер коммуникации; повторяющийся характер сообщений; комплексное, интегрированное воздействие на целевую аудиторию.
Коммуникации маркетинговые интегрированные (integration marketing communications — IMC) — взаимодействие форм комплекса коммуникаций, при котором каждая из них должна быть интегрирована с другими инструментами маркетинга и подкреплена ими для достижения максимальной эффективности. Классификация IMC Поля Смита, Криса Берри и Алана Пулфорда включает: личные продажи, продвижение продаж (sales promotion, рекламу, прямой маркетинг, спонсорство, выставки, фирменный стиль, упаковку, рекламу в месте продаж, словесные сообщения (word of mouth), Интернет и новые медиа.
Коммуникация рекламная — синтез маркетинговых и информационных коммуникаций (распростра- .' няемых через СМИ). В понятие К. р. входят, помимо СМИ, другие виды целенаправленного распространения информации: наружная реклама, прямая почтовая реклама, сувенирная реклама, рекламные издания (листовки, буклеты, проспекты, каталоги и др.).
Компенсация в форме бесплатных товаров (англ. free goods allowance) — отпуск определенного количества товара бесплатно при закупке не менее установ- -п* ленной партии производителем (оптовым продавцом).
Компенсация за закупку — выплата производителем покупателю определенной суммы денег за приобретение определенного количество товара в установленный промежуток времени с определенной периодичностью.
Компенсация за размещение (англ. slotting allowance) — выплата производителя продавцу, выставляющему его товар на выгодном месте.
Компенсация за создание экспозиции (англ. displey allowance) — прямая выплата розничному продавцу за оформление выставки товара данного
производителя.
Комплекс маркетинга (4Р) — система основных
маркетинговых средств, с помощью которых фирма воздействует на целевой рынок: товар, цена, сбыт (распределение), система маркетинговых коммуникаций. В английском языке все эти слова начинаются с буквы Р (пи), поэтому этот комплекс называют также функцией 4Р. К. м. — комплекс методов, средств.
Конкурентное преимущество (англ. competitive advantage) — признание потребителем преимуществ за конкретным товаром при сравнении его с другими аналогичными. Применительно к политикам и партиям К. п. означает их способность выдерживать конкуренцию перед соперниками (иметь больший рейтинг), подтверждаемая результатами выборов.
Конкурентоспособность товаров (услуг) —способность товаров (услуг) удовлетворять требованиям покупателей (получателей услуг). Определяется качеством товара (услуги), его потребительскими свойствами, ценой, соответствием моде, уровнем предпродажного и послепродажного сервиса, рекламы, имиджа производителя, ситуацией на рынке (колебанием спроса).
Конкурентоспособность фирмы — способность фирмы конкурировать с аналогичными фирмами;
определяется ее имиджем (репутацией), качеством и ценой продукции (услуг), качеством комплекса
'маркетинга.
Консюмеризм (фр. consumer — потреблять) —
организованное движение граждан и государственных органов за расширение прав и влияния покупателей в отношении продавцов. Основателем К. считается Ральф ,„ Хидер. К. реализуется в формировании обществ, в пуб-\С. личных выступлениях, в бойкоте фирм, магазинов, на рушающих права потребителей. Развитие К. повлекло в рекламе возрастание контроля за рекламной продукцией, учета интересов потребителя и защиту его прав во всей рекламной деятельности.
Контактор — сотрудник рекламного агентства, руководитель рабочей группы клиента (ответственный : исполнитель проекта); обеспечивает защиту интере-; сов заказчика в рекламном агентстве и представляет агентство-во взаимоотношениях с заказчиком; координирует всю работу по заказу клиента от его получения до полного завершения.
Контрафакция товарного знака — использование без согласия владельца его товарного знака.
Корпоративная реклама (англ. corporate advertising) — реклама, проводимая под руководством службы связей с общественностью в интересах создания доброжелательного отношения к компании, посредством чего повышается доверие и к продукции данной организации. Маркетологи корпоративной называют и рекламу, создающую потребность не в конкретной марке товара, а в полном товарном ассортименте. Например, реклама морепродуктов, цветов, детского питания и пр. К. р. осуществляется группой рекламодателей, заинтересованных в стимулировании сбыта данной товарной' группы.
Корригирующая реклама — реакция консюмериз-ма на рекламу, манипулирующую общественным мнением, в экономически развитых странах в 1970-х гг. Реализуется в обнародовании информационных сооб--щений (корригирующих объявлений) от лица контролирующих организаций, защищающих потребителей от рекламодателей. В них сообщается о неточностях и дезинформации, содержащихся в материалах рекламодателей. Особенно широко используется в США и скандинавских странах, где она должна оплачиваться за счет виновных лиц.
Креативная концепция рекламной коммуникации — каркас творческих идей, на который «нанизываются» рекламные обращения в различных жанрах. На основе утвержденного клиентом позиционирования продукта- и в соответствии с выявленными целями и задачами ее продвижения на рынке рекламное агентство разрабатывает креативную концепцию рекламной кампании. На первом этапе креативный отдел агентства предоставляет несколько вариантов оформления и текстового наполнения печатных материалов, эскизов макетов, раскадровки телевизионных роликов и сценария. К. к. р. к. содержит предложение по позиционированию товара, выбору брэнд-имиджа, разработке слоганов.
Креативная составляющая маркетинговых коммуникаций — разработка рекламных идей, вариантов оформления и текстового наполнения печатных материалов, эскизов макетов, раскадровки телевизионных роликов и сценария. «Креативщики» переводят ключевое рекламное сообщение в язык символов, понятный целевой аудитории, что требует творческого (креативного) подхода. Копирашпер пишет текстовые части рекламных объявлений, сценариев к видео- и радиороликам. Эта часть подготовки рекламного материала требует креативного подхода. Медийная часть маркетинговых коммуникаций включает передачу подготовленных рекламных текстов, слоганов, сценариев видеороликов и радиоспо-тов в соответствующие средства доставки до потребителя — средства массовой коммуникации.
Креативная тактика (англ. creative tactics) — особенные детали осуществления творческой стратегии.
Креатура (лат. creatura — создание) — создание, творение; креативный — способный творить.
Логотип — элемент фирменного стиля в виде оригинального начертания наименования рекламодателя;
одна из форм товарных-знаков; после регистрации
имеет правовую защиту.
Лояльность к брэнду (англ. brand loyalty) — благожелательно-нейтральное отношение к брэнду, степень вовлеченности целевой аудитории и ее отдельных сегментов в «потребление брэнда». Лояльность определяется по ответу на вопрос: какой брэнд вы чаще
всего потребляете?
Лейбл (англ. label) — см. этикетка. Лидерство рекламы — стилевая, образная, эстетическая и содержательная признанность рекламного произведения, являющегося выразителем времени, конкретного периода распространения тех или иных товаров. Л. р. нередко связывается с высоким уровнем .- изобразительно-выразительных средств и техникой |Ч полиграфического исполнения.
Личная продажа (англ. personal selling) — личное представление товара представителем компании или организации в ходе беседы с одним или несколькими покупателями в целях совершения продажи; форма маркетинговых коммуникаций и средство прямого сбыта.
Марка — имя, термин, знак, символ, рисунок или их сочетание, идентифицирующие товары или услуги одного или нескольких производителей (продавцов) и отличающие их от товаров и услуг конкурентов. Незарегистрированная М. в большинстве стран не охраняется.
Марка объемная — элемент фирменного стиля, товарный знак в объемном исполнении (например, бутылка «кока-колы», фигурка Ники на капоте автомобилей «Роллс-Ройс»).
Маркет — рынок.
Маркетикс — объединение маркетинга с этикой. М. — система поведения организаторов бизнеса, нацеленная на придание рыночным отношениям положительных черт, стандартов общечеловеческих ценностей и морали. Термин введен в научный оборот журналом «Форчун». Службы связей с общественностью разрабатывают и реализуют «кодексы этики» организации с использованием принципов М.
Маркетинг (англ. marketing) — «философия» производства; используется для изучения покупательского спроса, организации рекламы, проведения ценовой политики на основе изучения рынка и применительно к его требованиям. М. — работа с рынком ради осуществления обменов с целью удовлетворения человеческих нужд и потребностей. М. — система мероприятий по изучению рынка и воздействию на потребительский спрос. Основные функции: планирование товарного ассортимента, продаж и торговых операций; ценообразование; организация рекламы, стимулирование сбыта и распределение товаров, их хранение и транспортировка; управление торгово-коммерческим персоналом, проведение сервиса; анализ конкурирующих. товаров и услуг, всей деятельности конкурентов, изучение направления развития отрасли для получения максимальной прибыли. В системе М. реклама приобретает наивысшую эффективность. М. в системе связей с общественностью — это деятельность предприятий или их специальных отделов, направленная на эффективное продвижение продукта на рынке; тщательный сбор и изучение информации о потребителе и планирование способов воздействия на него через формирование общественного мнения и популяризацию собственного имиджа. Теория и практика М. в связях с общественностью постоянно эволюционируют; в зависимости от социально-экономического контекста возникают доминирующие приоритеты.
Маркетинг баз данных (англ. database marketing) — создание, поддержание и использование потребительских баз данных в целях контакта с потребителями и заключения сделок.
Маркетинг «бизнес для бизнеса» (англ. business-to-business marketing) — продажа организацией продукции исключительно другой организации, при полном отсутствии взаимодействия с покупателями-потребителями.
Маркетинг инвестиционных товаров — система мер по реализации высокотехнологичных товаров производственного назначения.
Маркетинг коммуникационного проекта — приведение всех ресурсов идеи в соответствие с требованиями и возможностями целевых групп с целью получения оптимального числа приверженцев идеи на этапе ее продвижения в общественное сознание. Каждый проект в сфере общественных коммуникаций имеет маркетинговую основу. Маркетинг ключевая составляющая при продвижении товара или идеи. По теории связей с общественностью, маркетинг ключевая составляющая коммуникационного проекта. В любом PR-проекте необходимо оценить социальную и экономическую составляющую. М. к. п. начинается сйнализа ситуации (ситуационного анализа), выявления всех ресурсов выдвигаемой идеи, определения мотивации и поведения людей по отношению к идее (продукции). М. к. п. осуществляется с помощью оптимальных инструментов PR и каналов распространения информации для соответствующей целевой аудитории.
Маркетинг-микс (англ. marketing-mix) — комплексная программа маркетинговых мероприятий.
Маркетинг недифференцированный — ситуация продвижения одного и того же продукта во все секторы рынка данного товара. •
Маркетинг нишевый (англ. niche marketing) — маркетинг, ориентированный на подстройку стратегий под клиентов.
Маркетинг отношений (англ. relationship marketing) —
маркетинг, базирующийся на долгосрочных отношениях с потребителями и другими заинтересованными организациями и лицами.
Маркетинг политический —: система мероприятий по изучению политического рынка и воздействию на политическое сознание; совокупность следующих элементов: политическая реклама; организация общественного мнения; другие мероприятия в системе связей с общественностью; личные встречи, материальное стимулирование электората. Под воздействием комплекса М. п. формируются электоральные предпочтения, электоральное поведение и электоральный спрос (спрос электората). Прагматическая цель М. п. влияние на конкретную целевую аудиторию с целью формирования благоприятного имиджа политического субъекта (партии, политического лидера и т. д.), проявляющееся в виде полученных голосов на выборах или реального рейтинга кандидата. М. п. может представлять собой и политические кампании, ориентированные на получение относительно быстрой отдачи в виде голосов избирателей в день голосования, в виде поддержки политической программы или законопроекта в конкретное время их обсуждения.
Маркетинг прямой (англ. direct marketing): а) интерактивная система маркетинга, позволяющая покупателю сразу получить информацию и совершить сделку; б) заключительная стадия рекламной деятельности, ориентированной на'заключение торговой сделки, совершение покупки. М. п. не включает деятельность по стимулированию будущих продаж.
Маркетинг телефонный (англ. telemarketing) — прямой маркетинг, объединяющий телекоммуникационную технологию, маркетинговые стратегии и информационные системы. Может использоваться отдельно или совместно с рекламными объявлениями, почтовой рекламой, акциями по стимулированию сбыта, личными продажами или другими средствами маркетинговых коммуникаций.
Маркетинговая деятельность — деятельность, направленная на достижение целей и задач маркетинга; осуществляется в три этапа: а) предпроизводствен-ный этап — анализ рыночной ситуации, включающий в себя изучение конъюнктуры на рынке, в том числе, поведения конкурентов, потребителей,- партнеров,действия государственных структур и других субъектов рынка, и анализ собственных ресурсов фирмы (финансовых, материальных, производственных, кадровых и иных); б) производственный этап— приспособление производства товаров и услуг к выявленным потребностям рынка с учетом конъюнктуры на рынке и возможностей самой фирмы; в) постпроизводственный этап — разработка и реализация комплекса маркетинговых мероприятий, обеспечивающих продвижение товара к потребителю и включающих в себя работу по формированию товара и его подаче потребителю (качественные характеристики, дизайн, упаковка, маркировка, сервисное сопровождение и т. д.), формирование и реализация политики в области ценообразования, сбытовой деятельности (форма организации торговли, выбор каналов сбыта и его стимулирование при помощи маркетинговых коммуникаций).
Маркетинговая информация (англ. marketing intelligence) — информация, получаемая из внутренних или внешних источников; используется при выработке маркетинговой стратегии.
Маркетинговая кампания (англ. marketing campaign) — организованная серия маркетинговых коммуникационных посланий, предназначенных для выполнения набора задач. Основывается на ситуационном анализе и распределенных во времени (по меньшей мере на протяжении одного года) различных маркетинговых коммуникационных мероприятий, осуществляемых с помощью различных средств
информации.
Маркетинговая коммуникация (англ. marketing communication) — система взаимодействия с целевой аудиторией с целью эффективного донесения до нее информации о продукте или идее.
Маркетинговая концепция — ведущий замысел маркетинга, включающий определение способа рекламной кампании, продвижение продаж, участия в
выставках, ярмарках, применения системы связей с общественностью.
Маркетинговая среда (англ. marketing environment) —
совокупность условий, организаций, других сил и средств, воздействующих на маркетинговую деятельность организации и влияющих на ее способность устанавливать, поддерживать, развивать контакты с целевыми рынками сбыта своих товаров.
Маркетинговая стратегия (англ. marketing strategy) — процесс оценки вариантов для достижения маркетинговых целей.
Маркетинговые исследования — изучение рынка товаров и услуг, спроса и предложения, поведения потребителей (покупателей), рыночной конъюнктуры, динамики цен с целью продвижения своих товаров на рынке. В М. и. используются статистический анализ, метод аналогий, прогнозирование. М. и. — система сбора и обработки маркетинговой информации, совокупность статистических, социологических, психологических методик. М. и. — систематическое отслеживание рыночной информации и ее анализ. В основе комплекса М.и. лежит совокупность современных методик статистической обработки информации, основанных на банке математических моделей, а также социологических и психологических методик.
Существует множество разновидностей маркетинговых исследований: замеры потенциальных возможностей рынка; анализ распределения долей рынка между фирмами; изучение товаров конкурентов; изучение реакции потребителей на новый товар; краткосрочное и долгосрочное прогнозирование; изучение ценовой политики; комплекс контрольных процедур для определения эффективности рекламных и прочих маркетинговых коммуникационных технологий. Каждое из этих видов исследований, исходя из специфики поставленной задачи, может иметь подвиды. Изучение эффективности рекламы может включать в себя: исследование качества рекламного текста; исследование мотиваций потребителей;
изучение степени потребительских реакций на рекламный текст и т. д. В исследовании относительно восприятия рекламы интерес вызывают данные о том, что преобладающее число потребителей в России относятся к рекламе как к носителю новой информации. Значительная часть потребителей рекламы рассматривает ее как чисто имиджевую характеристику определенного стиля -
жизни.
Маркетинговые коммуникации (англ. marketing communications) — совокупность технологий продвижения (promotion) товаров или услуг, к которым принято относить рекламу (advertising), прямой маркетинг (direct marketing), стимуляцию сбыта (sales promotion), связи с общественностью (public relation). *
Маркетинговые службы (англ. marketing services) — подразделения, занимающиеся управлением различными средствами маркетинговой коммуникации, например, рекламой, стимулированием сбыта.
Маркетинговые стратегии (англ. marketing strategies) — описание способа достижения маркетинговой цели; М. с. определяют направление движения для реализации маркетингового плана. М. с. — долгосрочная программа достижения главных маркетинговых целей фирмы.
Маркетинговые цели (англ. marketing objectives) — цели, которые ставятся организацией для выполнения планов продаж; отвечают на вопрос ЧТО должно быть сделано для реализации планов.
Маркетинговый коммуникационный микс (англ. marketing communication mix) — коммуникативные средства, используемые в комплексе и направленные на достижение целей маркетинговой коммуникации.
Маркетинговый план (англ. marketing plan) — порядок, последовательность осуществления анализа рыночной ситуации, определения рыночных возможностей и опасностей, постановки задач и их реализации;
документ — центральный инструмент для направления и координации маркетинговых усилий, нацеленный на координацию маркетинговых усилий, в котором анализируется определенная рыночная ситуация, определяются рыночные возможности и опасности, ставятся задачи и разрабатывается система действий для достижения поставленных целей.
Маркетолог — специалист в области маркетинга;
работник организации (фирмы, предприятия, учреждения), осуществляющий планирование, организацию . и координацию маркетинговых исследований, обзоров рынка, работающий с базами данных, занимающийся обоснованием рекламного бюджета, составляющий медиа-планы и планирующий рекламные коммуникации, осуществляющий оценку эффективности рекламных кампаний.
Маркировка (англ. labeling, от фр. marguer — отмечать) — комбинированные (шрифт + графика) условные обозначения, наносимые на упаковку товаров или на сам товар. Различают следующие виды М.: товарная (сорт, время выпуска и т. д.), специализированная (предупредительные и предписывающие знаки, информирующие об экологичности продукта, способе хранения, обработки, перегрузке и т. д.).
Марочный знак (эмблема) — часть марки; ее можно опознать, но невозможно произнести, например, символ, фотоизображение, отличительная окраска или специфическое шрифтовое оформление.
Материалы в месте продажи или торговой точке — материалы для передачи маркетингового коммуникационного сообщения в месте продажи товара; способствуют возникновению у потребителя желания приобрести товар.
Медиа-план (англ. media plan) — намеченный порядок посылки наилучшим способом маркетингового коммуникационного сообщения целевой аудитории, с помощью которой рекламодатель предсказывает длительность рекламной кампании, осуществляет целевой отбор рекламных носителей и обеспечивает необходимый уровень рекламного давления на потенциального • потребителя.
Медиа-планирование — искусство и процесс эффективного планирования размещения рекламы в СМИ на основе маркетинговых и медиа-исследований; включает в себя планирование как технических, так и финансовых средств распространения рекламы. Осуществляется с учетом требования экономности и эффективности расходуемых средств (с учетом эффекта, полученного на единицу вложенных средств — охвата аудитории, полученной выгоды); позволяет получить ответы на практические вопросы, которые необходимо решить в процессе реализации рекламной стратегии: какое количество людей возможно охватить рекламным сообщением, в каких СМИ лучше разместить рекламу; кто будет ее потенциальным потребителем; как часто и в какое время следует повторять рекламное сообщение; каковы будут затраты на одного охваченного рекламой или единицу дополнительно полученной прибыли; сколько нужно контактов, чтобы побудить потребителя к действию и т. д. В качестве цели медиа-плана (media objectives) выделяются количественные параметры, относящиеся к тому, что намечено достичь в рамках плана маркетинговой коммуникации. Они должны формулироваться конкретно с учетом возможности составления указаний для их достижения, реалистичными, измеряемыми и практически выполнимыми в рамках выделенного бюджета.
Медиа-планирование на ТВ — модели размещения рекламы на телеканалах. Сегодня чаще применяются два основных принципа: фиксированное размещение по тарифным сеткам и размещение по рейтингам. В первом случае рекламодатель или агентство, опираясь на личный опыт, интуицию или собственные маркетинговые исследования, покупает у телеканала рекламное • время в соответствии с существующими на данный момент рекламными ставками на ту или иную передачу и время ее выхода в эфир. В зависимости от ряда факторов существует определенная система скидок. Второй тип размещения телевизионной рекламы — размещение по рейтингам. В основе этого метода лежат данные социологических процедур. В качестве одного из основных критериев применяется размещение по GRP: рекламодателю предлагается его аудитория, выделенная на основе социологических процедур. Для размещения по рейтингам существуют прайс-листы с указанием стоимости одного пункта рейтинга. Существует и проблема размера тайм-спота (отрезка времени, которому присваивается рейтинг в зависимости от величины аудитории
в данный период времени).
Медиа-планировщики (англ. media planners) — специалисты, принимающие решения и организующие набор источников доставки информации, который наилучшим образом соответствует маркетинговой стратегии
клиента. .
Медиа-селлер (англ. media seller) — специалист,
занимающийся продажей рекламного пространства от имени и по поручению владельца.
Медиа-селлинг (вариант написания— медиасел-{ линг) — услуги агентства по продажам рекламного пространства средств распространения рекламы от имени и по поручению владельца средства распространения рекламы. Агентства-селлеры продают рекламное пространство тех средств массовой информации каналов коммуникации, на которое имеют право.
Международная рекламная ассоциация — International Advertising Association (IAA) — организация, основанная в 1938 г.; объединяет силы, интересы и голоса трех основных составляющих мировой рекламной отрасли (рекламодателей, рекламных агентств, средств массовой информации). IAA включает свыше 3,4 тыс. индивидуальных и 150 корпоративных членов в 95 странах мира, 57 национальных отделений и 40 учебных заведений по всему миру. IAA выступает за разъяснение важнейшей роли рекламы, расширение практики саморегулирования рекламы, решение профессиональных проблем и совершенствование профессиональных навыков в сфере маркетинговых коммуникаций. Одно из основных направлений деятельности Российского отделения IAA — разработка и реализация образовательных программ в сфере маркетинговых коммуникаций, подготовка и издание учебной литературы по образовательным стандартам IAA.
Менеджер по работе с клиентами (англ. account manager, account executive) — служащий рекламного агентства; выступает в качестве посредника и вырабатывает стратегию и концепцию договоров с менеджерами клиентов, ответственными за маркетинговые коммуникации.
Менеджер, ответственный за брэнд, или брэнд-менеджер (англ. brand manager) — представитель компании; несет исключительную ответственность за маркетинговые коммуникации, координацию продаж, разработку продукта, состояние бюджета и прибыли по отношению к товару конкретной торговой марки.
Менеджеры по стимулированию сбыта (англ. sales promotion managers) — люди, которые ставят задачи, составляют бюджет и оценивают успех в области стимулирования продаж.
Мерчандайзинг (англ. merchandising) — элемент маркетинга, направленный на скорейшее продвижение товаров. Подразделяется на: Shop display (все виды продвижения на месте продаж: оформление места продаж, витрин, акции, демонстрация качества товара на месте продаж, предоставление сведений о товаре (услуги) и пр. премии, раздачу сувениров, скидки.
Место контакта (англ. exposure): а) в рекламе — место, в котором начинается рекламная коммуникация; б) в связях с общественностью — место, в котором начинается процесс установления контакта заинтересованного
субъекта с общественностью.
Методы продажи рекламного пространства: а) установление фиксированных цен на единицу рекламного пространства (за 1 мин. рекламного эфира, за полосу определенного формата в газетах и журналах); б) размещение по рейтингам — получатель рекламы покупает конкретную величину контактов его рекламы с потреби- . телями (определенное количество рейтингов). Например, размещение телевизионной рекламы в прайм-тайм (prime time) длительностью одна минута может дать такое же количество контактов со зрителями, что и при нескольких десятках минут рекламы в то время, когда смотрит телепередачи незначительное количество зрителей.
Микромаркетинг (англ. micromarketing) — маркетинговая Деятельность на уровне отдельной фирмы.
Мобиль (англ. mobile) — вращающиеся рекламные
конструкции.
Мотив товарного знака—побудительная причина
для какого-либо восприятия товарного знака (визуального, звукового, зрительного, обонятельного, семантического, смыслового, содержательного, фонетического).
Нагрузка (англ. tie-in) — техника продвижения товара; связывает один товар с другим, так что продавец может воспользоваться известностью торговой
марки другого товара.
Наименование торговой марки (англ. brand name) — часть торговой марки, включающая слова,
буквы или числа.
Насыщение — в рекламе и связях с общественностью — показатель необходимой степени распространения рекламного послания, при котором достигается запланированное воздействие на целевую аудиторию, конечная цель которого покупка рекламируемого товара.
Образ товара — сложившееся у потребителя, по-. купателя представление о реально существующем или •т будущем товаре.
Образ фирмы — представление о фирме; имидж фирмы.
Образ художественный (англ. art) — в рекламе — зрительные элементы, включающие в себя иллюстрации или фотографии, шрифт, логотипы (сим-, волы торговых марок), написание (как пишется название торговой марки) и расположение (как размещаются все элементы рекламного объявления) в отпечатанном варианте.
Образец — единичный показательный экземпляр товара, используемый для рекламы на выставках, с целью ознакомления покупателей.
Обследование реакции потребителей (англ. respondent nonrespondent surveys) — определение различий между теми, кто реагирует и кто не реагирует на программы директ-маркетинга, прямого обращения специалистов по связям с общественностью к респондентам.
Обслуживание потребителей (англ. customer service) — обслуживание потребностей клиентов после того, как они приобрели продукт по специально подготовленной программе.
Общая ориентация маркетинга (англ. total marketing orientation) — маркетинг, нацеленный на удовлетворение запросов покупателя при балансе всех составных частей маркетинга. Продажа не ставится во главу угла, а рассматривается как обратная связь в цепи управления продажей.
Объем газетной рекламы — площадь рекламного материала, помещаемого в газете. Обычно измеряется в дробных показателях (1/2 — половина газетной страницы, 1/4 — «четвертушка», 1/8 и т. д. вплоть до 1/132.
Объемная марка — товарный знак в объемном исполнении.
Объявления общественных служб (социальная реклама) — тексты, подготовленные в стиле рекламного сообщения. Должны быть конкретны и убедительны.
Олигополия (от греч. oligos — малочисленный и poleo — продаю, торгую) — преобладание небольшого количества фирм в производстве и сбыте определенных товаров или услуг; контроль предложения данного товара на рынке незначительным количеством продавцов.
Олигополия билатеральная (англ. bilateral oligopoly) —
двусторонняя олигополия (немногочисленные продавцы противостоят немногим покупателям).
Олигополия естественная — ситуация, когда небольшое количество фирм поставляют на рынок весь необходимый объем товара.
Олигопсония (от греч. oligos — малочисленный и opsonia — покупка) — рыночная ситуация, для которой характерно значительное превышение количества продавцов товара над покупателями.
Оп-артовая фотореклама — течение в фоторекламном творчестве, связанное с оптическим искусством, искусством машинной типографии и компьютеризированных образов. Принцип: визуальные эффекты; оптические иллюзии; цветовая и формализованная пластика.
Основная характеристика брэнда (англ. brand assence) — главная характеристика брэнда, определяющая его суть.
Отдел маркетинга (англ. marketing department) — отдел какой-либо организации, занимающийся приспособлением производства к требованиям рынка. Функции О.м.:
разработка товара (определение вида и характеристик), анализ рынка (сегментация и позиционирование), определение ценовой стратегии и политики.
Отдел рекламы (англ. advertising department) — отдел какой-либо организации, производящий и распространяющий (внедряющий) рекламную продукцию.
Отдел сбыта (англ. sales department) — отдел какой-либо организации, занимающийся формированием сбытовой политики (разработка методов интенсификации продвижения товаров, поощрения покупок, воздействие на структуру, скорость и объемы продаж и др.) и реализацией своей продукции в целях получения
денежной выручки.
Отношения с потребителями (см. также Управление взаимоотношениями с клиентами] — важнейшее направление в PR-деятельности организаций; работа с претензиями и рекламациями клиентов (и сегодня во многих организациях существуют специальные службы разбора жалоб). Во многих странах приняты законодательные акты, защищающие права и интересы по-, требителей. Чтобы привлечь новых потребителей и ) удержать старых, PR-службы в рамках отношений с потребителями разрабатывают программы учета и реализации интересов потребителей, совершенствуют методику оценки выпускаемых товаров и предоставляемых услуг, обучают персонал эффективной работе с потребителями, налаживают механизм учета и анализа поступающих от потребителей жалоб.
Отслеживание рынка (англ. market tracking study) — изучение покупательской активности со стороны определенного потребителя или группы потребителей в течение определенного периода времени.
Оферта (лат. offero — предлагаю) — коммерческое (рекламное, торговое) предложение.
Оферта свободная — предложение, которое делается нескольким покупателям в целях предварительного изучения рынка и определения предполагаемого спроса.
Оферта твердая — предложение о продаже товара, которое делается одному покупателю с указанием срока, в течение которого продавец не должен продавать товар другим.
Офорт — способ изготовления глубоких гравюр химическим травлением поверхности металлической пластины, оттиск с доски. Часто используемый способ отображения брэнда.
Пайлот-фильм {просторен. — «лоцман») — кино-или видеоролик, снятый в целях рекламы выпускаемого в прокат фильма или определения реакции аудитории на готовящийся к съемке фильм. Раскрывает сюжет и представляет основных действующих лиц фильма.
Парти-плент — демонстрация товара или мини-презентация небольшой фирмы, лидера местного масштаба на дому во время специально устроенного приема гостей.
Паттерн (англ. pattern — образец, образчиКг модель; делать по образцу) — в связях с общественностью — устойчивый элемент или устойчивая система фрагментов поведения. В рекламе понятие П. используется для обозначения системы мер по выставлению образцов товаров и поведения рекламодателя. П, охвата (см. Паттерн охвата) служат для выведения на рынок новых товаров и услуг, П. устойчивых товаров (см. Паттерн устойчивых товаров) для удержания покупателей товара или пользователей услугами.
Паттерн-блиц (блиц-паттерн) — разновидность паттерна охвата для новых продуктов, используемого для вывода на рынок новых товаров и услуг, путем использования массированной рекламы, требующей больших финансовых затрат. П.-б., имея преимущества по побуждению к покупке лидирующего брэнда, может быть использован и для резкого увеличения эффективности охвата получателей рекламы уже существующих на рынке товаров и услуг, если же ставится цель догнать и перегнать конкурентов, П.-б. дает рекламодателю возможность максимального обращения к объекту рекламы и вызывает резкое увеличение пробных покупок.
Паттерн известности — разновидность паттерна устойчивых товаров, используемого для товаров и услуг с длительным циклом покупки и требующих длительного времени принятия решений, в отличие от товаров импульсивного спроса, большей частью относящихся к категории FMCG (fast moving consumer goods) — товарам с коротким циклом покупки. К категории FMCG относятся автомобили, туристские поездки, оборудование для бизнеса и промышленное оборудование, предметы роскоши. Таким товаром интересуется большое количество людей, обсуждающих его, и значительно меньшее количество его реальных покупателей. Задача П. и. — поддержание известности товара (марки) в течение всего года. П. и. предполагает уровень охвата аудитории, близкий к 100% и минимальную эффективную частоту контактов с целевой аудиторией для каждого активного периода (флайта), который должен быть достаточно длительным.
Паттерн-импульс (импульс-паттерн) — разновидность паттерна охвата для новых продуктов, используемого для удовлетворения «модных потребностей», продажи модной одежды, специфических престижных товаров. П.-и., являясь, по сути, коротким блиц-паттерном, не рассчитан на повторные покупки. Он обеспечивает максимальный охват и высокую частоту в планируемый период, чаще всего совпадающий со стадией роста кривой жизненного цикла товара.
Паттерн-клин (клин-паттерн)— разновидность паттерна охвата для новых продуктов; циклический . паттерн с убывающей интенсивностью расходов и I частотой выхода рекламной продукции при стремлении сохранить уровень охвата аудитории постоянной на максимальном уровне. П.-к. используется для рекламы товаров с коротким циклом продукции (FMCG — fast moving consumer goods). На начальном этапе рекламы такого товара используется максимальный уровень охвата и частоты, с последующим их убыванием. Клиентам, совершающим пробные покупки на первоначальном этапе, рассказывается о преимуществах нового продукта, а на втором этапе ставится задача создания заданного имиджа. П.-к. обходится рекламодателю дешевле чем блиц-паттерн, так как на каждой последующей стадии рекламы расходы уменьшаются.
Паттерн-клин обратный — разновидность паттерна охвата для новых продуктов; циклический паттерн с возрастающей интенсивностью расходов и частоты выхода рекламной продукции при стремлении сохранить уровень охвата аудитории постоянной на максимальном уровне. Вначале в потребление вовлекаются «новаторы», которые легко переключаются с одного брэнда на другой, и требуется низкий уровень рекламного давления с целью вынуждения совершить покупку или получить предлагаемую услугу. Невысокая начальная интенсивность рекламной кампании и обращение в ее начальной стадии к «референтной группе» может создавать иллюзию эксклюзивное™.
Паттерн охвата — разновидность паттерна; устойчивая система фрагментов поведения рекламодателей и демонстрации образцов товаров и услуг, направленных на завоевание для них секторов рынка путем оптимизации уровня охвата потребителей. П. о. новых продуктов подразделяются на: блиц-паттерн, клин-паттерн, обратный клин-паттерн, импульс-паттерн.
Паттерн сезонный предупреждающий — разновидность паттерна устойчивых товаров; используется при планировании рекламных кампаний, имеющих один или несколько пиков сезонной активности. Рекламное сообщение делается либо в самом начале пика продаж, либо чуть раньше, чтобы обеспечить известность и разъяснить преимущество рекламируемой марки и в конечном счете сформировать у потребителя установку к покупке.
Паттерн смещающегося охвата — разновидность паттерна устойчивых товаров, используемого для товаров и услуг с длительным циклом покупки и коротким временем принятия решения. П. с. о. нацелен на. мелкую и среднюю бытовую технику. В течение планируемого периода смещается фокус воздействия с одной части целевой аудитории на другую, охватив в течение года 100% целевой аудитории. Сложности использования П. с. о. связаны с выбором минимальной длительности циклов рекламной активности с учетом обеспечения минимально эффективной частоты контактов с той подгруппой населения, которая должна
быть охвачена за данный цикл.
Паттерн устойчивых товаров — разновидность паттерна охвата для новых продуктов, являющаяся устойчивой системой фрагментов поведения рекламодателей и демонстрации образцов товаров и услуг, направленных на удержание покупателей товара или пользователей услугами, сохранение завоеванных ранее секторов рынка. П. у. т. включает в себя паттерн цикла покупки, паттерн известности, паттерн смещающегося охвата, сезонный паттерн.
Паттерн цикла покупки — разновидность паттерна устойчивых товаров, ориентируется на цикл активности покупок конкретных товаров и потребления конкретных услуг. Например, средняя периодичность покупки хлеба составляет примерно 2 дня, молочных продуктов — 5 дней, сливочного масла — 2 недели (при том, что одна семья покупает эти продукты чаще, а другая реже). Медиа-планер накладывает цикл рекламной активности на циклы покупки, т. е. уровень частоты рекламы закладывается на основе статистического среднего цикла покупки. Рекламная кампания останавливается в момент ее наиболее эффективного воздействия и через 1—2 цикла покупки
восстанавливается вновь.
Перепродажа (англ. reseller) — деятельность оптовых продавцов, брокеров и розничных продавцов.
Печатная реклама — одна из форм рекламы, использующая полиграфические средства. Основные носители П. р.: листовки, плакаты, буклеты, проспекты, каталоги и пр.
«Пи» (четыре «пи») — классификация маркетинговых элементов, введенная Дж. Маккарти в книге «Основы маркетинга». Включает в себя: product—продукт, price — цену, place — место, promotion —• продвижение.
Планирование рекламных кампаний в СМИ — планирование деятельности по рекламе. Любой рекламодатель не желает тратить средства впустую. Если он предварительно узнает, сколько и каких телезрителей в определенный промежуток времени смотрели какой-то канал, он может взвесить, стоит ли ему платить за рекламу более дорогому каналу телевидения за наиболее дорогое время, если стоимость вложенных средств на одного зрителя при этом в два раза меньше, чём в более дешевом для рекламы канале. Причем не является абсолютным утверждение, что за единицу вложенных средств должны увидеть рекламу наибольшее число телезрителей. Например, не следует вкладывать в рекламу передачи «Сельский час» большие средства для рекламы концерта поп-музыки, стоимостью 15 тыс. руб., который состоится в Кремлевском дворце съездов, т. е. не всегда рейтинг канала (число лиц, обращающихся к данному каналу рекламы) безапелляционный показатель для его выбора в качестве канала размещения рекламы. Можно добиться минимальной стоимости • рекламы на одного «увидевшего» ее, но эффект от такой рекламы будет минимальным. В то же время здесь вполне уместна реклама мини-оборудования по переработке сельхозпродукции. От правильного определения параметров и особенностей целевой аудитории полностью зависит выбор формы сообщения и кана- / ла передачи (телевидение, пресса, радио, уличная реклама). В каждом из отмеченных выше каналов необходимо выбрать оптимальное звено. В радио и телевидении — радио- и телеканал и вид передачи; в прессе — вид прессы (газета, журнал, рекламные выпуски) а далее — конкретное издание; в уличной рекламе — вид (перетяжка, иллюминационная, плакатная и др.), а в каждом из них — уточнение по месту установки, размеру, длительности размещения, способу оформления и пр. Таким образом, нужно выполнить целый ряд условий, чтобы успешно планировать деятельность телеканалов, как исходя из данных телеизмерений, так и с учетом специфики конкретной аудитории, традиции восприятия, культурно-этнических особенностей, и др. Эффективность
рекламных кампаний можно проверить путем: интервьюирования; анкетирования среди тех, кто был охвачен данной рекламой; лабораторных измерений (наблюдение за реакцией при помощи приборов);
использования лингвистических тестов; апробации различных комбинаций и вариаций рекламы на различных носителях.
Подарок рекламный — средство сувенирной рекламы и сейлз промоушн. Раздается рекламодателем для привлечения внимания к товару, стимулирования сбыта, формирования благоприятного имиджа фирмы. Может быть рассчитан на массовую раздачу и на индивидуальное вручение (конкретным партнерам по
определенному поводу).
Позиционирование брэнда (англ. brand positioning) —
место на рынке, занимаемое брэндом по отношению к конкурентам, а также набор покупательских потребностей и восприятия; часть индивидуальности брэнда, которая должна активно использоваться для «отстройки» от конкурентов.
Позиционирование товара (англ. product
positioning) — определение места нового товара в ряду существующих на рынке товаров. П. т. необходимо для определения потенциальных возможностей выхода с новым товаром на рынок, основываясь на точке зрения потребителей на этот товар по сравнению с конкурирующими образцами. П. т. — составная часть стратегии маркетинга, политики маркетинга.
Позиция брэнда (brand positioning statement) — место брэнда в умах целевого сегмента по отношению к
конкурентам.
Полиполия (англ. polypoly) — рыночная ситуация,
когда существует достаточное количество продавцов для поддержания условия конкуренции.
Полный торговый каталог (англ. full-line merchandise catalog) — каталог, содержащий перечень всех товаров, которые можно найти в полноценном универсальном
магазине.
Постер — а) рекламный плакат, размещаемый как
средство наружной рекламы в общественных местах;
б) форматный разворот в буклете или журнале.
Посттестинг — оценка воздействия рекламы, рекламной акции. Представители целевой аудитории опрашиваются только после того, как каждый из них имел возможность наблюдать тестируемую рекламу в реальных условиях экспонирования.
Потребители рекламы — юридические или физические лица, до которых доводится рекламная информация.
Потребительские продукты (англ. consumer products) — товары, приобретаемые для личного или семейного потребления без последующей перепродажи.
Потребительский сегмент (англ. consumer segment) — часть населения, приобретающая товар для своего личного или семейного потребления.
Потребительское жюри (англ. consumer jury) — рейтинг мнений, полученный в результате опроса респондентов из числа покупателей.
Прайс-тейкер (price-taker) — фирма, продающая свою продукцию по ценам, над которыми она не имеет контроля (не может самостоятельно менять цены).
Предложение связанное (англ. tying arrangement) — предложение продавца, принуждающее покупателя купить один товар, чтобы получить право на покупку другого.
Презентация (англ. presentation) — а) показ новых книг, газет, журналов, фильмов, телепрограмм и других новых товаров, изделий, услуг публике, совершаемый часто с рекламно-коммерческими целями; б) средство PR, заключающееся в представлении приглашенной аудитории фирмы, нововведений, открытия, премий, новой услуги, вновь созданной организации (предприятия, фирмы, учреждения и др.). Как правило, П. фирмы проводится по случаю открытия или создания фирмы, демонстрации новых достижений, нового имиджа компании, а также при выходе на новые рынки. П. включает в себя демонстрацию продукции и культурную программу, а также фуршет (обед, ужин и т. п.). П. может сочетаться с официальным приемом. П. устраиваются не только для журналистов, но и для потенциальных потребителей, покупателей, инвесторов, партнеров, влиятельных чиновников и т. п. Обычно комплекс мероприятий по П. включает в себя: пресс-конференцию, демонстрацию, неформальное общение с музыкальным сопровождением, прощание (возможно с вручением подарка). П. подразделяются на П. по памяти, П. по плану, П. с удовлетворением потребности, П. с выработкой предложений.
Презентация по памяти — презентация по заранее подготовленному тексту. Такая презентация эффективна, когда одна и та же организация (один и тот же продукт) презентуется неоднократно небольшому кругу лиц. формулировки текста готовятся таким образом, что образ организации (или предложение о покупке) вытекает само собой из контекста сказанного.
Презентация по плану — презентация, применяемая, когда требуется избирательный подход к аудитории (клиенту). Входе проведения П. по п. клиенту предоставляется тщательно подготовленная, наглядная информация о фирме, предлагаемом товаре (услуге). Заранее подготовленный сценарий вставляется в контекст беседы с клиентом. Организатор презентации следует плану, в котором определена общая линия поведения, в рамках которой проводится презентация.
Презентация с удовлетворением потребностей — презентация, предусматривающая непременное взаимодействие с покупателем и требующая напряжения творческих способностей организатора (ведущего). Вначале выявляются потребности потенциального клиента и определяются изделия, товары услуги (их характеристики) которые могут удовлетворить запросы покупателей или же ожидаемые характеристики образа организации (фирмы). Затем ведущий демонстрирует предлагаемый товар (услугу) или же раскрывает черты реального облика фирмы (при презентации фирмы). Далее ведущий отвечает на вопросы (возражения) и при появлении положительной реакции клиента ведет разговор о сделке. При презентации фирмы в ответ на возражения проводится небольшая экскурсия по фрагментам, дающим ответ на поставленный вопрос, или же предоставляется слово авторитетному человеку по
возникшей проблеме.
Презентация с выработкой предложений —
презентация, проводимая, когда речь идет о сложных изделиях. Специалист, ведущий презентацию, внимательно изучает предмет, формулирует торговое предложение. Затем анализируются потребности потенциального заказчика, разрабатывается предложение (в письменном виде), которое разрешит выявленные проблемы. П. с .п. проводится по следующей схеме: а) потенциальному покупателю предлагается провести-анализ проблемы; б) с помощью организатора презентации осуществляется анализ; в) достигается взаимное согласие относительно потребностей и проблем заказчика; г) готовится предложение по решению проблем и удовлетворению потребностей потенциального клиента.
Преимущество (англ. benefit) — а) в маркетинге — тот исходный момент, на основе которого товар наилучшим образом сможет удовлетворить потребность потребителя; б) в связях с общественностью — качество, на основе которого определяются приоритеты субъектов (организаций, лидеров) и объектов связей с общественностью (представителей публики).
Премия (англ. premium): а) в маркетинге — материальное поощрение, выдаваемое потребителям за совершение конкретного действия, обычно за приобретение товаров или получение услуг; б) в связях с общественностью — материальное вознаграждение, получаемое специалистами по связям с общественностью за добросовестно и качественно выполненную работу.
Премия за закупку (англ. buying loaders) — подарок за приобретение заказа определенного размера.
Премия за оформление экспозиции (англ. display loaders) — премия, которая передается розничному торговцу в качестве вознаграждения после проведения программы стимулирования продаж.
Премия по почте (англ. mail premiums) — вид нре-мии, при котором требуется, чтобы потребитель предпринял определенные действия до получения такой премии, например, прислал свидетельство о покупке товара.
Претестинг — апробирование рекламных материалов на представителях целевой аудитории до начала кампании, а также инструментария, способствующего налаживанию и поддержанию контактов с общественностью (опросные листы, тесты, программы анализа и др.). После демонстрации материалов аудитория опрашивается специально подготовленными специалистами.
Приверженность торговой марке (англ.-brend loualty) — вовлеченность, интерес к торговой марке, постоянно поддерживаемые чем-либо. Оказывает влияние на принятие решения о выборе товара.
Принцип целевой функции рекламы — наибольшее (наименьшее) значение программируемого воздействия рекламы на потребителя.
Принципы маркетинга: а) производство продукции должно быть основано на точном знании потребностей покупателей, рыночной ситуации и реальных возможностей производителя; б) предельно полное удовлет-ворение потребностей покупателей, обеспечение их средствами для решения конкретной проблемы; в) эффективная реализация продукции на рынках в намеченные сроки; г) обеспечение долговременной производственно-коммерческой работы компании на базе постоянного обновления технических разработок для обновления выпускаемых товаров; д) единство стратегии и тактики действия производителя для быстрого приспособления к меняющимся запросам потребителей и воздействия на развитие потребностей.
Принятие рекламного риска — процесс принятия сбалансированного решения при оценке спонтанно созданного рекламного произведения.
Припоминание (англ. recall) — в рекламе — попытка вспомнить содержание рекламного сообщения.
Проблемный менеджмент (англ. issue management) — менеджмент, осуществляемый службой связей с общественностью организации(корпорации, предприятия, учреждения) на основе планирования ожидаемой реакции на решения по важным проблемам.
Пробный рынок (англ. test market) — рынок, служащий в качестве полигона для испытания рекламы или набора используемых средств массовой информации.
Провайдер (англ. provider — поставщик) — наиболее часто используемый термин, применительно к фирмам-посредникам, обеспечивающим доступ к сетевым службам пользователей Интернета (service provider). П. обеспечивает обычно пользователю электронную почту, доступ к серверам «всемирной паутины» и электронным конференциям, работу в режиме удаленного терминала, передачу файлов, прямой разговор в Интернете, обеспечиваемый при помощи специального программного обеспечения и модема.
Программа маркетинга — комплекс мероприятий,'рассчитанных на краткосрочный, среднесрочный или долгосрочный период и определяющих действия производителя или продавца по всем направлениям маркетинга.
«Продвинутость» брэнда (англ. brand development index) — величина, определяемая на основе замеров степени известности брэнда у покупателей (level of consumer awareness) no отдельным регионам или целевым группам и степени «потребления брэнда» (или «лояльности брэнду» (brand loyalty).
Продвижение продаж (англ. sales promotion) (см. также лромоушн) — одна из разновидностей маркетинговых технологий; заключается в различных видах стимуляции сбыта. ^
Продавец оптовой торговли (англ. wholesaler) — распространитель, получающий товары от производителя или других оптовиков, а затем распространяющий их среди розничных продавцов или других оптовиков.
Продавец розничной торговли (англ. retail salespeople) — работник в сфере розничной торговли; продает товары потребителям, а нанимается и работает под контролем владельцев магазинов розничной торговли.
Продукт-плейсмент (англ. product placement) — продукт (товар), появляющийся в программе новостей или в фильме с целью создать у зрителей впечатление о его ценности.
Производство рекламной продукции — производство, включающее в себя: разработку и создание рекламы (определение основной рекламной идеи для рекламной продукции, написание сценария, диалогов, слоганов, подбор музыкального сопровождения, изготовление конечной продукции); адаптацию имеющихся отечественных и зарубежных рекламных материалов; postproduction (подготовка материалов к показу и вещанию) — перезапись аудио-, видеоматериалов в требуемый формат, перевод текста, проверка соответствия законодательству рекламного спота;
Промоушн (англ. promotion — содействие развитию, продаже, продвижению по службе) — продвижение продаж — рекламное стимулирование сбыта, способствующее продвижению товаров или услуг на рынке. П. включает в себя: методы продажи с купоном, со скидкой; лотереи, викторины; предоставление бесплатных образцов.
Пропаганда товарная (англ. marketing public relations) — сфера отношений с общественностью, в рамках которой решается задача положительного восприятия товара.
Проспект — средства печатной рекламы и коммерческой пропаганды в виде красочной брошюры; выполняется на высоком полиграфическом уровне и содержит информацию о рекламодателе, его сотрудниках и о выпускаемых товарах. Выделяют П. рекламные и пропагандистские. П., используемый как средство связей с общественностью, включает в себя информацию о фирме, лидере или другом субъекте связей с общественностью.
Прямая рассылка (англ. direct mail) — распространение рекламных материалов (проспектов, плакатов, писем, телеграмм) по почте по спискам, имеющимся у рекламодателей в адрес потребителей, клиентов, представителей госучреждений и др.
Прямой маркетинг (англ. direct marketing) (см. также директ-маркетинг) — метод продажи, основанный на прямых контактах с покупателем. К П. м. относятся продажа по каталогу, телевизионный магазин, личные-персональные) продажи и пр. П. м. — интерактивная система маркетинга — позволяет потребителю получить информацию, приобрести продукт путем непосредственного соприкосновения с источником информации о данном продукте.
Прямые комиссионные (англ. straight commission) — компенсация, выплачиваемая торговым агентам 1& виде фиксированных или переменных доходов от объемов их продаж или приносимой прибыли.
Прямые премии (англ. direct premiums) — вид премии, обеспечивающий стимул в момент совершения покупки.
Размещение рекламной продукции — реклама, размещается на телеканалах, радиостанциях, в газетах и журналах, на носителях наружной рекламы и т.д.;
может осуществляться первичным агентством либо самостоятельно, либо через посреднические структуры на основе специальных соглашений со средствами распространения рекламной информации.
Разработка плана маркетинга сверху вниз — план маркетинга, в котором предполагается управление маркетингом по инициативе руководства фирмы.
Разработка плана маркетинга снизу вверх — план, в котором цели, бюджеты, прогнозы, сроки и стратегии маркетинга устанавливаются на основе информации продавцов, служб маркетинга.
Разработка рекламного замысла — сопоставление традиционных и инновационных аргументов маркетинговой стратегии с целью создания обобщенной мысленной картины рекламного эффекта.
Разработка рекламной стратегии — стратегия, включающая в себя: анализ ситуации на конкретном рынке; изучение материальных, финансовых и иных ресурсов рекламодателя; определение соответствия целей, поставленных рекламодателем перед рекламным агентством, возможностям достижения данных целей. Огромный объем информации, требуемый для выполнения этих задач рекламное агентство, как правило, не в состоянии собрать самостоятельно. Для этого оно обращается в маркетинговую компанию. Полученная информация анализируется в агентстве самостоятельно либо с помощью сторонних организаций.
Раскадровка (краткий сценарий) (англ. storyboard) — описание ключевых положений рекламного ролика с помощью текста.
Расположение во время предъявления (англ. location at time of exposure) — определение местоположения потребителя по отношению к рекламному объявлению во время ее предъявления публике.
Распределение полномочий и ответственности между рекламодателем и рекламным агентством — распределение, осуществляемое двумя способами:
1) рекламодатель формулирует рекламному агентству цель рекламной кампании, определяет сроки проведения кампании и выдает необходимые для этого средства. Все остальное — от анализа рынка и разработки стратегии до изготовления рекламной продукции, ее размещения в средствах распространения рекламы и контроля за реализацией всех рекламных мероприятий — прерогатива рекламного агентства;
2) рекламодатель самостоятельно определяет цель рекламной кампании, ее стратегию и тактику, заказывает конкретную рекламную продукцию и разрабатывает медиа-план, низводит роль рекламного агентства к чисто техническим функциям по сопровождению рекламной кампании. На практике чаще всего принимается середина между этими двумя вариантами
Ревизия маркетинга — комплексное, системное и регулярное исследование маркетинговой среды, задач, стратегии или оперативной деятельности фирмы с целью выявления возникающих проблем и выработки рекомендаций по совершенствованию маркетинговой деятельности
Региональная реклама — рекламная кампания в рамках одного региона, учитывающая его особенности (традиции, быт, жизненный уровень и пр ).
Реклама (лат. reclamare — кричать, выкрикивать;
англ. advertising, publicity) — одна из форм маркетинговых коммуникаций, оплаченная рекламодателем и распространяемая через СМИ или другие каналы коммуникации с целью воздействовать на целевую аудиторию. Виды Р.: товарная, корпоративная, социальная, политическая. Р. включает специально подготовленную информацию о потребительских свойствах товаров и услуг с целью создания спроса на них Узкое определение Р. — платное однонаправленное и неличное обращение, осуществляемое через средства массовой информации и другие виды связи, агитирующие в пользу какого-либо товара, марки, фирмы, какого-либо предприятия, кандидата, правительства (А. Дейян). Р. — это сообщение, предназначенное для некоторой заранее определенной группы людей, оплаченное конкретным заказчиком и имеющее целью побудить эту группу к конкретным, желательным для заказчика, действиям. Обобщающее и развернутое определение рекламы приведено в законе «О рекламе» (1995): «Реклама— распространяемая в любой форме, с помощью любых средств информации о физическом или юридическом лице, товарах, идеях и начинаниях, которая предназначена для неопределенного круга лиц и призвана формировать или поддерживать интерес этих физических или юридических лиц к товарам, идеям и начинаниям и способствовать реализации товаров, идей и начинаний». Как дифференцированная, многоцелевая, многофункциональная деятельность благодаря специфической информационной, коммуникационной функциям, Р входит в сферу общественных связей и отношений Широкое понимание Р. — любое обращение продавца к потенциальному покупателю товара В зависимости от целей Р подразделяется на информативную (создание первичного спроса или увеличение сбыта продукции, продвижение новых видов продукции), напоминающую (поддержание сбыта продукции), имиджевую (утверждение престижа организации). Основными носителями Р. в развитых странах являются: печать (пресса) — 35% всех рекламных расходов в США, 45% в России и 50% во Франции; телевидение — 25% всех расходов рекламодателей в США и Франции, 40% в России, радио — 6% расходов в США, 8% во Франции и 4% в России Как правило, специализирующиеся на Р. организации (агентства рекламные) работают эффективнее, чем штатные сотрудники фирм. Рекламный бюджет обычно расходуется в следующих пропорциях- исследования (15%), стимулирование сбыта (50%), реклама (30%), PR (5%).
Основные признаки Р.- а) является оплаченной формой коммуникации, б) источник финансирования известен; в) рекламная информация в основном распространяется с помощью средств массовой коммуникации, г) рекламная информация предназначена определенной группе населения.
Реклама авиационная (авиареклама) — распространение рекламных объявлений с помощью самолетов, вертолетов, дирижаблей, воздушных шаров. Используется как текст, начертанный на транспорте или путем сочетания воздушных средств, а также разбрасывание с летательных аппаратов листовок, мелких сувениров над многолюдными местами.
Реклама аудиальная (аудиореклама) — звуковая реклама.
Реклама аудиовизуальная — зрительно-звуковая — кинофильмы, видеофильмы, видеоклипы, слайд-фильмы и пр.
Реклама аудиторная — размер аудитории, которая потенциально может получить рекламное сообщение. Реклама вводящая — один из этапов рекламной спирали; сопутствует первым фазам жизненного цикла рекламируемого товара. Р. в. характеризуется интенсивностью мероприятий, высокими расходами, ориентацией на информирование целевой аудитории.
Реклама в справочниках (англ. directory advertising) — размещение в справочных изданиях списков людей или названий компаний, их реквизитов.
Реклама демонстрационная (дисплей-реклама) (англ. display advertising) — реклама в витрине, или на стенде, или в других местах, показывающая образцы товара.
Реклама «дутая» (англ. puffery) — осуществляемое в грубой форме расхваливание товара или услуги сверх меры на основе субъективного мнения и большого
преувеличения.
Реклама звуковая (аудиореклама) — реклама, осуществляемая посредством звукоусилительных средств (аудиотехники).
Реклама имиджевая [реклама организации (корпорации) — англ. institutional advertising] — реклама, решающая долговременные и комплексные задачи по формированию положительного отношения потребителя к производителю товаров или услуг (к организации).
Реклама институциональная (корпоративная) — то же, что и имиджевая реклама.
Реклама классифицированная (англ. classified advertising) — реклама, классифицированная по содержанию, включающая в себя небольшие рекламные объявления о поиске работы или вакансиях, покупке/ продаже недвижимости и т. д.
Реклама кооперационная (англ. cooperative advertising) — реклама, расходы по проведению которой делят между собой производитель и торговец
Реклама корпоративная (corporate advertising) — реклама, проводимая под руководством отдела по связям с общественностью в интересах создания позитивного отношения и атмосферы доброжелательности по отношению к компании.
Реклама косвенная — неявная реклама посредством интервью, публикаций, радио- и телепередач, в которых упоминается рекламируемый товар и некоторые его качества.
Реклама макетная (внерубричная) (display ads) — реклама в газетах с использованием иллюстраций,
заголовка, пустого пространства и других визуальных средств в качестве дополнения к тексту.
Реклама материнская (англ. generic advertising) -— реклама, полностью организованная производителем без помощи сторонних организаций.
Реклама местная (англ. local advertising) — реклама, осуществляемая на площадях, купленных местными рекламными фирмами.
Реклама методом прямой рассылки (англ. direct-mail advertising) — адресная реклама, предполагающая ответную реакцию в виде заказа.
Реклама на радио (радиореклама) (англ. radio advertising) — реклама, распространяемая через радиоканалы. Радиореклама — наиболее оперативное средство для рекламодателя. Повторяемость, краткость, возможности музыкально-фонового воздействия делают Р. н. р. достаточно эффективной.
Реклама навязчивая (англ. puffery) — реклама, пользующаяся приемами вопреки морально-этическим нормам, желаниям охваченных ею людей. К ней можно отнести агрессивные посылы, которые формулируются примерно по следующей схеме: «Купи немедленно, а то будет поздно».
Реклама напоминающая — реклама известной то'-варной марки (фирмы), уже успевшей завоевать признание и предпочтение у основной массы потенциальных потребителей. Р. н. используется в основном на последних этапах жизненного цикла товара; является заключительной стадией рекламной спирали.
Реклама наружная [англ. outdoor (out-of-home) advertising] — реклама, носители которой располагаются вне помещений. Ее цель — непосредственное информирование населения о событиях, товарах, услугах и др. Рассчитана на пешеходов, водителей и пассажиров. Основные типы Р. н.: реклама на транспорте, панно на магистралях города, щитовая реклама, световая реклама, афиши и пр. По целям, как правило, является напоминающей. Р. н. достигает аудитории в контексте с окружающей средой.
Реклама недобросовестная — реклама, дискредитирующая юридических и физических лиц, не пользующихся рекламируемыми товарами. Содержит некорректные сравнения рекламируемого товара с товаром (товарами) других юридических или физических лиц, а также высказывания, образы, порочащие честь, достоинство и деловую репутацию конкурента (конкурентов); вводит потребителей в заблуждение относительно рекламируемого товара посредством имитации (копирования и подражания) общего проекта, текста, рекламных формул, изображений, музыкальных или звуковых эффектов, используемых в рекламе других товаров, либо посредством злоупотребления доверием физических лиц или недостатком их опыта, знаний, в том числе в связи с отсутствием в рекламе части существенной информации (из ст. 6 Федерального закона «О рекламе»).
Реклама, недостоверная (англ. misleading advertising) — реклама, в которой присутствуют не соответствующие действительности сведения, например, в отношении таких характеристик товара, как природа, состав, способ и дата изготовления, назначение, потребительские свойства, условия применения, наличие сертификата соответствия, место происхождения;
сведения в отношении наличия товара на рынке, возможности его приобретения в указанных объемах, цены товара на момент распространения рекламы; дополнительных условий оплаты, доставки, обмена, возврата, ремонта и обслуживания товара; гарантийных обязательств, сроков годности.
Реклама непрямая (англ. below the line — BTL) — включает продвижение продаж, спонсорские мероприятия, использование механизмов связей с общественностью, клубные программы, бонусные системы и др.
Реклама неэтичная — реклама, содержащая текстовую, зрительную, звуковую информацию, нарушающую общепринятые нормы гуманности и морали.
Реклама политическая (англ. politic advertising) — форма политической коммуникации в условиях выбора; адресное воздействие на электоральное поведение в лаконичной, оригинальной, легко запоминающейся форме. Р. п. — вид рекламной деятельности, направленной на оповещение, ознакомление аудитории с политической акцией, кандидатом, партией,.их взглядами, предложениями, преимуществами (С. Ф. Ли-совский). Р. п. — распространение информации с целью обретения властных полномочий каким-либо политическим актором. Цель Р. п. — побуждать людей j участвовать в тех или иных политических процессах, | к тому или иному типу политического поведения, вклю-| чая электоральное. Субъект Р. п. — рекламодатель | (политическая организация или деятель, или претен-[ дующий стать им), объект — участники политического процесса, делающие тот или иной выбор, определяющие для себя, какой политической ориентации придерживаться.
Р. п. — форма политической коммуникации в условиях выбора, адресное воздействие на электоральные группы, имеющей целью преподнести в доступной, эмоциональной, лаконичной, оригинальной, легко запоминающейся форме суть политической платформы определенных политических сил, настроить их на поддержку, сформировать и внедрить в массовое сознание определенное представление об их характере, создать желаемую психологическую установку, предопределяющую направление чувств, симпатий, а затем и действий человека. Коммуникативная функция Р. п. заключается в установлении контактов между представителями властных структур или претендентами на эти места и населением. Р. п. функционирует не только в период избирательных кампаний, но и в промежутках между ними. Любой политик вынужден обращаться за помощью к имиджмейкерам, визажистам, стилистам и другим специалистам. В США политической рекламой занимаются: специалисты по связям с общественностью (36%), журналисты (15%), профессионалы в области рекламного дела (10%),.теле- и радиожурналисты (6%) и проч. В политической рекламе менеджер по проведению политических PR-кампаний получает до 15% от всех затраченных средств на рекламу в СМИ (это обычно составляет треть всего рекламного бюджета).
Реклама престижная — с ее помощью рекламодатель стремится создать положительное отношение по-' требителя к своей фирме, не рассчитывая на немедленное действие, а с перспективой на будущее.
Реклама пропагандистская (англ. advocacy advertising) — вид корпоративной рекламы, которая выражает точку зрения компании по какому-либо вопросу.
Реклама пульсирующая (англ. pulsing advertising) —
комбинация постоянно действующей рекламы с ее очаговым воздействием, когда более мощная реклама дается на протяжении лучших месяцев с точки зрения продаж. Подобная реклама ставит задачу свести к минимуму бесполезные расходы и использовать наилучшие стороны обеих методик.
Реклама разъяснительная — реклама, выполняющая промежуточную роль, предваряя непосредственное рекламирование того или иного товара, например, разъяснение необходимости использования данного типа товара.
Реклама рубричная (англ. classified ad) — информационная реклама; содержит данные о конкретном событии, представляемая в виде классифицированной рубрики. Включает все типы сообщений, распределенных по классификационным признакам.
Реклама сбытовая (реклама продуктов, товаров — англ. product advertising) — реклама, нацеленная на скорейшую реакцию потребителя на основе его информирования о неких выгодных предложениях относительно товара и/или услуги.
Реклама сгруппированная — подборка рекламных объявлений по одной тематике, размещенная в периодическом или специальном издании.
Реклама селективная — избирательно направленная реклама на определенные группы потребителей (сегменты рынка)
Реклама скрытая — заказные рекламные материалы, размещенные в СМИ под видом авторских, редакционных, информационных в нарушение законов о рекламе. Термины, обозначающие Р. с.: «косуха» (в печатных СМИ), «джинса» (в электронных СМИ), «25-й кадр», а также «черный PR». P. с. оказывает не осознаваемое потребителем воздействие на его восприятие, в том числе путем использования специальных видеовставок (двойной звукозаписи).
Реклама с непосредственным откликом (англ. direct-response advertising) — реклама, достигшая цели покупателя и вызвавшая с его стороны запрос полной информации или намерение оформить заказ.
Реклама совместная (англ. cooperative advertising) —
дополнение рекламы продавца системой финансовых, организационных и технических мер производителя.
Реклама социальная — реклама, направленная на продвижение социальных целей общества, какой-либо социальной группы, выработку негативного отношения к социально неприемлемым нормам, поступкам, действиям. Р. с. представляет общественные и государственные интересы и направлена на достижение благотворительных целей. В Р с. не должны упоминаться коммерческие организации и индивидуальные предприниматели, а также конкретные марки (модели, артикулы) их товаров, равно как и. марки (модели артикулы) товаров, являющихся результатом предпринимательской деятельности некоммерческих организаций.
Реклама сравнительная (англ. comparison advertising) — разновидность рекламной деятельности, направленной на утверждение, демонстрацию преимуществ одной марки товара за счет конкретного сравнения ее с одной или несколькими марками другого товара данного класса или вида.
Реклама сувенирная (англ. speciality advertising) — реклама, использующая даримые сувениры, на которых размещена реклама. Индустрия Р. с. зародилась в США в 1845 г., когда неизвестный коммивояжер страховой компании снабдил свои рекламные карточки календарным блоком. К концу XX в. в ассортиментный перечень рекламных сувениров входили лошадиные попоны, тенты для автофургонов и деревянные щупы для измерения уровня бензина. Рекламный подарок (англ. advertising gift) или рекламные сувениры делят на три основные категории: календари (около трети рекламного оборота), изделия с рекламной надпечаткой и деловые подарки для ответственных работников. Сегодня ассортимент изделий с рекламной надпечаткой включает в себя свыше 10 тысяч наименований, в том числе пепельницы, зажигалки, брелоки для ключей, шариковые ручки, блокноты, пресс-папье и т. д. Деловые подарки отличаются тем, что вручаются избранным лицам, и более высокой ценой. Ими могут быть настольные приборы, предметы для офиса, личные аксессуары известных марок (портмоне, портфели) Рекламный сувенир в большей мере оценивается не столько как внутренней стоимостью, как рекламной ценностью Поэтому к нему предъявляются требования полезности и высокого эстетического качества.
Реклама точечная (англ. spot advertising) — время, выделенное для рекламы местными телевизионными станциями
Реклама транспортная — форма наружной рекламы; осуществляется с помощью средств городского транспорта За рубежом ее называют движущейся рекламой. Различают внутритранспортную рекламу, носители которой располагаются в салонах транспортных средств (включая радиорекламу на транспорте) и транспортную наружную рекламу, размещенную на бортах транспортных средств, на перронах,остановках и т.д.
Реклама утверждающая — реклама на этапе роста и зрелости жизненного цикла товара. Это второй этап рекламной спирали в жизненном цикле Цель Р. у. — закрепление осведомленности и знаний у передовой части целевой аудитории, стимулирование сбыта рекламируемого товара.
Реклама цены (англ. price copy advertising) — реклама, выделяющая цену в качестве основного элемента маркет инг-м икс.
Реклама экологическая — разновидность социальной рекламы, направленной на защиту социально-экологической среды.
Рекламация — претензия покупателя (заказчика) к продавцу (поставщику, подрядчику) по поводу не соответствующего условиям качества товара (произведенной продукции), недостаточности количества, необходимости устранения дефектов, снижения цены, возмещения понесенных ущербов.
Рекламная деятельность — меры по реализации маркетинговой политики, конечной целью которых является доведение рекламной информации до целевой аудитории
Рекламная идея (англ. advertising) — содержание рекламного обращения, основная мысль, которую желает довести рекламодатель до покупателя товара (получателя услуг). Основана на знании потребностей потенциального покупателя и особенностей рекламируемого товара
Рекламная кампания (англ. advertising campaign) —
комплекс рекламных мероприятий, разработанный в соответствии с программой маркетинга и направленный на потребителей товара, представляющих соответствующие сегменты рынка, с целью вызвать их реакцию, способствующую решению фирмой-производителем своих стратегических или тактических задач. Во время проведения Р к конкретизация отдельных мероприятий зависит от маркетинговой стратегии, которая может выражаться в захвате рынка в целом, его доли, сегмента; во внедрении в незанятую конкурентами нишу; в удержании ранее захваченных рыночных позиций. Учитываются также: маркетинговая инфраструктура, людские и технические ресурсы, уровень надежности системы коммуникаций и снабжения информацией, характер экологии рекламно-информационной и маркетинговой деятельности На высокую эффективность Р к. производитель может рассчитывать, если она подготовлена и проведена на основе предварительных исследований с учетом динамичной природы рынка;
создана обоснованная, запоминающаяся и должным образом воздействующая на заранее выбранную потребительскую аудиторию рекламная продукция;
направленность кампании обеспечена достаточно широкой по объему публикацией в наиболее целесообразных для решения поставленных задач и учитывающих специфику рекламной аудитории средствах распространения рекламы, мероприятия в разных местах и на разных уровнях сбытовой деятельности скоординированы Этот комплекс условий возникает вне зависимости оттого, рекламируется ли товар массового спроса или промышленного назначения. При планировании Р к принимается во внимание, что успех рыночной деятельности зависит не только от удачной рекламы, но и от факторов, характеризующих товар его потребительских свойств, цены и аналогов на рынке Р. к. — это результат совместных согласованных действий рекламодателя, как заказчика Р к., рекламного агентства, как создателя, организатора и координатора кампании и средства распространения рекламы, как канала, доводящего рекламное обращение до потребителя.
Рекламная концепция — замысел проведения рекламной кампании.
Рекламная личность (англ. advertising person — рекламный герой) — вымышленный персонаж (человек, животное, фантастическое существо и пр.), используемое в
рекламе какого-либо товара или услуги.
Рекламная пирамида (англ. advertising — пирамида, в вершину которого располагают факт покупки (получения услуги) — вся потребительская аудитория, которая уменьшается по пути «продвижения к покупке» конкретного товара в зависимости от ее готовности приобретать рекламируемый товар (незнание, осведомленность, знание, благорасположение, предпочтение, покупка, повторная покупка). Задача службы связей с общественностью в имиджевой рекламе аналогична — обеспечить продвижение общественности от незнания организации (лидера) до ее полного признания, уважительного отношения к ней, желания сотрудничать, поддерживать с ней благоприятные отношения.
Рекламная площадь (англ. advertising spot) — определенный объем рекламного издания или площадь печатных СМИ (газет, журналов), предназначенная для
размещения рекламы.
Рекламная политика (англ. advertising politic) — совокупность стратегических установок организации (фирмы) в сфере рекламы в рамках ее коммуникационной
политики.
Рекламная приманка (англ. bait advertising) — соблазнительное, но неискреннее предложение товара
или услуги.
Рекламная психология (англ. advertising
psychology) — раздел прикладной психологии; исследует мотивации потребительского поведения человека;
изучает процессы воздействия рекламного обращения на психику человека и определяет оптимальные пути
воздействия на нее.
Рекламная скидка — скидка, предоставляемая
производителем торговцу, чтобы он смог произвести рекламу товара. Разновидностью Р. с. — купонная скидка на предъявителя, направленная на активное привлечение покупателей.
Рекламная служба (англ. advertising service) — служба, занимающаяся сбором рекламы и предоставляющая весь спектр рекламных услуг.
Рекламная смета — расчет финансовых средств на цели рекламы на определенные период и количество товара (услуг).
Рекламная спираль (англ. advertising) — последовательный ввод в действие вводящей, утверждающей и напоминающей рекламы на соответствующих этапах жизненного цикла товара (услуги).
Рекламная стратегия (англ. advertising strategy) — долгосрочная программа, направленная на решение важнейшей рекламной цели. Разработка Р.с. включает в себя определение целевой аудитории, выработку концепции товара, выбор СМИ для передачи рекламного обращения, разработку рекламного обращения.
Рекламная фотогения — акт целенаправленной деятельности мастера-фоторекламиста, предполагающий наличие оригинальной творческой концепции, инновационных форм и стилевых элементов.
Рекламное знамя — знамя организации (фирмы, предприятия, корпорации и т. д.), включающее в себя элементы фирменного цвета (сочетания цветов), товарный знак, логотип, фирменный лозунг и т. п.
Рекламное исследование — разновидность маркетингового исследования, проводимого с целью изучения " целевого рынка, маркетинговой среды, покупательского поведения и т. д.
Рекламное обращение — текст, обращенный к рекламополучателю.
Рекламное объявление под обрез (без полей) (англ. bleed ad) — оформление печатной рекламы на страницах таким образом, что цвет доходит до края страницы, что повышает стоимость рекламного объявления на 15-20%,
Рекламное приложение (англ. advertisorial) —дополнительный к основному материалу набор из нескольких последовательных страниц, связанных с определенным товаром или рекламодателем, которые склеены или скреплены вместе внутри журнала.
Рекламное мероприятие (англ. advertising activity) — любая из частей рекламной кампании (подготовительная, кульминационная и заключительная). Основным является подготовительное Р. м. От него зависят остальные два этапа, а также успех рекламной кампании в целом. Подготовительный этап — планирование рекламной кампании — учитывает ситуацию, складывающуюся вокруг товара на рынке, и предопределяет расходы на рекламу. Они диктуются оптимальным набором используемых видов и средств распространения рекламы, а с другой стороны, объемом размещения рекламы, из которого исходят, устанавливая стоимость покупки места или времени для нее. Р. м. может комбинировать подготовительную, кульминационную и заключительную части, т. е. включать весь комплекс креативных (подготовка рекламной продукции) и медийных (распространение рекламы) мероприятий.
Рекламное объявление (англ. advertisement, advertising spot) — объявление в средствах массовой информации, несущее рекламную нагрузку.
Рекламное письмо (англ. advertising letter) — один из методов прямой рекламы (директ-мейл), реализуемый путем персональной рассылки писем с рекламой.
Рекламное приложение (англ. advertisorial) — набор последовательных скрепленных страниц в журнале об определенном товаре или рекламодателе.
Рекламное сообщение (англ. advertising message) — любая цельная информация, несущая рекламную нагрузку. Р. с. может стать любое известие о товаре, услуге, если оно дает интересующую клиентов информацию о них. В Р. с. используются коммуникативные стратегии двух типов: а)позиционирующие стратегии, направленные на формирование желаемого восприятия рекламируемого объекта; б) оптимизирующие стратегии, направленные на оптимизацию воздействия рекламного сообщения.
* Рекламные кампании международные — комплекс рекламных мероприятий, осуществляемых за пределами страны-рекламодателя. Различают три метода управления международными рекламными кампаниями;
централизованный, децентрализованный и смешанный. Под централизованным понимается управление, при котором стратегические, тактические.и творческие решения принимаются в рекламном агентстве, которому утверждающий эти решения рекламодатель отводит роль центра управления рекламной кампанией. филиалы этого агентства или местные рекламные организации в странах или регионах, где проводится кампания, лишь реализуют его решения. При децентрализованном управлении решения принимаются автономно рекламными агентствами, осуществляющими рекламные мероприятия в странах и регионах. Управление, при котором решения принимаются рекламными агентствами на местах, но согласуются с центром, называется смешанным. В настоящее время на мировом рынке рекламы наблюдается тенденция ухода от централизованного управления с целью избежать неэффективных авторитарных решений.
Рекламные посредники — организации или частные лица, способствующие производству рекламной продукции и ее размещению в средствах распространения рекламной информации. Р. п. находятся между рекламодателями и средствами распространения рекламной информации.
Рекламные ролики-прицепы (англ. trailers) —
ролики, показываемые в кинотеатрах до начала фильма. Они похожи на телевизионную рекламу, но обычно продолжительнее и более профессионально сделаны.
Рекламные услуги —• услуги, оказываемые рекламными агентствами, включающие разработку стратегии рекламной кампании, производство рекламной продукции, услуги в области размещения рекламы в средствах ее распространения. Р. у. предполагают целый набор услуг: исследование рынка, поведение потребителей, конкурентов и средств массовой коммуникации; тиражирование и доставка рекламной продукции; консалтинговые услуги; аудит и подготовка кадров в области рекламы и т. д.
Рекламный аргумент (англ. advertising argument) —
довод, доказательство в пользу рекламируемого товара, содержащееся в рекламном обращении. Р. а. основывается на мотиве рекламного обращения и подчеркивает потребительские свойства или достоинства товара(марки).
Рекламный контакт — контакт одного из представителей целевой аудитории рекламного обращения с другим.
Рекламный носитель (англ. advertising media) —
любые СМИ и другие средства коммуникации (щиты, .лозунги, плакаты, магнитные носители, аудио-, видеосредства и пр.).
Рекламный плакат (англ. billboard, advertising bill, poster) — броское изображение на крупном листе с кратким пояснительным текстом, используемое в рекламных целях в местах массового сбора людей.
Рекламный подарок (англ. advertising gift) — то же самое, что и рекламный сувенир (см. реклама сувенирная}.
Рекламный посредник — юридическое или физическое лицо, занимающееся по поручению рекламодателя или средства распространения рекламной информации деятельностью по разработке рекламной кампании, производству рекламной продукции и/или ее размещению в средствах распространения рекламной информации. Р. п. — все те организации или частные лица, которые находятся между рекламодателями и средствами распространения рекламной информации. Наиболее типичный представитель Р. п. — рекламные агентства.
Рекламный сюжет (фр. sujet, букв. — предмет, англ. spot) — определенный способ развертывания' фабулы, последовательность и мотивировка подачи изображаемых рекламных событий. Р. с. — определенный ход событий, пространственно-временная динамика рекламных событий.
Рекламный текст (англ. copy) — литературно грамотное и стилистически правильное содержание рекламы, способствующее максимальному привлечению внимания к предлагаемым товарам или к оказываемым услугам. Р. т. — текст рекламного объявления или текст, который люди произносят в рекламных роликах. Теоретики и практики рекламного дела оценивают рекламные обращения по трем основным показателям: желательность, исключительность, правдоподобность.
В Р. т. должно содержаться нечто интересное, привлекательное, желательное для потенциального клиента. Р. т. должен сообщать лишь ту информацию, которая присуща только данному товару, марке, услуге. Р. т. должен быть правдоподобным, сообщение должно быть доказуемым.
Важнейший элемент рекламного обращения — слоган — призван кратко и емко выразить неповторимость и необходимость рекламируемого объекта. Р. т. апеллирует как к сознанию, так и к подсознанию человека. И хотя закон запрещает «скрытую рекламу», однако довольно часто на восприятие потребителя воздействует не осознаваемая клиентом информация.
Рекламный тендер — конкурс среди рекламных агентств на оказание рекламных услуг конкретному рекламодателю. Р. т. объявляются: а) по виду деятельности: разработка и создание рекламной продукции;
размещение рекламной продукции в средствах распространения рекламы; комплексное обслуживание клиента, включающее креатив и размещение; б) по объему рекламной деятельности: конкретная рекламная кампания; рекламное обслуживание рекламодателя в течение определенного периода; в) по брэн-дам рекламодателя: рекламное обслуживание всех брэндов рекламодателя; рекламное обслуживание отдельных брэндов рекламодателя.
Рекламный фильм, ролик (англ. advertising film, commercial) — изготовленный на кино- или видеопленке короткий фрагмент, включающий основную рекламную идею (рекламный сюжет— спот), направленную на привлечение внимания на объект рекламы и побуждающую к его приобретению (получению услуг).
Рекламодатель (англ. advertiser) — юридическое или физическое лицо; источник информации для производства, размещения, последующего распространения рекламы. Р., как правило, оплачивает затраты на рекламу. Р. (как инициатор рекламной коммуникации, нуждающийся в соответствии со своей коммуникативной политикой и маркетинговой ситуацией в установлении и/или поддержании на определенном уровне рекламных контактов с целевой аудиторией) в своем составе может иметь рекламное подразделение, способное формулировать задачи, определять бюджет, создавать своими силами рекламные сообщения для передачи их распространителю рекламы.
Рекламопроизводитель — юридическое или физическое лицо, осуществляющее полное исполнение или приведение рекламной информации к готовой для распространения форме. Клиент передает Р. информацию, необходимую для разработки стратегии и тактики рекламной кампании, а также для/или творческого исполнения'рекламных сообщений (сведения о положении компании на соответствующем рынке, о товарах, которые предстоит рекламировать, о целевой группе потребителей, о ближайших конкурентах, о проблемах,-требующих разрешения, и т. п.).
Рекламораспространитель — юридическое или физическое лицо, осуществляющее размещение и/или распространение рекламной информации путем представления и/или использования имущества, в том числе технических средств радио-, телевещания, а также каналов связи, эфирного времени или иным способом.
Рекламоспособность брэнда — способность брэн-да привлекать внимание потребителей.
Ремаркетинг—маркетинговые мероприятия, проводимые при снижении спроса на товар, направленные на восстановление спроса.
Реноме товарного знака — распространенная на рынке репутация качества товара, обозначенного данным товарным знаком.
Розничные продавцы (англ. retailors) — продавцы, непосредственно контактирующие с покупателем; получают товары от оптовиков или от производителей, а затем продают эти товары конечным потребителям.
Рынок рекламных услуг — совокупность рекламных услуг, предоставляемых рекламными агентствами
и др. производителями.
Световая реклама — одна из форм наружной рекламы. Основные ее носители: вывески, принтоны, таб- -
ло, «бегущая строка» и т. п.
Связи с об1цественностью и маркетинг — маркетинг как деятельность по изучению рынка — один из источников формирования целей и задач PR. Специалист по связям с общественностью на практике одновременно занимается и маркетингом. Он — своего рода посредник между производителем и потребителем то-. варов и услуг. В практической деятельности PR-специалист может получить определенную информацию о рынке и от отдела маркетинга. Многие авторы всю систему связей с общественностью рассматривают как интегрированные маркетинговые коммуникации. Компания с целью выработки четкого, последовательного и убедительного представления о компании тщательно продумывает и координирует работу различных каналов коммуникации: рекламу в средствах массовой информации, личную продажу, стимулирование сбыта, прямой маркетинг. И, как справедливо отмечает Г.Л. Тульчинский:
«PR-деятельность на грани бизнеса и социальной технологии лишь частично совпадает с маркетингом».
Связи с общественностью и реклама — технологии маркетинговых коммуникаций. Одни ученые пытаются полностью отделить друг от друга Public Relations и рекламу, другие — свести PR к рекламной деятельности. PR и реклама имеют общие и особенные черты. Реклама связана с определенным товаром и необходимостью его продвижения на рынке, побуждением потребителя к потреблению. PR не всегда связана с немедленным результатом, т. к. готовит будущий рынок, будущее состояние умов, предстоящие действия. Известные специалист по связям с общественностью Филипп Буари, подчеркивая их различие, сказал, что PR это «-стратегия доверия», а реклама— «стратегия желания». Реклама — это отсроченное приобретение, предстоящей покупки. PR продвигает в общественном сознании саму организацию, производителя. Данная деятельность в «чистом виде» — менее дорогой комплекс информационных мероприятий, чем реклама, и зачастую более эффективный.
До возникновения понятия «маркетинг», все фокусировалось в одном понятии «реклама». Позже стали развиваться теории маркетинга, стали выделяться отдельные базовые понятия: прямая реклама (advertising), сейлз промоушн (sales promotion), паблик рилейшнз (public relations), директ-маркетинг (direct marketing), (наука и искусство продвижения торговых марок), паблисити (publicity), корпоративная реклама и другие. Весь этот комплекс базовых понятий принято соотносить с понятием promotion, т. е. системой продвижения товаров и услуг в сфере маркетинговых коммуникаций. С точки зрения клиента, реклама и PR— это одно и то же; конечные цели рекламной и PR-акции, т. е. продвижение товара, совпадают. На первый взгляд PR — рекламная деятельность, предполагающая, соединение науки и искусства. Но PR и реклама связаны лишь функцией воздействия на широкую аудиторию. Различие состоит в том, что основная функция PR —- управленческая и приоритет отдается межличностной коммуникации. Связи с общественностью нацелены на поддержание гармоничных отношений с общественностью и формирование позитивного имиджа организации, а реклама на платной основе организует систему мер, способствующих продаже товара и/или услуги. Применительно к деятельности любой организации паблик ри-лейшнз и реклама составляют единую систему связей с общественностью. Для успешного функционирования и развития любой организации необходимо создавать и желание купить товар или услугу фирмы (реклама), и вызывать доверие к организации в целом (PR).
SWOT-анализ (S.W.O.T. — Strengths, Weaknesses, Opportunities, Threats analysis) — исследование рыночной ситуации с целью определить, как сильные и слабые стороны, возможности и потенциальные угрозы
влияют на стратегию.
Сейлз — продажа, торговая сделка.
Сейлз-аргумент — аргумент в пользу приобретения рекламируемого товара. Торговый коммерческий аргумент, уникальное торговое утверждение, выделение особенного свойства товара из свойства
' аналогичного товара.
Сейлзмен — то же самое, что и коммивояжер.
Понятие С. применяется реже, чем коммивояжер.
Сейлз промоушн (англ. sales promotion)— побуждение к совершению покупок (стимулирование сбыта), стимулирование работы товаропроизводителей и дилерской сети. С. п. наряду с рекламой, лабликрилейшнз и директ -маркетингом является одним из компонентов интегрированных маркетинговых коммуникаций.
Сетевая торговля — принцип высокооборотной торговли; в его основе лежат различные типы реализации товаров с единой ценовой и рекламной политикой. С. т. зародилась в начале XX в. Существуют сети, где по низким ценам распродается товар (американская «Вулворт», французская «Тати»). Есть сети, специализирующиеся на продаже более дорогостоящих товаров. Одни продают товары только под собственной маркой, размещая заказы на предприятиях разных стран. Другие продают у себя товары разных производителей.
Сетевые агентства — транснациональные рекламные агентства; маркетинговые компании полного цикла обслуживания, образующие систему филиалов в разных странах.
Сигнат — охраняемая марка книжных издательств.
Символ торговой марки или логотип (англ. brand mark, logo) — часть торговой марки, которая не может быть озвучена (символ, картина, дизайн, цветовая комбинация, отличительное написание букв).
Синкел — вид внутритранспортной рекламы, изготовленный в виде плаката небольшого формата с достаточно обширным текстом и подробной аргументацией.
Синхромаркетинг (от греч. synchronos — одновременный и англ. market — рынок) — маркетинг, проводимый в условиях колеблющегося, неустойчивого спроса на товары и услуги. С. призван синхронизировать, согласовывать во времени спрос и предложение товаров.
Система маркетинговой информации — постоянно действующая система взаимосвязи людей, оборудо-• вания и методических приемов; предназначена для сбора, классификации, анализа, оценки и распространения актуальной, своевременной и точной информации для использования ее в сфере маркетинга с целью совершенствования планирования, претворения в жизнь и контроля за использованием маркетинговых мероприятий.
Система управления рекламной деятельностью — сложный комплекс процессов, мер и приемов по планированию, руководству, организации, контролю и информационному обеспечению реализации рекламной функции фирмы с использованием системного подхода в тесной координации и интеграции с другими маркетинговыми функциями фирмы.
Скидка для возмещения затрат на рекламу (англ. advertising allowance) — методика продвижения сбы- , та; производители платят оптовым или розничным торговцам определенную сумму за рекламу продукции производителя.
Слоган (англ. slogan) — рекламный девиз, лозунг, формула в виде сжатой, легко-воспринимаемой, эмоционально заряженной фразы, используемой как элемент корпоративной идентификации. В отличие от рекламного заголовка призван выражать не конкретные достоинства товара, а скорее идеологию фирмы, производящей товары, услуги. С. —- броская фраза, с помощью которой рекламодатели привлекают внимание потребителя к тому или иному товару, или его определенным свойствам. Благодаря ясной и сжатой формулировки рекламной идеи, С. легко воспринимается и запоминается. Он призван кратко и емко выразить неповторимость и необходимость рекламируемого объекта. Фирменный С. определяет характерные уникальные особенности деятельности рекламодателя и является элементом фирменного стиля. С помощью С. выражается основное содержание PR-сообщения или рекламы в виде заголовка, эпиграфа и т. п. (обычно 6—10 слов). Как рекламный призыв, С. читает в 5 раз больше людей, чем основное содержание рекламного текста. Так как он применяется много раз и в течение долгого времени («Пейте «Кока-колу», «Этот вкус никогда не надоест» и проч.), С. легко узнаваем и вызывает у клиента определенные ассоциации. Как правило, С. налагается на имидж или расхожий образ организации.
Служба маркетинга— служба, занимающаяся" сбором информации о состоянии рынка производителей и потребителей, положения организации и его конкурентов на этом рынке, разрабатывает рекомендации по работе с определенными секторами этого рынка;
• предоставляет отделу рекламы все сведения, необходимые для его нормального функционирования.
Создание рекламной продукции (креативный процесс) — процесс, включающий в себя разработку основной идеи, сценария, создание декораций, съемку ролика, разработку макета объявления, проведение фотосъемки и т. д. Часто из-за отсутствия собственного производства для создания тех или иных видов рекламной продукции рекламные агентства составляют лишь покадровый сценарий, а реализацию проекта поручают субподрядчикам.
Специализированные потребительские каталоги (англ. consumer specialty catalogs) — перечень соответствующих товаров; высылается только тем потребителям, которые рассматриваются как потенциальные
покупатели.
Специалист по стимулированию потребителей (англ. consumer sales promotion specialists) — специалист, определяющий, как, когда и в каком сочетании использовать различные варианты стимулирования,подталкивающие к покупкам (купоны, распродажи, ; наборы, конкурсы, игры, возмещения, скидки, программы поощрения приверженности торговой марке, премии, подарки).
Специалист по стимулированию торговли (англ. trade promotion specialists) — специалист, рекомендующий к использованию выставок в магазинах и других местах продажи, соревнований, конкурсов среди дилеров и торговых агентов, торговые шоу и других средств. Такой специалист непосредственно участвует в проводимых мероприятиях по стимулированию торговли.
Спот (англ. spot) (то же, что и коммершлз) — рекламный ролик (текст); предназначен для включения в радио- и телепередачи. С. — короткое рекламное сообщение или произведение. Ввиду малой временной протяженности его легко внедрить в сетку вещания. Продолжительность С. обычно не более одной минуты. Впервые для разработки рекламной стратегии на телевидении профессиональных рекламистов привлек Д. Эйзенхауэр. Первый политический телеспот состоял из фрагментов документальных текстов и сопровождался призывом президента голосовать за республиканцев. Американские специалисты по связям с общественностью в политических кампаниях используют следующие типы спотов: примитивный (Эйзенхауэр отвечает Америке); «говорящие головы» (разъяснение предвыборных обещаний и создание положительного впечатления о кандидате); агрессивный (акцентирование внимания на недостатках противников); реальный (показ реальных ситуаций общения кандидата с людьми); случайный прохожий (демонстрация поддержки кандидата простыми избирателями); рекомендательный (в поддержку кандидата выступают известные политики, деятели культуры, спорта и т. д.); «беспристрастный репортер» (зрителям предлагают различные факты и суждения о данном политике и предоставляют возможность самим делать выводы). Хотя С. претендует на аутентичность того, что изображается, благодаря его форме замещенного выступления, заранее определенным сценическим эффектам, приемам спектакля, использованию ритма, партитуры и др. может быть достигнуто искажение образа кандидата. Поэтому многие страны отнесли С. к запрещенным приемам «черного пиара». Так, С. как форма рекламы законодательно запрещена во Франции. В Великобритании запрещена политическая реклама на радио и телевидении.
Средства политической рекламы (англ. advertising political aids) — рациональные и эмоциональные средства воздействия на аудиторию, ориентирующиеся как на осознаваемые, так и неосознаваемые реакции реципиентов. В качестве С. п. р. используются вербальные,
изобразительные и звуковые средства.
Средства рекламы .(англ. advertising aids) — все средства, посредством которых передается рекламное сообщение (СМК, включая СМИ, директ-маркетинг и др.).
Средства распространения рекламной информации — юридическое или физическое лицо, предоставляющее принадлежащее ему рекламное пространство
для размещения рекламной продукции.
Срок оплаты до размещения рекламного сообщения (англ. lead time to buy) — дата (время), не позднее которой должно быть оплачена заявка по размещению рекламы, чтобы рекламное сообщение появилось в свет не позднее оговоренной в соглашении (устном или
письменном) даты (времени).
Стайлинг (англ. styling) — направление художественного конструирования, использующее линии, формы, тона, цвета и в целом внешний вид товара с целью вызывать у потребителя положительную эмоциональную реакцию. Возникло в 20-е гг. XX в.
Стимулирование покупателей (англ. consumer promotion) — стимулирование сбыта, направленное на
потребителей.
Стимулирование продаж (англ. sales promotion) — см.
сейлз промоушн.
Стимулирование торговли (англ. trade promotion) —
стимулирование, направленное на торговых агентов и лиц, занимающихся перепродажей товара.
Стимулирование выплаты (англ. push money) — дополнительные выплаты торговому представителю за встречу с клиентом в интересах совершения сделки.
Стоимостная оценка брэнда (англ. brand value) — оценка брэнда в стоимостном выражении (в руб., евро, долларах).
Сток — товар, не проданный в течение сезона либо из-за отсутствия должного спроса, либо из-за наличия мелкого брака.
Стратегии конкурентного позиционирования (англ. competitive positioning strategies) — позиционирование, основанное на сформированных для других торговых марок стратегиях, определяющее для потребителя те рамки, в которых он может их сравнивать.
Стратегии целевые (англ. consumer-focused position strategies) — стратегии, делающие упор на целевой рынок, способ привлечения внимания, на который он отреагирует, а также на то, как и когда этот рынок использует данный товар.
Стратегическая последовательность (англ. strategic alliances) — сохранение неизменной тематики данной программы маркетинговой коммуникации. Применительно к политической организации означает неизменность ее позиции в течение намеченного времени.
Стратегия объединенного рынка (англ. market aggregation strategy) — стратегия, построенная с учетом гомогенности рынка (рынок — одна крупная единица) и рассчитанная на продвижение продавцами единственного продукта при помощи одной-единствен-ной маркетинговой программы, направленной на охват максимального числа покупателей.
Стратегия присвоения торговой марки (англ. branding strategy) — стратегия, ориентированная на разработку и выбор наименований торговых марок, их символов в целях поддержания маркетинговой кампании.
Стратегия проталкивания (англ. push strategy) — стратегия продвижения, при которой основные маркетинговые усилия направлены на посредников и продавцов в целях стимулирования их деятельности в области личных продаж.
Стратегия протаскивания (англ. pull strategy) — стратегия, ориентированная на конечного потребителя, подкрепленная крупным рекламным бюджетом, благодаря чему команде специалистов по связям с общественностью и маркетологам удается «протащить» сквозь рыночное сито свой товар (услугу) и занять в рыночном сегменте достойное место.
Стратегия рыночной сегментации (англ. market segmentation strategy) — стратегия, при которой рынок разбивается на несколько сегментов и делится
между продавцами.
Стратегия «снятия сливок» рекламного успеха — практика престижной рекламы максимально высокой цены; позволяет каналам информации, иллюстрированным изделиям находиться на уровне «качественной» (элитарной) прессы, а фирме-рекламодателю получать максимально возможный доход, сохранять и поддерживать рекламный имидж.
Стратегия сообщения (англ. message strategy) — план действия, по которому определяется, какой тип сообщения нужно разработать.
Стратегия социально ответственной позиции (англ. social accountability position strategy) — формирование положительного мнения о компании путем позиционирования организации как добропорядочного, социально ответственного члена общества.
Субъекты рынка рекламы — рекламодатели, рекламные посредники, средства распространения рекламной информации и потребители рекламы. В качестве второстепенных С. р. р. выступают различные структуры, способствующие функционированию рынка рекламы в целом. К ним можно отнести исследовательские, маркетинговые, консалтинговые организации. Их основная задача— обеспечение основных субъектов рынка информацией о состоянии и перспективах развития рынка, отдельных его сегментов, оказание содействия в определении целесообразности проведения тех или иных рекламных кампаний или мероприятий, определение способов воздействия на потребителей для получения максимальной эффективности при достижении поставленных целей.
Сувениры (англ. specialties) — бесплатные фирменные подарки, несущие в себе название торговой марки .или другие отличительные знаки компании, используемые в целях, имиджевой (корпоративной) рекламы.
Сценарий краткий: а) в рекламе (раскадровка — англ. storyboard) — описание с помощью текста ключевых моментов рекламного ролика; б) в связях с общественностью — описание главных положений планируемых
акций (мероприятий).
Сэндвич-мэн (человек-сэндвич) — средство наружной рекламы; человек, который за определенную плату носит на спине и груди рекламные плакаты и раздает
-рекламные листовки.
Таблдот — общий стол в обеденном зале в пансионатах, гостиничных кафе, используемый для рекламы (презентации) продуктов.
Тактика маркетинга — разработка и реализация целей компании на каждом рынке и по каждому товару на конкретный промежуток времени; формируется на основе стратегии маркетинга и динамики реальной рыночной ситуации.
Телевизионный ролик — краткий сюжет, заснятый на пленку и транслируемый на телевидении в целях рекламы. Как жанр политической рекламы широко используется в современных политических технологиях. Однако благодаря возможностям этого жанра, он стал превращаться в инструмент манипуляции общественным мнением. Т. р. в этом качестве не используется в Японии. Российско-американская комиссия по политике телевидения рекомендовала правила использования политического Т. р. или спота: «В нем должны появляться сами кандидаты, указываться отношение лолилшха к рекламе, дающейся от его имени; желательно, чтобы кандидат находился в кадре на протяжении значительного отрезка рекламы, сам же ролик должен быть не короче 2 минут. По мнению членов комиссии, такие правила помогут ограничивать манипулирование на основе эмоционального воздействия рекламы, избегать упрощения этого воздействия и
•введения зрителей в заблуждение.
Телевизионная реклама — охват широких слоев потребителей с помощью разветвленной телевизионной сети, создающий высокий эффект с точки зрения затрат на рекламу.
Телевизионный магазин (англ. home shopping channel) — демонстрация предметов по телевидению для продажи с указанием цены, условий оформления заказа.
Телевизионный рынок (англ. television market) — очерченная территория по принципу качества приема сигналов от конкретной передающей телевизионной станции; составляет основу для телевизионного рынка данной станции (канала). Телезрители, имеющие интерес к конкретному каналу, являются его рыночными потребителями.
Телешоппинг (англ. teleshopping) — розничная торговля (выбор, заказ и приобретение товара) с помощью телевизионных рекламных объявлений и служб.
Тестемониум — форма рекламы, использующая
авторитет популярной личности.
Тестирование рынка (англ. market tests) — в тестовых зонах покупателям предоставляется доступ к продукту, затем измеряется число покупок и реакция
потребителей на рыночную тактику.
Товарный знак (знак обслуживания) (англ. trademark) — обозначение, применяемое для отличия товаров и услуг одной фирмы от другой, индивидуализации и выделения производителей, продающих организаций или товаров среди конкурентов. Т. з. кроме слова (слов) могут быть имя, знак, символ или их сочетание, художественно оформленные и применяемые для отличия товаров или услуг или для их рекламы. Т. з. зарегистрированный в установленном порядке подле-, жит правовой защите в соответствии с национальным законодательством. Общепринято выделять словесные, изобразительные (графические), звуковые, объемные
(пространственные), комбинированные.
Тождество товарных знаков — совпадение товарных знаков или их чрезвычайная схожесть во всех элементах восприятия (визуального, графического, звукового, зрительного, семантического, смыслового,
содержательного, фонетического).
Толерантный метод рекламы — метод психологического воздействия рядом, имеющим яркое и эмоциональное выражение рекламной идеи.
Топлесс (сленг) — частичное обнажение натуры в
эротическом шоу или в рекламе.
Торговая марка (англ. tredmark, brand) — привлекательный по форме отличительный знак торгового предприятия, фирмы, который они размещают на продаваемых товарах, изготовленных по их заказу. Т, м. может также идентифицировать услугу, институт или идею, продаваемую,на рынке; представляет собой графическое изображение, оригинальное название, начертанное оригинальным шрифтом, а также особое смысловое сочетание знаков, букв, слов. Т. м. обеспечивает знакомство с ней покупателей ее продукции или услуг и отличающие ее от конкурентов.
Торговая конференция (англ. sales meeting) — встреча, на которую собираются розничные торговые агенты И другие заинтересованные лица.
Торговое шоу (англ. trade show) — развлекательное мероприятие, проводимое на месте продаж с демонстрацией образцов товаров и услуг.
Торговое соглашение (англ. trade deals) — соглашение производителя или оптовика с розничным продавцом; указываются способ и размер его вознаграждения за проведение специальных акций по стимулированию сбыта.
Тракация —• предварительное предложение о продаже или покупке товаров, сделанное с целью .выяснения реакции заинтересованных лиц и определения возможностей осуществления намечаемых торговых операций.
Трейд-шоу (англ. trade-show) — выставочная деятельность, промышленная ярмарка.
Тренд — модный стилевой вектор в массовой культуре. В современном маркетинге существует понятие «направление тренда продаж».
Убедительность — количественная характеристика, выявляющая степень влияния рекламной формы и ее содержания на сознание и поведение потребителя товара.
Уникальное торговое предложение (англ. unique selling proposition) — одно из положений теории рекламной коммуникации, требующее, чтобы рекламное обращение было эффективным, конкретным, оригинальным. Реализуется в виде обещания при продаже, основанного на уникальной формуле товара, отличительном дизайне или характеристиках, которые актуальны V важны для. потребителя. Предложено Р. Ривзом.
Упаковка (англ. packaging, package) — товарная тара и одновременно средство для показа сообщения маркетинговых коммуникаций. У. превращается в один из основных видов рекламы на месте продажи, непосредственно влияющей на выбор товара в момент покупки.
Упаковка объединенная (англ. banded pack) — набор, в котором предлагаются несколько единиц товара, продаваемого по цене, меньше той, по которой обычно продается одна единица данного товара.
Управление взаимоотношениями с клиентами (англ. customer relationship management — CRM) —
технология привлечения и удержания клиентов, увеличение объемов продаж и сокращение операционных расходов. Усиление конкуренции и развитие технологий коммуникации резко снизили порог лояльности клиентов, что потребовало новых подходов в организации связей с клиентами. По утверждению Harvard Business Review, американские корпорации теряют до 50% клиентов, в то время как на привлечение новых клиентов затраты в 5— 10 раз выше, чем при работе с уже имеющимися. Это потребовало изменения стратегии работы с клиентами, ориентированной в большей мере не на привлечение новых клиентов, а на удержание наиболее прибыльных из них с одновременной оптимизацией затрат на работу с малоприбыльными или убыточными клиентами. Концепция CRM: а) позволяет лучше узнать своих клиентов, их интересы, потребности; б) выработать на этой основе индивидуальную стратегию работы с клиентами, базируясь на постоянно собираемой и обновляемой информации. Идеология CRM предусматривает переход от стратегии масс-маркетинга и массовых продаж к индивидуальным (one-to-one) продажам клиентам товаров или услуг, настроенных и доработанных так, чтобы от них можно было получить как можно больший доход в течение длительного промежутка времени. Реализация бизнес-проектов CRM подразумевает использование современных способов коммуникации и обмена информацией, автоматизации процессов решения задач маркетинга (Marketing Automation), продаж (Sales Force Automation), поддержки и обслуживания клиентов (Customer Service and Support) no всем каналам взаимодействия. Персонализированный маркетинг осуществляется в виде следующей последовательности шагов: выделение перспективных клиентов путем сегментации клиентской базы, адаптация продуктов и услуг с учетом их индивидуальных предпочтений и разработка нацеленных маркетинговых программ, организация взаимодействия с каждым из клиентов с использованием эффективных для работы именно с ним информационных каналов, анализ откликов и эффективности кампании с целью корректировки маркетинговой политики компании. CRM-системы на российском рынке появились в середине 2000 г. (компания «Про-Ин-вест-ИТ»); потребность в CRM-проектах растет в геометрической прогрессии.
Управление маркетингом (англ. marketing control) — анализ, прогнозирование, планирование,организация, стимулирование,исполнение и контроль за мероприятиями фирмы с целью получения максимальной прибыли.
Услуги в области размещения рекламы — услуги, подразделяемые на: услуги медиа-байеров и услуги меди-аселлеров. Медиа-байеры оказывают как простую услугу, связанную с закупкой рекламного пространства для рекламодателей, так и более сложную — по разработке ме-диа-плана для рекламодателя. Медиа-селлеры обслуживают интересы как рекламодателей, рекламных агентств и медиа-байеров, так и интересы медиаканалов.
«Ухо» (сленг) — рекламная площадь в правом или левом верхнем углу на первой полосе газеты; престижное и дорогое рекламное место.
факторы маркетинга (англ. marketing-mix) — условия, влияющие на увеличение приобретения товаров:
а) сам продукт (его качество, торговая марка, упаковка и пр.); б) цена (розничная цена, скидки, условия кредита); в) продвижение товара; г) место продажи.
фастинг (англ. fasting or fast moving): а) рекламные мероприятия по формированию спроса и стимулированию сбыта, адресно ориентированные на покупателей, агентов и розничных торговцев; б) товары, быстро раскупаемые в розничной торговле.
Фикс — закрепленная за товаром цена; установленная сумма вознаграждения.
фиксация цены (англ. price fixing) — незаконное действие установления цены в результате' сговора между конкурентами.
фирменный блок — объединение товарного знака, логотипа и других элементов в единую композицию.
форвардная закупка (англ. forward buying) — закупка розничным продавцом значительно большего количества товара по пониженной цене, чем ему нужно в данный момент.
Фоторекламный мотив — побуждение к активности и деятельности индивида (потребителя, личности, социальной группы, общности людей), связанное со стремлением удовлетворить определенные потребности.
Фоторекламное обращение — набор фотографических символов и элементов типографии, компьютерные программы, коллажирование, монтаж и др., позволяющие оперативно выполнить заказ рекламодателя.
Франчайзинг (англ. franchising) — предоставление лицензии (франшизы) на торговлю или производство товаров и услуг под товарным знаком (брэндом) лицензиара, на строго определенном рынке. Обозначает уступку другим права на использование своего товарного знака на основе договорной взаимной выгоды.
Фулл-сервис — полный цикл услуг. Например:
рекламное агентство с полным циклом услуг, т. е. выполняющее различные виды рекламных работ (объявления в прессе, издания; объявления и передачи по радио, ТВ; видео- и киноролики и пр.). Употребляется .и как синоним «фулл-шоуинг».
Функции рекламы: а) информационная функция предполагает распространение в массовом масштабе информации о товаре или услуге, их характере, месте продажи, выделение той или иной фирменной, торговой марки и т. п.; б) экономическая функция — это стимулирование сбыта товаров, услуг, в также инвестиций;
в) просветительская функция предусматривает пропаганду различного рода нововведений во всех сферах производства и потребления, здорового образа жизни и т. п.; г) социальная функция рекламы направлена на формирование общественного сознания, усиления коммуникативных связей в обществе и улучшение условий существования; д) эстетическая функция рекламы нацелена на формирование вкуса потребителей.
Функциональная организация маркетинга — организация работы службы маркетинга таким образом, когда специалисты по маркетингу ведут разные функциональные направления и подчиняются одному руководителю компании.
Хайп-реклама — беззастенчивая, обманная или трюковая реклама.
Характеристики рекламного дискурса — общие требования к коммуникативному аспекту рекламы
сводятся к краткости и выразительности рекламного текста (дискурса) и быстрой обратной связи в виде реакции потребителя. Ответственным звеном в процессе подготовки рекламы является написание текста и его актуализация как дискурса. X. р. д. определяется тематическим полем, тональностью (регистром) и способом передачи информации. Тематическое поле формируется на основе ключевых информационных знаков (слов, фраз, изобразительных средств) символов, рисунков и т. п., размещенных в рекламном объявлении в соответствии с правилами его структурирования. Выбор ключевых знаков — носителей информации долженствующих привлечь внимание потребителя и |- вызвать его заинтересованность в содержании объяв-I- ления. Это название товара и/или действий, связан-| ных с этим товаром. Ключевые знаки выносятся в | крупный заголовок объявления, так называемый сло-; ган. Обычно это стереотипная фраза или шаблонное | высказывание, используемые постоянно и таким образом экономящие время потребителя на узнавание 1 товара или услуги. Тематическое поле создается так-j же за счет логотипов буквенных, часто стилизованных символов или шрифтов, которые используются ; как постоянный, индивидуальный знак торговой мар-| ки фирмы, заменяющий ее название. Это способству-| ет быстрому узнаванию товара. Другая существенная | X. р. д. — тональность. От нее зависит воздействие на | потребителя; создается за счет выбора слов и фраз, | которые ассоциируются с положительными свойства-| ми товара и условиями его приобретения, за счет при-1 влекательного названия фирм и за счет стиля изло-1 жения. Пример типичных слов и фраз: экономия, | прибыль, комфорт; быстро, легко; безопасность, ста-| бильность; восхитительно, изумительно, и др. ? Хот-шоп — творческое рекламное ателье, выполня-1 ющее отдельные функции дизайна по созданию элементов фирменного стиля, разработке оригинал-макетов печатной рекламы. Объединяет художников, дизайнеров, копирайтеров, специалистов прикладной графики.
Хэлф-шоуинг — шоуинг наполовину. Шоуинг на транспорте означает размещение рекламы на каждом транспортном средстве.
Целевая аудитория рекламного воздействия (англ. target group) — комплекс маркетинговых мероприятий
для определения особого множества люде и, объединенных по принципу близости отношения к рекламируемому товару или услуге.
Целевая аудитория рекламного обращения — основная и наиболее важная для рекламодателя категория получателей рекламного обращения, потенциальные покупатели рекламируемого товара В Ц. а. р. о. включаются также лица, относящиеся к референтным группам.
Цена набора (англ. price bundling) — более низкая общая цена продаваемого набора из нескольких единиц товара или комбинации дополняющих товаров нежели сумма цен каждого из составляющих компонентов.
Цена неполной покупки (short rate) — цена, которая выше контрактной цены, применяемая, если покупается меньшее количество товара, меньшая рекламная площадь, чем оговаривалось ранее.
Частота рекламного сообщения (англ. frequency) — число рекламных сообщений, которое получает потребитель в течение определенного промежутка времени (обычно подсчитывается на еженедельной или ежемесячной основе).
Частотность — среднее число рекламных контактов представителей целевой аудитории в рамках конкретного графика размещения рекламы в течение определенного промежутка времени.
«Черный пиар» — более тонкая и широкая система продвижения «своего» субъекта PR с одновременным использованием компромата (компрометирующего материала) против соперника, конкурента («чужого» субъекта PR). Идентифицировать продукт Ч. п. достаточно сложно, т. к. технология Ч. п. использует скрытые, практически незаметные для непрофессионала приемы и методы работы. Связи с общественностью в современной России преимущественно стали развиваться и проявлять себя в большинстве своем через Ч. п., что существенно деформирует представление о роли новой профессии «Связи с общественностью».
Широта торговой марки (англ. brand breadth) — характеристика расширенности торговой марки на максимально возможную потребительскую аудиторию.
Шоу фоторекламы — зрелище, показ, выставка фоторскламных произведений. Собственно фоторекламные выставки незначительны. Чаще всего они объединяются с выставками творческой фотографии или с конкурсами красоты; имеет целью продемонстрировать искусство фоторекламного творчества.
Эдвертайзинг — русское написание понятия «рек-1 ламный бизнес».
Эксклюзивность рекламы — способность рекламы создать определенную привлекательность, т. е. единственность в своем роде. Эксклюзивная реклама — выразитель идей, прогнозирующих и формирующих предпочтительное отношение потребителей к рекламируемым объектам.
Эллипсис — прием из арсенала рекламной выразительности; суть его в пропуске (пробеле) элементов изображения для активизации зрительского (читательского) контакта.
Эмоциональная выгода (emotional benefit) — выгода торговой марки, воспринимаемая посредством интуиции и вдохновения.
Эмоциональный капитал (emotional capital) —термин Б. Томпсона, описывающий величину эмоциональной привязанности работников организации к торговой марке.
Эстетические коды (англ. esthetic codes) — визуальные символические значения изображений или текста; например, золотой цвет символизирует богатство и роскошь, зеленый — природное (растительное), близкое к живому.
Этический кодекс рекламной деятельности — документ, действующий в редакции 1986 г.; отражает прошлый опыт и современное состояние рекламы;
выступает как инструмент, дисциплинирующий рекламную деятельность, и использующийся в качестве справочного материала. Разработчик кодексов — Международная торговая палата, его название — Международный кодекс рекламной практики
Эффективность рекламной кампании — относительный эффект, результативность акции за счет оптимального сочетания рекламных средств, их оригинальности, точной направленности и систематического повторения. Э. р. к. напрямую зависит от выбора и использования методов и форм управления, соответствующих требованиям складывающейся маркетинговой
ситуации. Э. р. к. — отношение эффекта, результата рекламной кампании к затратам по ее проведению.
Эффект Джиффена — парадоксальный эффект роста спроса на товар при повышении на нее цены. ' Эхо-фраза — завершающая часть рекламного текста, дословно или по смыслу повторяющая заголовок или основной мотив данного обращения. Ее основная функция — закрепить в сознании потребителя яркую образную информацию. Э -ф. особенно эффективна в объявлениях большого объема.
Язык моделирования рекламы — язык проработки рекламной идеи, на котором задается исходная информация для имитационного моделирования предполагаемого рекламного произведения.
Литература
Александров С.А. Эффективная реклама—2: (100 советов по орг. рекламы, или Как опередить конкурента):
Учеб. изд., 2-е, персраб., доп. Чебоксары, 1998.
Бузин В.Н. Основы медиапланирования: Курс лекций. М.: Изд-во Международного института рекламы, 2002.208 с.
Дилтс Р. НЛП: навыки эффективной презентации. СПб.: Питер, 2002. 192с.
Дилтс Р. НЛП: навыки эффективного лидерства. СПб.: Питер, 2003. 224с.
Дифференцируйся или умирай! /Дж. Траут, С. Рив-кин. СПб..Питер, 2002. 224 с.
Евстафьев В.А. Журналистика и реклама: основы взаимодействия (опыт теоретического исследования. М.:
ИМА-пресс, 2001. 264 с.
Евстафьев В.А., ПасютинаЕ.Э. История российской рекламы. М.: ИМА-пресс, 2002. 392 с.
Загоскин Н. Г., Родионов А.А., РодионоваЛ.М. Рабочая книга рекламиста. М.: Компания Спутник+, 2001.120с.
История рекламы. 2-е издание, М., 2002. 304 с.
Краско Т.И. Психология рекламы. Харьков :_Студ-центр,2002.216с.
Креатив. Рекламные идеи. Выпуск 2, весна. 2002. 266 с.
Креативные стратегии в рекламе: Искусство создания эффективной рекламы. Creative Strategy in Advertising М., 2002. 384с.
Макарон Л.С., Головко Б.Н. Экспертный анализ рекламной продукции: Курс лекций. М.: МГУП, 2001. 274с.
Моисеев В.А. Паблик рилейшнз — средство социальной коммуникации (Теория и практика). Киев: Дакор, 2002.506с.
Назайкин А.Н. Эффективная реклама в прессе: Практическое пособие. М.: Гелла-Принт, 2000. 304с.
НыостромДаг, ТеркДжуди Ван Слайк, КрукебергДин. Все о PR. Теория и практика паблик рилойшнз. 7-е изд. Пер. с англ. М.: ИМИДЖ-Контакт, ИНФРА-М, 2001. 628с.
Основы баннерной рекламы. М., 2002. 464 с.
Основы брэндинга. The Essential Brand. М., 2002. 336 с.
PR сегодня: новые подходы, исследования, международная практика.М., 2002 494 с.
Приемы рекламы и Public Relations. Часть 1. M.i 1999.256 с.
Реклама и PR в мировой экономике: Учебное пособие. М., 2002,320 с.
Реклама: принципы и практика. СПб.: Питер, 2001. 800 с.
Самые успешные PR-кампании в мировой практике. — Пер. с англ. М.: ИМИДЖ-Контакт, ИНФРА-М, 2002.310с.
Современная реклама: Пер. с англ. / К. Л. Бове, У. Ф. Арене; Общ. ред. ФеофановаО.А.;Предисл. к рус. изд. Назарушкина М. А. Тольятти: Довгань, 1995. 661 с.
Современный рекламный менеджмент: Учебное пособие. М.,2002. 206 с.
Старобинский Э. Е. Самоучитель по рекламе. 6-е изд. Пер. и доп. М.: ЗАО «Бизнес-школа» Интел-Синтез», 2001.352с.
Субботенко С.Р. Рекламный план. Товар. Газета. Результат: Практическое пособие. Гелла- Принт, 2000. 256 с.
Траут Дж. Новое позиционирование. СПб.: Питер, 2002. 192с.
Уткин Э.А., КочетковаА.И. Рекламное дело. М.: Ассоциация авторов и издателей «Тандем», Экмос, 1999.272с.
Уткин Э.А., Баяндаев В.В., Баяндаева М.Л. Управление связями с общественностью. PR. М.:ТЕИС, 2001. 296с.
Федотова Л.Н. Социология рекламной деятельности. М.:Гардарики, 2002. 272 с.
Шарков Ф.И. Основы теории коммуникации: Учебник. М.: Социальные отношения, Перспектива, 2002.246с.
295
Литература
Шпрков Ф.И. Основы теории коммуникации. Словарь-справочник 2-е изд. М.: Социальные отношения, 2002. 100с
Шарков Ф.И., Родионов А.А. Социология массовой коммуникации: Учебное пособие. М.: Социальные отношения, Перспектива, 2002. 262с.
Шарков Ф.И., Прохоров ЯМ., РодионовА.А. Корпоративная культура в системе общественных связей и отношений. М.-АТиСО, 2002. 196с.
Шишкина М.А. Паблик рилейшнз в системе социального управления. СПб. Изд-во С.-Петерб. Ун-та. 1999.444с.
ЭлвудЯ. 100 приемов эффективного брэндинга /Пер. с англ. под ред. Ю.Н. Капуревского. СПб.: Питер, 2002. 368 с.
Эстетика рекламы. Культурные корни и лейтмотивы М., 2002.288с.
Эффективная реклама: Путеводитель для малого биз-неса—Пер.сангл.М.:Бизнес-информ. 1998._243с.
Шарков Ф.И. Родионов А.А.
РЕКЛАМА И СВЯЗИ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ:
коммуникативная и интегративная сущность кампаний
^
Компьютерная верстка: Н. Попов Корректор: А. Конькова
000 «Академический Проект» Изд. лиц. № 04050 от 20.02.01. 111399, Москва, ул. Мартеновская, 3, Санитарно-эпидемиологическое заключение Департамента государственного эпидемиологического надзора № 77.99.02.953.Д.0086.63.11.03 от 28.11.2003 г.
По вопросам приобретения книги просим обращаться в 000 «Трикста»:
111399, Москва, ул. Мартеновская, 3, стр. 4 Тел,: (095) 305 3702; 305 6092; факс: 305 6088 E-mail: aproject@ropnet.ni www. aprogect.ru
Налоговая'льгота — общероссийский классификатор продукции ОК-005-093, том 2; 953000 — книги, брошюры.
Подписано в печать с готовых диапозитивов 15.07.2004 Формат 84х108 /32. Гарнитура Балтика. Бумага офсетная Печать офсетная. Усл. печ. л. 15. Тираж 3 000 экз. Заказ № 4373
Отпечатано с готовых диапозитивов во ФГУП ИПК «Ульяновский Дом печати». 432980, г. Ульяновск, ул. Гончарова, 14