Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Степан Халтурин.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
4.22 Mб
Скачать

Vous me seconderes, n’est ce pas, comme ami et témoin – вы, не правда ли, мне не откажете в со­действии, как друг и свидетель (фр.).

C’est le mot – именно так (фр.).

Quelque chose dans ce genre – что-то в этом роде (фр.).

Comment! – как! (фр.).

Je m’en souviens. Enfin – я помню это. Наконец (фр.).

C’était comme un petit idiot – он походил на идиотика (фр.).

De ce pauvre ami – этого бедного друга (фр.).

Notre irascible ami – нашего раздражительного друга (фр.).

Mais cela passera – но это пройдет (фр.).

De l’accident. Vous m’accompagnerez, n’est-ce pas? – происшествия. Вы меня будете сопровож­дать, не правда ли? (фр.).

O! Dieu qui est si grand et si bon! – о боже, великий и милостивый (фр.).

Et je commence à croire – и начинаю веровать (фр.).

Il fait tout ce que je veux – он делает всё, что я хочу (фр.).

En Dieu, qui est là-haut et qui est si grand et si bon? – в бога всевышнего, который так велик и так милостив?

Enfin une minute de bonheur! – наконец одно мгновенье счастья! (фр.).

Vous et le bonheur, vous arrivez en même temps! – вы и счастье, вы являетесь одновременно (фр.).

J’étais si nerveux et malade et puis – я был так взволнован и болен, и к тому же (фр.).

C’est un pense-creux d’ici. C’est le meilleur et le plus irascible homme du monde – это местный фантазер. Это лучший и самый раздражительный человек на свете (фр.).

Et vous fairez un bienfait – и вы совершите благодеяние (фр.).

Mon ami – друг мой (фр.).

Enfin, c’est ridicule – наконец, это смешно (фр.).

Ce Maurice – этот Маврикий (фр.).

Brave homme tout de même – славный малый всё-таки (фр.).

Cette pauvre amie – этому бедному другу (фр.).

Cette chère amie – этот дорогой друг (фр.).

Cette pauvre – эта бедная (фр.).

Ce que je ne comprends pas – всё то, чего я не понимаю (фр.).

Je suis un ingrate! – я неблагодарный человек! (фр.).

Tout est dit – всё решено (фр.).

C’est terrible – это ужасно (фр.).

Pardon – простите (фр.).

C’est un ange – это ангел (фр.).

Ma foi – право (фр.).

Enfin – наконец (фр.).

Vingt ans! – двадцать лет! (фр.).

C’est un monstre – это чудовище (фр.).

Mais parlons d’autre chose – но поговорим о другом (фр.).

En Suisse – в Швейцарии (фр.).

Ces gens-là supposent la nature et la société humaine autres que Dieu ne les a faites et qu’elles ne sont réelement – эти люди представляют себе природу и человеческое общество иными, чем их сотворил бог и чем они являются в действительности (фр.).

C’était bête, mais que faire tout est dit – это было глупо, но что делать, всё решено (фр.).

Enfin, tout est dit – словом, всё решено (фр.).

Le bon Dieu – Господь бог (фр.).

Si le miracle existe – если чудеса бывают (фр.).

Et que tout soit dit – и пусть всё будет кончено (фр.).

Ce qu’on appelle le – так называемый (фр.).

Laissez-moi – оставьте меня (фр.).

Voyez-vous – вы видите (фр.).

Mais qu’avez-vous donc – да что с вами (фр.).

Chère cousine – дорогая кузина (фр.).

Mais, chère et excellente amie, dans quelle inquiétude – но, дорогой и добрейший друг, в каком беспокойстве (фр.).

Tic douloureux – болезненный тик (фр.).

Enfin, c’est un homme perdu et quelque chose comme un forçat evade – словом, это погибший человек и что-то вроде беглого каторжника (фр.).

C’est un homme malhonnête et je crois même que c’est un forçat evade ou quelque chose dans ce genre – это человек бесчестный, и я полагаю даже, что он беглый каторжник (фр.).

Pierre – Петя (фр.).

Burlesque – шутовской (фр.).

Et vous avez raison – и вы совершенно правы (фр.).

Sublime – возвышенно (фр.).

Fils chéri – возлюбленный сын (фр.).

Il rit – он смеётся (фр.).

Passons – оставим это (фр.).

C’est le mot – именно так (фр.).

Faire du bruit autour de son nom – поднимать шум вокруг своего имени (фр.).

Il rit beaucoup, il rit trop – он много, слишком много смеется (фр.).

Il rit toujours – он всегда смеется (фр.).

Tant mieux – тем лучше (фр.).

Cette pauvre, elle entendra de belles choses! – а эта бедненькая, хорошенькие вещи она услышит! (фр.).

Je voulais convertir – я хотел переубедить (фр.).

Il y a là dedans quelque choce d’aveugle et de louche – тут скрывается что-то слепое и подозри­тельное (фр.).

Ils sont tout simplement des paresseux – они попросту лентяи (фр.).

Vous êtes des paresseux! Votre drapeau est une guenille, une impuissance – вы лентяи! Ваше знамя – тряпка, воплощение бессилия (фр.).

Une bêtise dans ce genre – какая-то глупость в этом роде (фр.).

Vous ne comprenez pas – вы не понимаете (фр.).

Internationale – интернационале (фр.).

protégé – протеже, т. е. опекаемого, покровительствуемого (фр.).

activité dévorante – бешеную активность (фр.).

Bourru bienfaisant – благодетельного грубияна (фр.).

Qu’un sang impur abreuve nos sillons! – пусть нечистая кровь напоит наши нивы! (фр.).

Mein lieber Augustin – моего милого Августина (нем.).

Pas un pouce de notre terrain, pas une pierre de nos forteresses! – ни одной пяди нашей земли, ни одного камня наших крепостей (фр.).

Oui, la comparaison peut être premise. C’était comme un petit cozak du Don, qui sautait sur sa propre tombe – да, такое сравнение допустимо. Как донской казачок, пляшущий на собственной могиле (фр.).

J’ai oublié – я забыл (фр.).

Фрисби – летающие тарелочки из пластмассы.

Пипл ту пипл – люди к людям (англ.).

Adolescentes – подросточков (фр.).

Adolescents – подростки (фр.).

La constatation d’un fait – установление факта (фр.).

Alea jacta est! – жребий брошен! (лат.).

Sans façon – бесцеремонности (фр.).

Sans que cela paraisse – не подавая вида (фр.).

Иглокожих насчитывается не менее 5000 видов. Сюда относятся голотурии (морские огурцы), офиуры, морские звезды и другие. У морских звезд и морских ежей оказался еще 1 неожиданный родственник с колючими и подвижными иголочками. Назвали его астрофитон. Живет на большой глубине, крепко цепляется за дно, но не сидит на месте. Непоседа медленно передвигается, а лучше сказать, ползает по дну на своих слабеньких ножках-щупальцах. Ножек много, может быть, не меньше 1000, но пока их не успели сосчитать. Как и у всех иглокожих, у астрофитона нет органов дыхания и кровообращения. Вместо них – омывающая внутренние органы жидкость, насыщенная О. Опираясь на свои многочисленные ножки, сгибая и разгибая, удлиняя и сокращая их, астрофитон передвигает по морскому дну свое тело, напоминающее причудливые узоры. Но раз ножки сгибают­ся и разгибаются, то, наверно, есть и мышцы? Есть, конечно, только мышцы астрофитоновых ножек особые. Мускульные мешочки, расположенные у основания ножек, удлиняют их, а мышцы, находя­щиеся в тканях самих ножек, сокращают. Он поедает водоросли, мелких моллюсков и других кро­шечных животных, обитающих в толще воды.

Екатерина II купила библиотеку после смерти Вольтера у его племянницы госпожи Дени. Но с 1789, после победы Великой французской революции, Екатерина II начинает относиться к француз­ским философам с недоверием, считая их главными виновниками происшедших во Франции «беспо­рядков». Поэтому о библиотеке Вольтера постарались забыть. А с приходом к власти Николая I она вообще получила статус секретной, и ни 1 человеку в тот период не удается проникнуть туда.

Ваньер – один из секретарей Вольтера.

Avis au lecteur – к сведению читателя (фр.).

Треска в период нереста прогоняет с избранного участка других рыб угрожающим коротким хрюканьем. Крупная, обитающая в океане, рыба-солнце, если её потревожить, тоже хрюкает и скре­жещет зубами. Некоторые виды, в частности морские петухи, издают барабанную дробь. Им это удается из-за специальных мышц на туго натянутом плавательном пузыре. В китайских водах обита­ет рыба-циноглосус, из группы камбаловых. Она издает звуки, напоминающие басы органа, коло­кольный звон и даже игру на арфе. Больше всех, наверное, любят «пошуметь» дельфины. Общаясь друг с другом, они свистят, щелкают и крякают. А белухи визжат и кричат пронзительным птичьим голосом. «Разговоры» усатых китов гораздо беднее, чем дельфинов, у них слышатся приглушенные стоны и крики.

В теле финвала 8т крови. Сердце финвала весит 200-250кг. Оно развивает мощность в 10л. с.! слой жира у него достигает толщины 10см, а мясо весит 20-25т.

«Полониада» - поэма прусского короля Фридриха II.

В 1831 польское восстание было подавлено. Россия торжественно на Марсовом поле чествова­ла победу генерала Паскевича, заставившего поляков сложить оружие.

Брат Вольтера занимался историей различных религиозных сект.

Секта кольвунсионеров – 1 из самых изуверских сект религиозных фанатиков. Распространена была в середине XVIII в. в высших слоях парижского общества.

В 1818 вышло 2-е издание «Истории государства Российского» Николая Михайловича Карам­зина, вышедшее сразу за 1-м и законченное только в 1829, уже после смерти его (12-й том он закон­чить не успел, и его по бумагам уже покойного писателя издал Д. Н. Блудов).

Крокодилам нравятся медленно текущие реки и многоводные болота. Они не отказываются от озер и морских побережий. Без воды им не прожить. Если пересохнет водоем, они тут же его поки­дают или зарываются на какое-то время поглубже в ил. Пройдет 3-4 дня, и крокодилы начнут голо­дать. Без воды пасть и горло у них пересохнут, они не сумеют сделать ни 1 глотка, даже если будет перед их зелеными глазами самая лакомая пища. У них нет слюнных желез, и перед тем как съесть добычу, они обильно смачивают её в воде. Поэтому, если обитатели пересохшего водоема не поспе­шат с поисками нового, то они погибнут. Ему ничего не стоит погрузиться на большую глубину. Его большие легкие вмещают много воздуха, кожные клапаны автоматически закрывают ушные и носо­вые отверстия, а в пасти, там, где начинается глотка, расположена небная завеса, немедленно пере­гораживающая гортань и носовые ходы, когда они уходят на дно. Когда он опускается под воду на короткое время, он не жалеет воздуха и расходует его щедро, но все же не больше половины всего запаса. А вдруг ему понадобится пролежать глубине долгое время, тогда что? В таком случае он на­чинает экономить каждый «кубик» О. Прежде всего перекрывает доступ О ко всем органам и тка­ням. Если что-нибудь им и достается, то лишь самые ничтожные крохи. О получают только сердце и мозг. Со временем и сердце замедляет свой ритм до 2 ударов в минуту! Ну а мозг? Он получает под водой беспрерывно такое же количество О, что и на поверхности. Иначе нервные клетки, очень чув­ствительные к недостатку О, немедленно разрушаются, и животное может погибнуть.

С XVIII в. у Пушкина были свои личные счеты. Порой они даже принимали оттенок семейст­венности, особенно когда дело касалось его предков по материнской линии, среди которых было много славных деятелей на государственном поприще, начиная с прадеда Абрама Петровича Ганни­бала. По линии же отца древний род Пушкиных и в XVIII в. продолжал показывать свой строптивый характер, которым он отличался в предшествующие века, но из мятежного стал консервативным: оказывал противодействие петровским реформам, участвовал в стрелецких бунтах, а в 1762, когда Екатерина II низложила своего мужа Петра III, дед Пушкина Лев Александрович остался верен су­масбродному и слабоумному императору, за что был вынужден впоследствии отсидеть длительный срок в Петропавловской крепости.

Если принять, что жизнь возможна только на основе комбинаций соединений Н, С и О, как это имеет место на Земле (хотя есть и совершенно иные точки зрения), то число внеземных цивилизаций в нашей Галактике может быть оценено на основе формулы американского ученого Ф. Д. Дрейка: N=n x P1 x Р2 х Р3 х Р4 х t : T. Здесь n – полное число звезд в Галактике; Р1 – вероятность наличия планетной системы; Р2, Р3, Р4 – вероятность наличия на планете жизни, разума и цивилизации; t – средняя продолжительность эры цивилизации; Т – возраст Галактики. В этой формуле определенные числительные значения имеют лишь n(2 x 1011) и Т(15÷20) х 109. Неопределенность всех остальных величин (особенно Р2, Р3 и Р4) порождает неопределенность ответа на главный вопрос. Проблема возникновения жизни, разума и цивилизации далека еще от окончательного решения.

Самыми 1-ми наземными животными были многоножки и скорпионы.

1200 миллионов лет назад возникли на Земле беспозвоночные, 300 миллионов лет рыбы, 250 миллионов лет прошло с тех пор, как появились земноводные, 200 миллионов лет назад начали свое существование пресмыкающиеся.

Динозавры – в переводе на наш язык – «ужасные ящеры».

Птерозавры – летающие ящеры. Птеранодон крупнее всех: размах его крыльев достигал 8м.

Ученые полагают, что от пеликозавров – хищных пресмыкающихся произошли сумчатые и плацентарные млекопитающие, появившиеся 60-70 миллионов лет назад.

Титанотерий – древний вид гигантского млекопитающего.

Птицетазовые – отряд динозавров, род паразауролофус (шлемоносные ящеры). Кормились только растениями, их челюсти усажены многочисленными зубами в несколько рядов. В каждой че­люсти у них имелось по 500 зубов, а всего в пасти – 1000!

Казуар – вид животного.

Как Александр I, так и Николай I тщательно оберегали тайны царствующего двора и сурово на­казывали тех, кто распространял записки о времени Екатерины II и Павла I. Это и понятно. У многих ещё была на памяти загадочная кончина Петра III, Павла I, узников Петропавловской крепости. Но, несмотря на строжайшие запреты, в аристократических кругах русского общества читались и пере­писывались как мемуары самой Екатерины II, так и воспоминания её государственных деятелей, среди которых особый интерес представляли записки Екатерины Дашковой – президента 2-х акаде­мий, друга Екатерины II, попавшей впоследствии к ней в немилость, и статс-секретаря Екатерины II Александра Васильевича Храповицкого.