- •51О40’ – Невельской разделил Японское и Охотское моря.
- •Vade in pace – иди с миром (лат.).
- •In nomine patris et filii et spiritus sancti – во имя отца, и сына, и святого духа (лат.).
- •1703 Май. – заложена Петропавловская крепость.
- •I’d rather be killing communists – я лучше буду убивать коммунистов.
- •Ich bin Mehaniker, ich had’in einem Werk gearbeitet – я механик, работал на заводе (нем.).
- •8 Анна – ½ рупии.
- •Il bacio – поцелуй (ит.).
- •Vorwärts, dort ist nicht tief! – вперед, там неглубоко!
- •Vogue – мода.
- •Verdammt noch mal – будь проклят (нем.).
- •1574 – Год основания Уфы.
- •2.09.41 В Ленинграде впервые после введения карточной системы была сокращена продажа хлеба гражданскому населению. Через 6 дней он оказался в блокаде.
- •Interdit aux blancs – только для черных.
- •In statu quo ante – в том же состоянии (лат.).
- •2,7Г весит 1см3 Al, а Fe 7,8.
- •22 Марта – мусульманский Новый год.
- •Inteligencia transit per omnia – разум побеждает всё (лат.).
- •In pace – пребывание в мире, в тишине, в покое.
- •I only say, suppose this supposition. Juan – я говорю одно: предположим. Жуан (англ.).
- •Vacada – стадо (исп.).
- •1787 – Принятие первой конституции сша.
- •21.10.1805 В Гибралтарском проливе у мыса Трафальгар английская эскадра под командованием адмирала Нельсона (погибшего в этом бою) разгромила объединенный франко-испанский флот.
- •1813-14 – Последняя кампания Наполеона перед его первым отречением.
- •1812-15 – Вторая война Англии и сша.
- •Vive le vin, vive l’amour – да здравствует вино, да здравствует любовь! (фр.).
- •1875 – Крестьянское восстание в Герцеговине вызвано непосильными налогами.
- •Incedo per ignes – шествую среди огня (лат.).
- •Vice versa – наоборот (лат.).
- •1337-1453 – Столетняя война.
- •18 Брюмера VIII года (по революционному календарю) генерал Наполеон Бонапарт совершил государственный переворот, объявив себя первым консулом, фактически полновластным правителем Франции.
- •3 Коротких свистка тепловоза: по железнодорожному коду – это сигнал немедленной остановки.
- •Vox populi vox dei – глас народа, глас божий (лат.).
- •1096 – Бедняцкий крестовый поход. В нём участвовало около 60-70 тысяч народу.
- •In terran Salicam mulieres ne succedant – в земле Салийской нет наследниц женщин.
- •Il est trop difficile, comme je pense – мне кажется, это слишком трудно (фр.).
- •Via!.. Les eaux et la terre – в путь!.. Воды и земля (фр.).
- •Vraiment – действительно (фр.).
- •Vice – порок (англ.).
- •100 Экземпляров – это максимум оттисков, которые можно сделать на гектографе.
- •417 Советских писателей погибло во время войны.
- •14См грунта снижают дозу радиации вдвое, 6см стали – в 5 раз, а 1м грунта или 60см бетона над головой ослабляют силу гамма-лучей более чем в 100 раз.
- •I Программа рсдрп принята на II съезде в 03. II Программа вкп(б) принята на VIII съезде в 19. III Программа кпсс принята на XXII съезде в 61.
- •165См – рост Трухильо – диктатора Доминиканской республики.
- •10.11.45 В Лондоне на Всемирной конференции молодёжи, в которой приняли участие 437 посланцев из 63 стран, представлявших более 39 млн. Молодых, было принято единодушное решение о создании вфдм.
- •15.07.1240 – Произошла Невская битва.
- •1.05.1185 Произошло солнечное затмение.
- •Inexecrable – неумолимый, тот, для кого не найдется достаточно сильных проклятий (англ.).
- •1601 – Восстание Эссекса.
- •Verbum personale – личный глагол (лат.).
- •21.01.24.650 Умер Ленин.
- •7(20).11.10 Умер Толстой.
- •1096 – Погиб Петр Свачич – последний король Хорватии.
- •In majorem vim jiris – для большей силы права, чтобы закрепить ваше право (лат.).
- •Ibis – ловкий (лат.).
- •V крестовый поход (1217-21) закончился полной неудачей. Многие его участники, в т. Ч. И венгерский король Андраш II, покинули ряды крестоносцев ещё до окончания похода.
- •Verole (веролю) – ветряная оспа; сифилис (фр.).
- •10.07.1584 Вернувшийся в предыдущем году в Голландию Вильгельм Оранский был убит католическим фанатиком Бальтазаром Жераром.
- •Ik ben u lieden Spiegel – я ваше зеркало (флам.).
- •1775-83 – Война за американскую независимость.
- •In petto – в сердце (лат.).
- •Voilà l’affaire finie, mais… Ce n’est qu’un scélerat du moins! – Кончено дело…Что ж одним подлецом на свете меньше (фр.).
- •Viva voce – в форме устной беседы (лат.).
- •15.01.1119 На Волыни внезапно умер сын Мономаха Роман.
- •Vicit Leo ex tribu Judae – победил Лев из колена Иуды (лат.).
- •Vive la bagatelle! – да здравствует безделица! (фр.).
- •Volksmärchen – народных сказок (нем.).
- •1775-83 – Война американских колоний Англии против британского владычества.
- •Vespertilio horribilis – страшилище вечернее (лат.).
- •In carcere et catenis – в темницах и оковах (лат.).
- •3.11.1598 Годунов короновался в Успенском соборе.
- •In vasi licito et fiat homo secundum artem – в соответствующем сосуде, и пусть получится человек по правилам искусства (лат.).
- •Incredulus odi – не верю и не терплю (лат.).
- •7 Городов (Смирна, Хиос, Колофон, Итака, Пилос, Аргос, Афины) – оспаривали честь называться родиной Гомера.
- •1701-14 – Война за испанское наследство.
- •16Кг s дают свыше 11 тысяч литров сернистого газа.
- •Voila une fieffée canaille! – вот отъявленная негодяйка! (фр.).
- •Veni, Creator – прииди, создатель (лат.).
- •7 Мудрецов – Кашьяпа, Атри, Васиштха, Гаутама, Джамадагни, Бхарадваджа; все вместе, согласно индийской мифологии, образуют созвездие Большой Медведицы.
- •Velo – завеса, сетка (ит.).
- •Inventione – вымысел (ит.).
- •In fantasia grande – в великих мечтаниях (лат.).
- •Invenzione – замысел (ит.).
- •1 Боливиан равен 1 миллиону боливийских песо.
- •1 Лата равна 13,5кг (Никарагуа).
- •1 Му равен 0,15га.
- •Infans – юный, дитя, ребёнок (лат.). Отсюда инфантилизм детский, сохранение у взрослых особей физических и психических черт, свойственных детскому организму.
- •607 Вражеских дивизий было разгромлено и пленено на советско-германском фронте.
- •180 Миллионов лет назад слон больше был похож на маленького юркого грызуна.
- •1 Кинталь равен 46кг.
- •200 Тысяч контрреволюционных венгров оказались в результате октябрьско-ноябрьских событий за пределами родной страны.
- •19.02 (3.03) 1878 Был заключен Сан-Стефанский мирный договор.
- •Viva la libertá – да здравствует свобода.
- •Ich Kann nicht bestimmt sagen – я не могу сказать определенно (австр.).
- •10.01.1775 – Пугачев был казнен в Москве.
- •3 Колена барабана: дробь, палки, дробь с палками.
- •Imitatores – имитаторы (лат.).
- •Io baccio quella destra che port il glorioso alloro di liberta nel mio paese – я целую десницу, принесшую славный лавр свободы в моё отечество (ит.).
- •Imagine – вообрази (англ.).
- •Vaqueros – ковбой (исп.).
- •8.04.1783 Крым навсегда был присоединен к России.
- •12.10.1492 Колумб достиг о. Сан-Сальвадор, что считается официальной датой открытия Америки.
- •1796-1801 – Поход Наполеона в Египет.
- •Idioma – своеобразное выражение (греч.).
- •18.12.40 Был подписан «план Барбаросса».
- •In corpore – в полном составе (лат.).
- •Ich will – я хочу (нем.).
- •Xanthium strumarium l. – дурнишник обыкновенный.
- •Verbascum thapsus l. – коровяк – медвежье ухо.
- •Viscum album l. – омела белая.
- •28.03.23 18 Грузинских студентов под руководством профессора г. Николадзе совершили 1-е массовое восхождение на Казбек. С этого восхождения ведет свое летоисчисление советский альпинизм.
- •5.11.1878 Родился к. С. Петров-Водкин.
- •11.03.1801 – Убийство императора Павла I.
- •Vous me seconderes, n’est ce pas, comme ami et témoin – вы, не правда ли, мне не откажете в содействии, как друг и свидетель (фр.).
- •Vingt ans! – двадцать лет! (фр.).
- •Voyez-vous – вы видите (фр.).
- •22.04.1834 Умер Аракчеев.
- •Vingt ans – двадцать лет (фр.).
- •Vous comprendrez après – вы поймете потом (фр.).
- •Voilà ma profession de foi – вот мой символ веры (фр.).
- •2 Редкие и похожие друг на друга бабочки (охраняются в Польше). Великий ученый Карл Линней ещё в XVIII в. Назвал их в честь 2 братьев, героев Троянской войны – Махаона и Подалирия.
- •1000, 1033, 1198, 1290, 1524, 1532, 1669, 1702, 1819, 1832, 1842, 1844, 1896, 30, 32 – Объявлялся конец света.
- •Vivat Rex Eduardus! – Да здравствует король Эдуард! (лат.).
- •In anima vili – на низком существе (лат.).
- •12 Рыцарей, приближенных короля Карла Великого (742-814). О них рассказывается в средневековом французском эпосе. О 12 рыцарях Круглого стола повествуют также кельтские легенды о короле Артуре.
- •1 Из лесных божеств античной мифологии – Силен изображался козлоногим веселым пьяным стариком.
- •Vir ineptissimus – болван (лат.).
- •Vasta silentio – необозримое безмолвие (лат.).
- •4 Сына Эмона – легендарные странствующие рыцари. Во время походов Карла Великого против мавров они совершили множество подвигов. Часто их изображают путешествующими на 1 коне, знаменитом Баярде.
- •I Всемирный фестиваль молодёжи и студентов. 25.07-17.08.47. Прага. Лозунг «Молодёжь, объединяйтесь в борьбе за прочный и длительный мир».
- •26.10.55 Парламент Австрийской Республики принял закон о постоянном нейтралитете страны.
- •6 Млн. Было убито и ранено русских в I мировой войне, а немцев – 6,42 млн.
- •10.12.48 Генеральная Ассамблея оон приняла Всеобщую декларацию прав человека.
- •30.05.1431 Сожгли Жанну д’Арк.
- •70% Авиационных катастроф случается именно у земли, при посадке.
- •27.12.37 Было учреждено звание Героя Социалистического Труда. У Дегтярёва была звезда Героя Социалистического Труда №2.
- •Il signore Carlino – синьору Каролино (ит.).
- •12 Фарсахов – 84 км.
- •14.01.1853 Впервые поставлена на сцене пьеса Островского.
- •3 Красные стрелы – признак высокого ханского рода.
- •65 Млн. Тугриков – такова сумма, в которую оцениваются вещи, товары, продукты, направленные монгольским народом в ссср за годы вов.
- •1 Т древесного угля по энергии равна 9 м3 дров.
- •10 Тыс. – Государственная премия ссср.
- •16.05.1703 Основан Ленинград.
- •47 Пьес написал Островский.
- •22.12.45 Учреждена медаль «За оборону Ленинграда». Награждено ок. 1,5 млн. Чел.
- •V Всемирный фестиваль молодёжи и студентов. 31.07-15.08.55. Столица – Варшава. Лозунг – «За мир и дружбу!». Для участия в фестивале в Варшаву прибыла 31 тыс. Чел. Из 114 стран.
- •Victorious – победоносная (англ.).
- •6.07.44 Открыт 2-й фронт в Европе.
- •67 В Японии был 42-й год Сева, что означает 42-й год правления императора Хирохито.
- •1410 – Грюнвальдская битва.
- •8.02.20 Советские войска освободили Одессу от белогвардейцев.
- •42 Км 195 м – марафон.
- •1735 – Родился художник Рокотов.
- •Ich kann nicht mehr! – я больше не могу (нем.).
- •VII Всемирный фестиваль молодёжи и студентов. 26.07-4.08.59. Столица – Вена. Лозунг – «За мир и дружбу!»
- •IX Всемирный фестиваль молодёжи и студентов. 28.07-6.08.68. Столица – София. Лозунг – «За солидарность, мир и дружбу!».
- •237 Суток полёта – л. Кизим, в. Соловьёв, о. Атьков.
- •10(22).02.1828 В Туркманчае был подписан договор между Россией и Персией, по которому к России отошли ханства Нахичеванское и Эриванское.
- •Vous êtes fou – сумасшедший (фр.).
- •Votre Maiestre – ваше величество (фр.).
- •27.07.53, Когда было подписано соглашение о перемирии, военно-демаркационная линия разрубила Корею на Север и Юг.
- •6 Тыс. Солдат победоносного российского воинства предпочли не возвращаться в крепостную страну (после Наполеона).
- •4 Советских воина – Зиганшин, Поплавский, Крючковский, Федотов почти без воды и пищи провели 49 суток в штормовом зимнем океане.
- •In partibus infidelium – в странах, занятых неверными (лат.).
- •27.02.1880 – Вышел 1-й номер 1-й рабочей газеты в России «Рабочая заря».
- •6.03.50 Вышел 1-й номер газеты «Нуэстра палабра» - центрального органа Компартии Аргентины.
- •6.04.30 Учредили орден Ленина и орден Красной Звезды.
- •21.04.45 Был подписан Договор о дружбе, взаимной помощи и послевоенном сотрудничестве между ссср и Польшей.
- •23.05.20 Основали Компартию Индонезии.
- •19.06.70 Был успешно завершён 18-суточный орбитальный полёт космического корабля «Союз-9», пилотируемого космонавтами а. Г. Николаевым и в. И. Севастьяновым.
- •1.10.49 Провозглашена кнр.
- •10.10.45 Основана Трудовая партия Кореи.
- •14.10.24 Образована Таджикская сср, с 29 – союзная сср.
- •29.11.44 Освобождена Албания от фашистских оккупантов. День освобождения Албании.
- •10.12.05 В Москве вышел 1-й номер большевистской газеты «Борьба».
- •12.03.25 В Пекине умер Сунь Ятсен.
- •Verboten – под запретом (фр.).
- •1.11.1612 Москва праздновала свое освобождение.
- •15.08.45 Завершено освобождение Кореи от японских захватчиков.
- •26.08.20 Образована Казахская асср, с 36 – союзная сср.
- •30.09.41 Началась великая битва под Москвой.
- •11.11.1837 Открылась 1-я пассажирская железная дорога в России.
- •23.10.37 Начался героический дрейф в Арктике советского ледокольно-транспортного судна «Георгий Седов» продолжавшийся 812 дней.
In corpore – в полном составе (лат.).
Herr, erbarn dich unser Seelen! Habe Mitleid mit uns allen – господи, сжалься над нашими душами! Имей сострадание ко всем нам (нем.).
Куманцы – керамические бутыли в виде круга.
Стейн – г. Голландия.
Триатлон – вид спорта. Это непрерывное троеборье, в ходе которого участники сначала преодолевают дистанцию 3,8км вплавь, далее, выйдя из воды, совершают 180-км заезд на велосипеде и завершают соревнование марафонским забегом.
Из всех летающих птиц – дрофа самая крупная – самцы достигают веса 16, а иногда даже 20кг. Эта размером с косулю птица когда-то была одной из самых распространенных на европейских равнинах. Во время Брема она совершенно была истреблена в Англии, редко встречалась во Франции, довольно обычной была в Германии и в совершенно невероятных количествах встречалась в степной России.
«Лэнс» - марка боевой ракеты.
Люцерн – кантон Швейцарии.
Эвзон – греческий гвардеец.
2.12.1851 Луи-Наполеон совершил государственный переворот, разогнав законодательное собрание и захватив в свои руки всю полноту власти. Через год, 20.12.1852, он провозгласил себя императором Наполеоном III.
Двоедан – платящий двойную подать.
Лайдак – лодырь (польск.).
Писатель Евгений Александрович Федоров родился 15.01.1897. Отец, Александр Назарьевич, происходил из бедной казачьей семьи, умер в 19. Мать, Елизавета Ивановна, погибла в дни осады Ленинграда. Детство и юность Федорова прошли на Южном Урале. С большой трудностью до революции ему удалось получить среднее образование. В 1-ю мировую войну он был ранее срока мобилизован, пробыл несколько месяцев на фронте под Двинском, а затем был направлен в военно-топографическое училище и закончил его в 17. Будущему писателю удалось подготовиться и выдержать экстерном экзамен на звание инженера, а затем закончить Институт красной профессуры. Он – участник гражданской войны; в рядах Красной армии сражался на Урале с колчаковскими бандами. После гражданской войны был на руководящей инженерно-технической работе в Уральской области, краевым инженером в Нижегородском (Горьковском) крае, директором трестов в Ростове-на-Дону и в Ленинграде. После окончания Института красной профессуры работал в Академии наук СССР старшим научным сотрудником, ученым секретарём, был членом редакционной коллегии академического словаря современного русского языка. В годы ВОВ – старший офицер, участник обороны Ленинграда. С февраля 43 по март 44 в ленинградской партизанской организации он вел борьбу с фашистскими оккупантами. Награжден орденами и медалями СССР. За заслуги в образовании художественной литературы он награжден в марте 47, в связи с 50-летием со дня рождения орденом Трудового Красного Знамени. За заслуги в образовании советской литературы он награжден в январе 57, в связи с 60-летием со дня рождения, орденом Трудового Красного Знамени. Умер он 2.04.61.
Во время ВОВ погибла мать Шолохова.
Пшедшвят – рассвет (польск.).
Поддерживающая (выталкивающая) сила получила название архимедовой. Она образуется потому что лодка, как любой поплавок, легче воды – она погружается в воду ровно на столько, чтобы вес вытесненной ею воды равнялся весу самой лодки. Архимедова сила выражается в том, что на днище лодки действует давление воды, которое возрастает с увеличением глубины.
Американские ученые Д. Олдс и П. Милнер (54) открыли интересное явление, получившее название – «самораздражение».
Феофан Прокопович – известный писатель и просветитель Петровской эпохи.
Во 2-й мировой войне участвовало 61 государство с населением 1700 миллионов человек. Под ружье было поставлено 110 миллионов человек.
Ткачик – вид птицы.
М. Е. Салтыков-Щедрин родился 15.01.1826 в Тверской губернии, Калязинском уезде, в селе Спас-Угол. 10 лет поступил в Московский дворянский институт, а оттуда в 1838 был переведен в Царскосельский Лицей. В 1848 был послан на службу в Вятку за повесть «Запутанное дело». Прожил там почти 8 лет. В 1868 совсем оставил службу и исключительно отдался литературе.
Решель – г. Ольштынское воеводство (Польша).
Кошице, Коларово, Оломоуц, Сазова, Литвинов – гг. ЧССР.
Дальрис-11 – сорт риса.
Рудный – г. Кустанайская область.
Нэм – жареные блинчики (вьет.).
Карл Маркс выучил русский за месяц и мог читать русские книги.
«Зенит-ЕМ», «Зенит-11», «Зенит-12 СД», «Зенит-автомат», «Зенит-АМ», «Никон» (Япония) – модели фотоаппаратов.
Швертбот – маленький парусник.
Царандой – народная милиция (афг.).
Кундуз – провинция в Афганистане.
Сиемреап, Баттамбанг – провинции Кампучии.
Фра Филиппо Липпи – итальянский художник Х в.; был, как утверждает предание, похищен пиратами.
Роберт Браунинг – английский поэт XIX в.
Канак – коренной житель Гавайских островов; канаками называли и всех полинезийцев.
Païen noir – черный язычник, безбожник (фр.).
Ружье системы Снайдер.
Калебаса – выдолбленная тыква, служащая сосудом.
Ти, арроут, таро, лантан, гуава – виды растений.
Хау, вербены – виды цветов.
Хаоле – белый человек (полинез.).
I’oiseau vole – птичка летает (фр.).
Loiseau vole – Луазо ворует (фр.).
Подлец Баденге – презрительное прозвище Луи-Бонапарта.
Te Deum – тебя, боже, хвалим (лат.).
Дезире – желанная (фр.).
Sauvage – дикий (фр.).
Кервель – огородная культура.
Туссен – все святые (фр.).
Tournevent (турневан) – поворот ветра (фр.).
15.08 – день рождения Наполеона.
Hilfe – на помощь (нем.).
Бози-рафт – проигранная игра (тадж.).
Курултай – съезд (тадж.).
Машкоп – водонос (тадж.).
Тай-мунор – башня смерти (тадж.).
Дивона – дурак (тадж.).
Макомы – старинные таджикские песни.
Ош-каду – название таджикской пищи.
Я-Син – глава из Корана. Её читают над умирающими.
Сандал – низенький столик над жаровней.
Гулистан (Цветочный сад), Бустан (Плодовый сад) – книги стихов Саади.
Искандар Зюлькарнайш – Александр Двурогий – Македонский.
Морокандой назвал Александр самый дальний из эллинских городов. И лишь тысячелетия исказили это имя в Самарканд.
Мисри – египтянин (тадж.) – сорт хлопка.
Раис – председатель (узб.).
Пиёс – лук (тадж.).
Сабзы – морковь (тадж.).
Калампур – перец (тадж.).
Харпуза – дыня (тадж.).
Сафедор – тополь (тадж.).
4000 лет назад ассирийцы соседствовал с Египтом и называли его страной Мусур. Евреи переименовали Мусур в Мисроим. Арабы его называют Миср. Но все их имена означают одно – средоточие мира.
Раджаб, шаобан, рамадан, шавваль – название мусульманских месяцев.
Кюшади гунче-и-диль калды бир бегара дахы – свой расцвет роза сердца отложила ещё раз до будущей весны (турецк.).
Малах – саранча (тадж.).
Ширинча – хлопковая синяя тля (тадж.).
Муль-тук – ружье с подставкой (тадж.).
Шутур – верблюд (тадж.).
Духтар – девушка (тадж.).
Марсала – марка вина.
Vraiment – право (фр.).
Галина Артуровна Бениславская была ещё совсем маленькой, когда разошлись её родители, и девочку удочерила её тетя по матери Нина Поликарповна Зубова и её муж Артур Казимирович Бениславский. Отец у Гали был француз, мать – грузинка. В 17 Галя закончила в Петербурге гимназию и поступила в Харьковский университет на естественное отделение. Но закончить университет ей не удалось, т. к. в 19 Харьков был захвачен белогвардейцами, и Галя, бросив занятия в университете, перешла фронт и приехала в Москву. Некоторое время она работала в ВЧК, а затем поступила в редакцию газеты «Беднота». В 20 на одном из литературных в Политехническом музее Галя познакомилась с Есениным, и у них завязалась дружба. В это время он жил с А. Мариенгофом в Богословском переулке (ныне ул. Москвина), где они занимали 2 комнаты. 2.05.22 он женился на американской балерине Айседоре Дункан, приехавшей в Россию по приглашению А. В. Луначарского и организовавшей в Москве балетную школу. 10.05.20 Сергей и Дункан уехали за границу, где они пробыли до августа 23. В то время, когда Сергей был за границей, Мариенгоф женился на актрисе Камерного театра – А. Б. Никритиной. Вместе с ними жили мать Никритиной и их ребенок. Вернувшись из-за границы, Сергей разошелся с Дункан, но жить ему было негде, стеснять Мариенгофа он не хотел. Тогда Галя предложила ему поселиться временно у нее, хотя в это время с ней жила её подруга Назарова Аня. Начиная с апреля 24 он все время в разъездах. То он в Ленинграде, то в Константинове. Осенью же он уехал на Кавказ и прожил там всю зиму. Лишь в конце февраля он приезжал на 1 месяц в Москву. В середине июня 25 Есенин переехал в квартиру Софьи Андреевны Толстой в Померанцевом переулке. Она – внучка Льва Толстого. 26.11.25 Сергей лег в клинику для нервнобольных, помещавшуюся на Б. Пироговской улице, в Божениновском переулке. Лечение в клинике было рассчитано на 2 месяца, но уже через 2 недели Сергей сам наметил, что не пробудет здесь более месяца. Здесь же он принял окончательное решение не возвращаться к Софье Андреевне и уехать из Москвы в Ленинград. По постановлению СНК расходы по похоронам Есенина были приняты на государственный счет. Для организации похорон была избрана комиссия. В похоронах приняли участие все литературные организации, и ими был установлен маршрут, по которому следовала траурная процессия. Туманным утром 31.12 под звуки траурного марша на руках близких друзей гроб с телом Сергея был вынесен из Дома печати, установлен на катафалк и многотысячная процессия направилась на Страстную площадь (ныне площадь Пушкина), к памятнику Пушкину. Его похоронили на Ваганьковском кладбище.
Журнал «Отечественные записки», во главе которого Салтыков-Щедрин стоял многие годы, был закрыт в 1884. Жизнь и творчество его тесно связаны с Верхневолжьем. Здесь провел он детские годы и неоднократно бывал впоследствии. А с июня 1860 по февраль 1862 он служил тверским вице-губернатором. Салтыков состоял вице-губернатором в Рязани с марта-апреля 1858 по апрель-июнь 1860. В юности он встречался с В. Г. Белинским, хорошо знал М. В. Буташевича-Петрашевского, по процессу которого привлекался к дознанию. В зрелые годы был соратником Н. Г. Чернышевского, Н. А. Добролюбова, Н. А. Некрасова, был знаком с активными деятелями революционного подполья 60-70-х. Сам писатель за революционную направленность своего творчества более 7 лет провел в ссылке и фактически всю жизнь находился под надзором царских властей. Восстав против женитьбы по выбору матери, он через несколько лет вопреки её желанию, женился на бесприданнице – Елизавете Аполлоновне Болтиной – дочери вятского вице-губернатора.
В 1866 Каракозов покушался на Александра II.
Бельэтаж – второй этаж.
Леонтий Магницкий – один из первых русских математиков.
Асташи – мужицкие сапоги.
Охана – сеть.
Чекуша – дубинка.
В кишечнике мёртвой белухи быстро образуется ядовитое вещество – бутулинус – рыбу торопятся вскрыть и очистить от внутренностей, пока она жива.
Во ист хир дер арцт? – где доктор? (нем.).
О, дизер ист нох лебендиг! – о, этот ещё живой! (нем.).
Бай флюхт ферзух вирд гешоссен – если побежишь, застрелю (нем.).
Шнеллер – быстрее (нем.).
Арбайтен – работать (нем.).
Вас ист дас? – что это? (нем.).
Комм мит – пойди со мной (нем.).
Шлехт – плохо (нем.).
Гее – иди (нем.).
«Антигона» - Софокл.
Туляремия возникает от укуса крысы. Человек, пораженный этой болезнью, впадает в тяжелую апатию. Тупеют все его чувства и даже инстинкты. Глубокое безразличие ко всему на свете поражает мозг, и человек гибнет.
Was wollen Sie doch? – чего же вы хотите? (нем.).
