Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Степан Халтурин.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
4.22 Mб
Скачать

Incredulus odi – не верю и не терплю (лат.).

Tout genre est permis, hors le genre ennuyeux – все жанры допустимы, кроме скучного (фр.).

Пенаты – в римской мифологии боги – хранители дома и продовольственных запасов, постоян­но сопровождавшие хозяев дома. Пенаты могли быть в каждом доме свои. Чаще всего ими были Юпитер, Вулкан, Венера, Диоскуры. Государственные Пенаты, охранители города Рима, привезенные, по преданию, самим Энеем, считались главной святыней города.

Tour de force – трюку или фокусу (фр.).

Otium cum dignitate – отдохновении с почетом (лат.).

Humana perpessi sumus – мы претерпели то, что свойственно людям.

Fortune de la guerre – воинское счастье переменчиво.

Party per pale – разделен надвое вертикальной полосой (англ. и лат.).

Ne sit ancillae tibi amor pudori – не стыдись полюбить служанку (лат.).

Amende honorable – повинную (фр.)

Irritabile genus – раздражительный род людей (лат.).

Глендеарг – красная долина (шотл.).

Корри-нан-Шиан – пещера фей (кельтск.).

Afflictae Sponsae ne obliviscaris – не забудь опечаленной супруги (лат.).

Vino gravatus – отягощен вином (лат.).

Facinora ostendi dum punientur, flagitia autem abscondi debent – я обнаружил проступки, дабы на­казать за них, но позорные дела следует прятать (лат.).

Ave – радуйся (лат.).

Credo – верую (лат.).

Зевксид (Зевксис) – греческий живописец второй половины V в. до н. э.

Веста – богиня домашнего очага и семейного благополучия. Греки называли ее Гестия. Почиталась в каждом доме и государстве. Вход в дом посвящался богине и назывался «вестибул». В храме Весты хранились главные святыни Рима – Пенаты города и Палладий, горел вечный огонь, зажигать который полагалось только путем трения священных деревянных палочек. Веста особо почиталась пекарями и мукомолами.

Вакх, или Бахус, так называли римляне Диониса, греческого бога виноделия и виноградарства. Рожденный, согласно преданию, из бедра Зевса. Вакх обладал властью бессмертных богов, распо­ряжавшихся жизнью и разумом людей. Древние обожествляли волшебную силу Диониса, скрытую в вине. В его честь устраивались самые веселые и бесшабашные празднества, торжественные ше­ствия и так называемые «песни козлов» - «трагедии», сопровождаемые пением и плясками козло­ногих сатиров, составлявших свиту Диониса.

Плавт Тит Макций (250-184) – знаменитый римский комедиограф.

Иды – римский календарь отмечал 3 даты в месяце, соответствующие фазам луны. День новолуния, или первый день месяца, назвали календами, день первой четверти луны, или 5-й (7-й) день, назвали нонами, день полнолуния, 13-й (15-й) день месяца, именовали идами. Остальные дни обозначались путем отсчета от 3 главных, включая как этот день, так и день даты.

Вулканалии – празднества 23.08 в честь хромого Вулкана, бога разрушительного и очиститель­ного пламени. Отождествлялся с древнегреческим богом кузнечного ремесла Гефестом.

Парки – древнеримские богини судьбы: Нона, Децима, покровительствующие ребенку на 9-м и 10-м месяцах жизни, и Морта (от латинского слова «смерть»). Соответствовали греческим Мойрам – старухам, прядущим нить человеческой жизни. Первая прядет, другая тянет, третья обрывает.

Гай Юлий Цезарь (100-44) – римский полководец, писатель и политический деятель, после за­воевания всей Галлии, в августе 55 до н. э. переправился в Британию. Переправа была осложнена разыгравшейся бурей.

Эриннии – греческие богини мести, живущие в царстве мертвых. Алекто, Тисифона и Мегера, 3 ужасные старухи с шевелящимися змеями на голове вместо волос, олицетворяли муки совести. Орест, сын Агамемнона, убил мать, коварно умертвившую мужа. Охваченный безумием, он ски­тался, гонимый эринниями, не находя ни пристанища, ни покоя. У римлян эринниям соответству­ют фурии.

Геркулес – так римляне называли самого популярного греческого героя Геракла. Сын Зевса и смертной женщины Алкмены, он совершил знаменитые 12 подвигов, воспевавшиеся еще в догоме­ровское время. Клятва его именем была чрезвычайно распространена в древнем мире, но употреблять ее могли только мужчины, женщины к культу Геракла не допускались.

Пиндар (518-446) – знаменитый лирический поэт Древней Эллады, известный своими хвалеб­ными песнями в честь победителей на состояниях и играх.

Фортуна – римская богиня счастья и удачи. Изображалась часто на колесе или на шаре с повязкой на глазах и с рогом изобилия, из которого сыпались монеты. Считалась покровительни­цей садоводов.

Рамсесы – египетская династия фараонов с XIV по XI вв. до н. э.

Медуза – в греческой мифологии так именовали одну из сестер Горгон. Крылатое морское чу­довище, покрытое чешуей, со змеями на голове, Медуза обращала в камень все живое своим жут­ким взглядом. Отрубленная голова Медузы была на щите Афины.

Назареями (или назареянами) именовали себя первые христиане по названию города Назарета, из которого пришел Иисус Христос.

Прозелит – от греческого слова «пришелец», т. е. человек, недавно обращенный в веру.

Агриппа Марк Випсаний (63-12 до н. э.) – римский полководец, сподвижник императора Августа. Отлично зарекомендовал себя как образцовый эдил. В Риме благодаря его стараниям поя­вилось множество строений, наиболее важными из которых были термы, акведуки и Пантеон.

Игра в кости разрешалась только в Сатурналии, справлявшиеся в течение 5-7 дней, начиная с 17.12. Это был праздник в честь древнеиталийского бога посевов и земледелия Сатурна. Сатурналии сопровождались играми, карнавалом, переодеваниями (когда раб менялся с господином ролями) и розыгрышами.

Грации – 3 римских богини счастья и красоты, доброты и юности: Аглая – сияющая, Ефросина – радость, Талия – цветущая. Соответствовали греческим харитам.

Остракизм – от греческого слова «черепок». На черепках писали имена людей, плохо себя зарекомендовавших в общественном мнении. Решение собрания выносилось путем тайного голо­сования после подсчета черепков. Тот, чьё имя было написано на 6000 черепках, подлежал изгна­нию.

Нимфа – от греческого слова «дева». Божество, олицетворяющее природу. Были нимфы рек, морей, гор, рощ, деревьев, лесов, лугов. Нимфы считались обладательницами природной мудрости, приобщающими людей к тайным силам окружающего мира. Они могли сделать человека безумным, умели исцелять и предсказывать будущее. В горах им воздвигались храмы как покровительницам брака.

Знаком высшей власти Древнего Рима был орел, а символом власти фараона в Древнем Египте – священная земля Урей.

Фивы – столица Древнего Египта с XXII по VIII в. до н. э., долгое время остававшаяся его религиозным центром. Фивы были разрушены в 88 до н. э. при подавлении народного восстания.

Гор – в египетской мифологии сын Исиды и Осириса, отомстивший Сету за убийство отца и ожививший Осириса, который передал Гору свою власть, а сам стал владыкой подземного царства, судьей душ. Гор изображался в виде человека-сокола, его постоянным атрибутом был солнечный диск с распахнутыми крыльями.

Анубис – египетский бог, покровительствующий мертвым, изображался в виде лежащего черного шакала или дикой собаки, реже в виде человека с собачьей головой.

Апис – почитался в Египте как бог плодородия в образе черного быка с белыми отметинами.

Ибис – священная птица египетского бога мудрости, письма и счета Тота, который изображался в виде человека с головой ибиса.

Гаруспики – древние этрусские прорицатели, составители так называемых «Священных этрусских книг», в которых толковались гадания по внутренностям животных, по сверканию мол­нии, содержались предписания по освящению городов и храмов.

Френология – лженаука, ее приверженцы пытаются доказать, что по форме черепа человека можно судить о его умственных способностях.

Эринна (IV в. до н. э.) – древнегреческая поэтесса с острова Лесбос, прожившая всего 19 лет.

Какроп – мифический основатель городов Аттики, Беотии и Египта. Он был судьей в споре ме­жду Афиной и владыкой морей Посейдоном за обладание Аттикой. Последний дал жителям воду, а победившая в споре Афина посадила оливу.

Тиндар (Тиндарий) – в греческой мифологии спартанский царь, супруг Леды.

Тесей – греческий герой, сын бога моря Посейдона; прибыл на остров Крит к царю Миносу в числе 14 юношей и девушек, предназначенных в качестве жертвы страшному чудовищу Минотавру. Дочь Миноса, прекрасная Ариадна, влюбилась в Тесея, помогла ему победить Мино­тавра и выбраться из Лабиринта, куда он был заключен с обреченными пленниками. Тесей и Ари­адна бежали с Крита, но вынуждены были пережидать бурю на острове Наксосе. Там Тесей и оста­вил спящую Ариадну. Спасена она была влюбленным в нее Дионисом. На свадьбе Ариадны и Диониса голову невесты украшал излучающий сияние венец – подарок Афродиты. Древние ве­ри­ли, будто этот венец был вознесен Дионисом на небо в виде созвездия.

Пигмалион – мифический царь острова Кипр, сторонившийся местных женщин. Он был влюблен в созданную им из слоновой кости статую прекрасной девушки. Афродита, сжалившись над Пигмалионом, оживила холодное изваяние, и Галатея стала женой счастливого скульптора.

Флора – римская богиня цветения и садов.

Цирцея – римское имя легендарной волшебницы Кирки. Дочь бога солнца Гелиоса, она жила в сказочном дворце на острове Эя. Обладала силой превращения людей в животных. Согласно Гоме­ру, держала Одиссея на своем острове, обратив его спутников в свиней. Пострадала от злых чар Цирцеи и несчастная дева Сцилла, которую из ревности к морскому богу Главку, волшебница сде­лала морским чудовищем.

Гармодий – афинский юноша, убивший вместе с Аристогитоном во время великих Панафиней­ских игр в 514 до н. э. тирана Гиппарха. Их имена стали символом свободы.

Эпименид – критский жрец и прорицатель, который, по преданию, в VII в. до н. э. освободил Афины от чумы, посланной на город как проклятье. Мифы рассказывают о необычайно долгой жизни Эпименида – от 157 до 299 лет, 57 из которых он проспал в священной пещере.

Церы – город древних этрусков.

Греческий остров Лесбос славился своими лирическими поэтами, певцами и музыкантами. Уроженцами острова были знаменитые Сапфо и Алкей.

Еврипид – афинский драматург, младший современник Эсхила (480-405).

Калигула – прозвище римского императора Гая Цезаря (12-41 н. э.), который родился и вырос в военных лагерях. Родители одевали его в одежды легионеров, поэтому его и прозвали «калигула», что значит «сапожок». Был известен болезненным пристрастием к собственным изображениям. Требовал, чтобы повсюду ему воздвигались статуи и воздавались почести как земному божеству.

Дав – имя раба, ставшее нарицательным. Так называли пронырливых, но верных слуг многие римские авторы: Плавт, Теренций, Гораций.

Крез – царь Лидии (595-546), побежденный персидским царем Киром. Его несметные богатства вошли в поговорку.

Плутон – от греческого «богатый». Другое имя Аида – бога подземного царства, владельца ве­ликого множества человеческих душ и сокровищ, хранящихся в недрах земли. Само царство мерт­вых греки именовали Аидом или Тартаром, римляне назвали Орком.

Фригидарий – банное отделение, имеющее бассейн с холодной водой, которая лилась из ниши у входа и выливалась через отверстие в самом бассейне.

Тепидарий – в этом помещении не мылись, а прогревались.

Лаконская печь – представляла собой сложенную под землей 4-угольную печь с ответвле­ния­ми, через которые жар попадал в специальное, составленное из высоких кирпичных столбов, под­полье. Поверх такого глиняного и зацементированного подполья стелили верхний пол из мраморных или мозаичных плит. Так подогревалась Лаконская баня, или Лаконик, соответствую­щая сухой парильне. Римляне считали такую баню полезной, особенно при расстройствах пищеварения.

Коцит – от греческого «стонущий, воющий». Река в царстве мертвых.

Море Галилейское – так в библейских преданиях называли Геннисаретское (ныне Тивериад­ское) озеро, расположенное в Галилее, одной из областей Древней Иудеи (Западная Палестина). Новозаветные евангелисты писали как Иисус Христос шел по морю к своим ученикам, невзирая на волны и ветер, чтобы помочь им переплыть на другой берег. Буря утихла, стихия отступила.

Сократ (ок. 470-399) – афинский философ, основатель идеалистической школы. Сам Сократ ничего не писал. Его воззрения сохранились благодаря записям его учеников. Особенно важны «Диалоги» его последователя Платона.

Тифон – чудовищное порождение богини земли Геи и Тартара, со 100 драконьих голов, изрыгающих пламя, и змеями вместо ног. Его отождествляли с египетским богом бедствий и смерти Сетом.

Силен – в греческой мифологии демон, воспитатель Диониса. Представлялся толстым полупья­ным веселым стариком. Его постоянными атрибутами были кубок, венок из плюща, винные мехи и тирс (увитая плющом и виноградными листьями палка с еловой шишкой наверху). Иногда рядом с ним изображали осла и пантеру.

Сполиарий – место в амфитеатре, где раздевали убитых гладиаторов и добивали тяжелоране­ных.

Пиргополиник – «побеждающий башни и города», герой комедии Плавта «Хвастливый воин».

Бомбохида Клитоместоридисархида – жужжащий вояка, славный советчик, плохой командир.

Ланиста – одного корня с латинским словом «мясник». Так называли содержателей гладиатор­ских школ, нанимавших и обучавших гладиаторов.

Жезл эдитора (устроителя игр) вручался победителю как знак освобождения от дальнейшего выступления на арене. Иногда гладиаторы получали дорогую чашу с золотыми монетами.

Как – в римской мифологии сын Вулкана, страшный великан, изрыгающий пламя; по преданию обитал в пещере на Авентинском холме. Был убит Геркулесом.

Аргус – греческий стоглазый великан, стерегущий возлюбленную Зевса, прекрасную Ио, которую Гера, супруга Зевса, превратила в корову. Когда Аргус был убит, глаза его, согласно мифу, Гера поместила на хвост павлина.

Ликторы – низшие государственные должностные лица в Риме, составляющие свиту высших сановников. Расчищали путь в толпе, приводили в исполнение приговоры. Жрецы сопровождались одним ликтором.

Гесперида – так называли каждую из трех нимф, дочерей богини ночи Никты, живших на крайнем Западе. С помощью всегда бодрствовавшего дракона Геспериды охраняли золотые яблоч­ки вечной молодости.

Музы – общее имя 9 дочерей Зевса. Клио, Эвтерпа, Талия, Мельпомена, Терпсихора, Эрато, Полигимния, Урания и Каллиопа считались богинями поэзии, науки и искусства.

Весталка – жрица богини Весты. Весталки были обязаны соблюдать целомудрие и поддержи­вать в храме священный огонь. Весталку сопровождал ликтор, оскорбление её каралось смертью.

Гектор – сын троянского царя Приама, мужественный защитник Трои.

Цест – пояс или ремень из бычьей кожи, утяжеленный Pb или Fe. Таким ремнем, намотанным на руку, пользовались бойцы, дравшиеся насмерть.

Легенда о нелепой гибели древнеримского поэта Эсхила. Орел, приняв за камень лысый череп поэта, сбросил на него черепаху, которую нес в когтях, чтобы расколоть ее панцирь.

Аполлон ребенком убил змея Пифона, опустошавшего окрестности Дельф, и основал там свое прорицарище (оракул). Дельфийский храм стал центром почитания Аполлона в Греции. Пифия, жрица храма, восседала на золотом треножнике над расселиной скалы и, вдыхая ядовитые испаре­ния, поднимавшиеся снизу, в экстазе выкрикивала бессвязные слова, толковавшиеся как предсказания. Раз в 4 года в Дельфах проводились Пифийские игры в честь победы Аполлона над Пифоном.

Хлорида – греческая богиня цветов и распускающейся зелени; римлянами отождествлялась с Флорой.

Меркурий – в римской мифологии бог торговли и прибыли. Отождествлялся с греческим Гермесом, вестником и прислужником богов. Атрибутами его были золотые крылатые сандалии и магический золотой жезл.

Немесида – греческая богиня судьбы и возмездия. Изображалась в виде крылатой женщины на колеснице, запряженной грифонами. Атрибуты её были весы (символ равновесия добра и зла), уз­дечка и меч или плеть (символы наказания).

Астрология возникла в Вавилоне из культа звезд и планет. В странах эллинизма распространи­лось со II в. до н. э. Ее приверженцы (философы-стоики) выводили зависимость судьбы человека от расположения планет при его рождении.

Сесострис – имя трех фараонов 12 египетских династий, которым назвали и мифического египетского царя и полководца.

Семирамида – греческое имя ассирийской царицы Шаммурамат (IX в. до н. э.). Восточная мифология считает ее дочерью Деркето, богини любви и плодородия.

Пеласги – доисторические обитатели Греции, Крита, Лация, Этрурии и некоторых частей Малой Азии. Им приписывалось введение культа Деметры, греческой богини плодородия.

Ахеронт – река в подземном царстве, в нее впадал Коцит.

Стикс – река в Аркадии, водопадом стекавшая в глубокое ущелье и, по поверьям, уходившая в подземное царство мертвых. Вода в Стиксе была мутной и считалась ядовитой.

Флегра – жар (греч.).

Ксеркс – персидский царь (правил в 485-465), потерпевший поражение при Саламине (480-465) и при Платеях (479 до н. э.) во время греко-персидских войн.

Зороастр – греческое имя иранского пророка Заратуштры (VI в. до н. э.). Полагал огонь воплощением божественной справедливости, торжествующей над злом.

Ювенал Децим Юний (60-140 н. э.) – римский поэт-сатирик.

Аполлоний Тианский (I в. н. э.) – странствующий проповедник, «божественный» мудрец, чудотворец и прорицатель.

Авзония – поэтическое название Италии. Авзоны – одна из групп италийских племен.

Олимпийский бог Гермес отождествлялся с египетским Тотом и считался покровителем магии. Золотой жезл, в котором заключалась колдовская сила Гермеса, был подарен ему Аполлоном, нау­чившим Гермеса искусству гадания. Хитрость и ловкость, присущая этому могущественному по­сланнику богов, делали его кроме того, покровителем воровства и плутовства. Как подземное бо­жество Гермес сопровождал души умерших в Аид, являлся посредником меду мертвыми и жи­вы­ми, равно как между богами и людьми.

Согласно полулегендарной истории Рима, Ромул привлек в город людей сомнительного происхождения, большинство которых составляли мужчины. Жители соседних племен чуждались новых поселенцев и не желали заключать с ними брачные союзы. Тогда римляне решились на хит­рость. Пригласив к себе на праздник племя сабинян с женщинами и дочерьми, римляне во время торжества напали на приглашенных и силой отняли у них женщин. Когда же оскорбленные саби­няне пошли на Рим войной и вступили с римлянами в сражение, сабинянки, уже привязавшиеся к мужьям, бросились в гущу битвы, умоляя отцов, братьев и мужей не убивать друг друга. Вняв их мольбам, римляне и сабиняне примирились и объединили племена.

Тарпея – дочь Спурия Тарпея, легендарного начальника Капитолийской крепости в Риме. Была подкуплена предводителем сабинян Титом Тацием, посулившим ей золотые украшения с левой руки. Тарпея впустила врагов в крепость, и Таций выполнил обещание, сбросив с левой руки же­ланное запястье вместе с щитом. Следуя его примеру, другие воины также скинули щиты, и несча­стная была погребена под грудой тяжелых доспехов. Похоронена, согласно традиции, на Капитолийском холме, на горе, носящей название «Тарпейская скала», с которой сбрасывали пре­дателей и преступников.

Елисейские поля, или Элисий, - у греков поля блаженных, куда попадают мертвые, достойные покоя и счастья.

Ата – греческое божество безумия, злого рока, бедствий. Сброшенная с Олимпа, Ата потеряла власть над богами, сохранив ее над людьми.

Киник, или циник – так называли приверженцев философской школы, основанной в IV в. до н. э. учеником Сократа – Антисфеном. Киники отрицали жизненные блага и призывали к простоте и возврату к природе. Воззрения киников были распространены в среде рабов и свободных бедняков.

Римский историк Корнелий Тацит (55-117) писал о страшном пожаре 64 н. э. почти уничто­жившим «вечный» город. Распространялись слухи, будто город был подожжен по приказу самого Нерона, лелеявшего безумную мечту перестроить Рим по своему вкусу. Дабы пресечь слухи, Не­рон нашел виновных среди поклонников новой христианской веры и предал их изощреннейшим пыткам.

Греческое слово «геенна» - это древнееврейское «гехинном», т. е. «долина Хинном». Эта долина представляла собой узкую горловину к югу от Иерусалима. Там язычники совершали страшные обряды, принося в жертву детей. В VII в. до н. э. это место было проклято и превращено в свалку нечистот, где постоянно горел огонь, сжигавший отбросы. «Геенна огненная» сделалась символом смерти и вечного наказания.

За убийство Пифона Аполлон должен был, сойдя в Аид, вину перед Геей, породившей змея. В загробном мире Аполлон получил очищение и, обретя новую силу, стал пророком и прорицателем божественной воли самого Зевса.

По библейскому сказанию, Понтий Пилат, императорский прокурор Иудеи, хотел спасти от смертной казни Иисуса Христа, обвиненного иудейскими старейшинами в стремлении стать вож­дем и царем Иудеи, но толпа с криком: «Распни его!», - потребовала приведение приговора в ис­полнение.

Элевсин – город неподалеку от Афин, в котором проводились великие элевсинские мистерии (таинства) в честь Деметры, ее дочери Персефоны и Диониса. Связаны они были с тайной произрастания злаков, которая якобы приоткрывалась лишь посвященным. Малые Элевсинии про­исходили в феврале-марте и знаменовали появление весенних ростков, Большие – в сентябре-ок­тябре и символизировали уборку урожая. На празднествах осенью разыгрывались представления о похищении Персефоны Аидом, а весной – о возвращении ее на землю и браке с Дионисом.

Полусмертный сын Зевса Тантал совершил несколько тяжких преступлений и за это терпел страшные муки в царстве Аида. Не мог утолить жажду и голод, хотя стоял по горло в воде, а ветви с плодами были над его головой.

Тартар – нижняя часть Аида, окруженная железной стеной и тремя слоями мрака. В Тартаре, по верованиям древних, находились все корни земли и моря, концы и начало всего сущего.

Церера – древнеиталийская богиня плодородия, земледелия, произрастания и созревания злаков. Покровительница брака и материнства. Отождествлялась с греческой богиней Деметрой.

Пан – греческое божество лесов и полей, которому поклонялись пастухи и скотоводы. Вместе с Селеном и сатирами входили в свиту Диониса. Изображался с козлиными копытами, рогами и хво­стом. Атрибуты его: свирель, сосновый венок и заячий посох. Греки верили, что Пан обладает да­ром прорицания и может наводить на людей ужас (панический страх). Римляне называли его Фав­ном.

Кибела – малоазийская богиня, владычица гор, лесов, зверей. «Великая мать» богов и всего жи­вущего, возрождающая природу и дарующая плодородие. Культ ее распространялся в Древнем Риме с конца III в. до н. э. Изображалась в повозке, запряженной львами.

Страбон – (63 до н. э. – 23 н. э.) – греческий историк, географ и путешественник. Автор значительного труда «География в 17 книгах», который полностью сохранился.

Геспер – греческое божество вечерней звезды. У римлян Веспер – одно из названий планеты Венера. Как утренняя звезда Венера у греков Фосфор, у римлян – Люцифер.

Флегетон – одна из рек подземного царства Аида.

Геката – греческая богиня мрака и колдовства, покровительница охоты, пастушества и рыбо­ловства. Считалась помощницей в состязаниях, судебных спорах, на войне, хранительницей детей и юношества.

Древние считали, что Луна способствует колдовству, особенно действенно волшебство при полном лунном сиянии.

Лукулл Луций Лициний (106-56) – известный римский полководец. Прославился своим богатством, роскошью и пышными пирами.

Богиня ночи Никта и олицетворение непроглядной мглы и мрака Эреб были порождением Хаоса, также как Эфир (воздух) и Гемера (день). Греки верили, будто каждый вечер Никта покида­ет свое обиталище в Тартаре, держа на руках своих сыновей Танатоса (смерть) и Гипноса (сон).

Пенфей – в греческой мифологии фиванский царь, который запретил женщинам чествовать бога Диониса и за это был растерзан вакханками.

Геликон – гора в Средней Греции, на которой, по преданию обитали музы.

Марс – древнеиталийский бог войны, которому был посвящен первый месяц римского кален­даря – март. Отождествлялся с древнегреческим Аресом, свирепым и воинственным олимпийским богом. Согласно мифам, Арес был возлюбленным богини Афродиты, покровительницы любви, ра­дости, лукавства и кокетства.

Аметист – от греческого «противодействующий опьянению». Сорт винограда, дающий слабое непьянящее вино.

Минос – мифический царь Крита, сын Зевса и Европы, творил суд над душами мёртвых в царстве Аида.

Криница – родник (белорусск.).

Иссык-Куль – горячее озеро (кирг.).

Фаэтон – в греческой мифологии сын бога солнца Гелиоса. Однажды он решился управлять солнечной колесницей отца, однако не сумел сдержать коней. Колесница помчалась почти по са­мой земле, сжигая все на своем пути. Зевс, желая сберечь людей, поразил Фаэтона молнией, и тот, охваченный пламенем, упал в реку.

Зевс наказал Геракла за случайное убийство, и тот должен был 3 года служить лидийской царице Омфале. Она нарядила его в женские одежды и заставила вместе со служанками выполнять женские работы. Сама облачилась в львиную шкуру героя и носила его палицу.

Зефир – греческий бог западного ветра.

Ореада – нимфа гор.

Диана – римская богиня охоты, растительности и деторождения. Отождествлялась г греческой богиней Артемидой, владычицей зверей, и таинственной Гекатой. Будучи олицетворением Луны, Диана сопоставлялась с Селеной. Жрецом богини, защитницы рабов и плебеев, мог быть только раб. Изображалась в коротком хитоне с колчаном и стрелами. Рядом с девой-охотницей была лань.

Юнона – супруга Юпитера, богиня, покровительствующая женщинам, браку и материнству. Отождествлялась с Герой, супругой Зевса, царицей богов, повелительницей бурь, грома и молний, помощницей жен и матерей.

Юлий Цезарь был убит 15.03.44 до н. э. В числе участников убийства был Гай Кассий Лонгин, квестор, командующий флотом и помощник Цезаря.

Ретиарий – гладиатор, вооружение которого состояло из сети и трезубца. Лишь металлический нарукавник, надевавшийся на плечо, защищал его обнаженную голову. Противником ретиария был мурмилион – боец, на щите которого изображалась рыба. Их схватка несколько имитировала рыб­ную ловлю.

Асклепий – греческий бог врачевания, сын Аполлона, воспитанный мудрым кентавром Хироном. Атрибутом его были одна или две змеи. В Риме почитался под именем Эскулапа.

Василиск – мифическое чудовище, змей, убивающий своим взглядом и ядовитым дыханием. Погибал от взгляда и крика петуха.

Тэта – знак смерти, первая буква греческого слова «смерть».

Лемуры – по представлению римлян, призраки мертвецов, не получивших должного погребе­ния, бродящие по ночам и насылающие на людей безумие.

Гарпократ – так ошибочно греки называли египетского бога Гора, его изображали мальчиком, держащим палец у губ, и называли «Гор-па-херд» - «Гор-ребенок». Греки приняли этот жест за знак молчания.

Видные политические деятели Древнего Рима братья Гракхи, Тиберий (162-133) и Гай (153-121), заслужили широкую известность реформами, направленными на укрепление римского госу­дарственного строительства и прекращения разорения мелких землевладельцев.

Цербер – в греческой мифологии страж Аида, трехголовый пес со змеиным хвостом.

Пандарей – грек, укравший из храма Зевса золотую собаку, за что Зевс покарал его смертью.

Ферония – римская богиня весны, полей, целебных трав и цветов. В храме, ей посвященном, рабы отпускались на волю.

По Библейскому преданию, над горой Синай были громы и молнии, когда сошедший с горы бог под трубные звуки провозгласил пророку Моисею заповеди и законы для сынов Израилевых.

Te Deum laudamus – тебя, бога, хвалим (лат.).

Gratias agimus quam maximas, Domine reverevdissime – приносим тебе высочайшую благодар­ность, высокочтимый владыка (лат.).

Parler Euphuisme – говорить в стиле эвфуизма (фр.).

Trater ad succurrendum – братом помощником (лат.).

Intravit in secretis nostris – он посвящен в наши тайны (лат.).

Viatoribus licitum est – путешественникам это позволительно (лат.).

Da mixtus – дай разбавленного (лат.).

Da mihi vinum, quaeso, et merum sit – дай мне вина, прошу, и пусть оно будет неразбавленным (лат.).

Caritas – благодать (лат.).

Penitentia – покаяние (лат.).

Coquinarius – повару (лат.).

Quae nunc praescribere longum – которые долго перечислять (лат.).

Promptuarium Parvulonum – кладовая премудрости для малышей (лат.).

Discipulus impiger atque strenuus – усердным учеником и не лениться (лат.).

Lapis offensionis et petra scandali – камень преткновения (лат.).

Molinara – мельничиха (ит.).

Causa scientiae – источник сведений (лат.).

Pereat iste – Да погибнет он (лат.).

Ratio ultima Romae – последний довод Рима (лат.).

Et exaudivit Dominus vocem Helie; et reversa est amina pueri intra eum, et revixit – и услышал господь голос Илии, и душа мальчика вернулась в него, и он ожил (лат.).

Indulgentiae – отпущения (лат.).

Gratias – милости (лат.).

Biberes – разрешения пить (лат.).

Capta est civitas per voluntatet Dei – государство захвачено согласно воле господа (лат.).

Veniae – привилегии (лат.).

Principes convenerunt unum adversus Dominum – военачальники соединились против господа (лат.).

Benedicite – восславьте господа (лат.)

Enfants perdus – потерянные дети (фр.).

Heron (херон) – цапля (англ.).

Negatur, Gulielme Allan – отвергается, Уильям Аллан (лат.).

De profundus clamavi – я взываю из бездны.

Lupus in fabula – волк в басне (лат.).

Царствование Эдуарда VI (1547-53) Англия.

Царствование Марии Кровавой (1553-58) Англия.

Елизавета вступила на престол в 1558. Англия.

На континенте Реформация началась уже давно. Генрих VIII, сперва по причинам личным, за­тем из соображений экономических и политических, расторг свои связи с римской церковью, объ­явил себя главой англиканской церкви, стал взимать в пользу государства десятину – налог, преж­де взимавшийся духовенством, и произвел ряд других реформ, положивших начало организации англиканской церкви. Затем он занялся укреплением своей власти и завоеванием тех самостоя­тельных государств, которые еще имелись на территории островов: Ирландии и Уэльса. Между тем умер шотландский король Иаков VI (1542), и на престол вступила его малолетняя дочь Мария Стюарт. Генрих VIII, почуяв легкую добычу, решил женить на ней своего сына Эдуарда. Но это вызвало сопротивление шотландцев, и их попытки, военные и дипломатические, оказались безре­зультатны. После смерти Генриха (1547) его политику продолжил регент, лорд Сомерсет, принявший управление государством при малолетнем Эдуарде, и стал добиваться брака Эдуарда VI с Марией. Начавшаяся война закончилась битвой при Пинки, в которой шотландцы понесли страшное поражение. Решающую роль в битве сыграли английские лучники.

Tower – крепость (англ.).

В XVI в. Шотландией управлял побочный брат королевы Марии, лорд Джеймс Мерри, сторон­ник Реформации, стремившийся отнять земли аббатства.

Два поэта – Томас Уайет (1503-42) и граф Сёрри (1517-47) – создали школу, стиль которой от­личался сложными сравнениями и учеными метафорами, в те времена казавшимися верхом утон­ченности. Правда, творчество двух этих поэтов стало известно только в 1557, а стиль, ими открытый, вошел в моду лет через 25 после этого.

Хр. Г. Шпис – немецкий писатель XVIII в., автор рыцарских романов с непременным сверхъес­тественным элементом.

Чосер Джефри (1340-1400) – великий английский поэт. Автор «Кентерберийских рассказов» - сборника стихотворных новелл и сказок, которые рассказывают друг другу паломники по дороге в Кентербери на богомолье. Книга эта дает яркую картину нравов английского общества XIV в.

«Старое поместье» - роман английской писательницы Шарлотты Смит (1749-1806).

Роберт Чеймберс (1802-71) – автор трудов по истории Шотландии и шотландской литературы.

«Зритель» - журнал, издававшийся в 1711-14 английскими писателями Д. Аддисоном (1672-1719) и Р. Стилем (1672-1729).

Каббала – мистическое учение, согласно которому мироздание состоит из 4 стихий. У каббали­стов и в других мистических школах эти стихии связываются с миром сверхъестественных су­ществ, причем каждый соответствует своему классу духов: воздуху – сильфы, земле – гномы, огню –саламандры, воде – наяды.

Монфокон де Виллар – французский писатель XVIII в.

Граф де ла Мотт Фуке (1777-1843) – немецкий писатель-романтик, автор «Ундины» (переве­денной в стихах В. А. Жуковским), повести о русалке, полюбившей рыцаря, но вернувшейся в родную стихию, когда рыцарь предпочел ей земную женщину.

Милезийцы – легендарный народ, некогда пришедшей в Ирландию и населивший эту страну.

Мэй Моллах, или Дева с волосатыми руками – сверхъестественное существо, покровительст­вующее домашним животным; частый персонаж ирландских сказок.

Гностики – последователи религиозно-мистического учения о спасении души путем приобще­ния к знанию через Божественное откровение.

Розенкрейцеры – этим именем обозначают различные течения христианской мистики XVII-XVIII вв., тайный союз алхимиков, последователи некоего мифического Христиана Розенкрейцера, якобы созданный в конце XV в. и общество сторонников морального обновления христианства.

Амадис – герой рыцарских романов, созданных в Испании в XV-XVI вв. Эти романы, вдохно­вившие Дон Кихота на его странствия и высмеянные Сервантесом, имели необычайный успех во всей Западной Европе. Общая сюжетная канва их – любовь принца Амадиса к принцессе Ориане, ради которой он совершает самые невероятные подвиги.

Ла Кальпренед Готье (1610-63) – французский писатель, автор многотомных условно-истори­ческих романов «Кассандра», «Клеопатра», «Фарамонд», где под видом исторических персонажей изображает современное ему придворное общество.

Скюдери Мадлен (1607-1701) – французская писательница, в такой же манере описывающая хорошо знакомый ей французский двор в романах «Артемон, или Великий Кир», «Клелия» и др.

Отель Рамбулье – дом маркизы Катрин де Рамбулье (1588-1665), современница Мольера, у ко­торой в так называемом «Голубом салоне» собирались известные писатели и ученые. Однако дух жеманства, осмеянный Мольером, развился не здесь, а в различных других литературных салонах, возникших в подражание салону Рамбулье в Париже и в провинции.

«Смешные жеманницы» - одноактная комедия Мольера (1622-73), где он высмеивает вычур­ность манер и разговоров, царившую в аристократических салонах XVII в.

Иаков I – король Великобритании и Ирландии (1603-25), а до того под именем Иакова VI король Шотландии (1567-1603), сын Марии Стюарт и Дарнлея, наследовавший английский пре­стол после смерти бездетной королевы Елизаветы I.