Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Степан Халтурин.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
4.22 Mб
Скачать

In petto – в сердце (лат.).

Династия французских королей Капетингов, получила своё название по имени её основателя – Гуго Капета.

Капут (caput) – голова (лат.).

Ксенофонт (ок. 430 до н. э. – 355 до н. э.) – древнегреческий историк, принимавший участие в войне претендента на персидский престол Кира Младшего против его старшего брата; оставил знаменитое описание отступления 10 тысяч греческих наёмников Кира, прошедших через всю Ма­лую Азию к берегам Геллеспонта.

Граф Стэр (1673-1747) – шотландский генерал, отличившийся в военных кампаниях знаменито­го английского полководца герцога Мальборо, победителя французов в войне за испанское наслед­ство.

Флагдук (серпянка) – реденькая шерстяная ткань, идёт на корабельные флаги.

Уоллес (ок. 1270-1305) – шотландский борец за свободу родины.

Брюс (Брус) Роберт (1274-1323) – шотландский национальный герой, возглавивший восстание против Англии. В 1306 был провозглашён шотландским королём под именем Роберта I. После битвы при Баннокберне (1314), когда войска Брюса разгромили английскую армию, английский парламент признал за ним право на корону.

В битве при Каллоден-Мюре (1746) шотландские якобиты (сторонники династии Стюартов), стремившиеся возвести на английский престол Карла Эдуарда (внука сверженного в1688 английского короля Якова), были разбиты правительственными английскими войсками.

В 1715 при Шериф-Мюре шотландцы потерпели поражение от англичан.

Салинг – рама, скрепляющая отдельные части составной мачты.

Штуртрос – трос, передающий усилие от штурвала к рулю.

Hors du combat – вышел из игры (фр.).

Санглие – кабан (фр.).

Батлер и Брандт – главари разбойничьих банд, наводивших ужас на поселения Северной Америки во время войны за независимость (1775-83).

Английский полководец Веллингтон (1769-1852), командовавший английскими в битве с Наполеоном при Ватерлоо (1815), одержал победу благодаря поддержке прусского генерала Блюхера (1742-1819).

Un militaire – военный (фр.).

Le courage et la loyauté – мужество и верность (фр.).

Une balle – пуля (фр.).

Un brave – храбрец (фр.).

Comme ça – таков (фр.).

Jeune homme – молодой человек (фр.).

Bon! – хорошо! (фр.).

Ma foi, c’est un peu fort, ceci! – честное слово, это уже слишком! (фр.).

Três bien! – очень хорошо! (фр.).

Voilà l’affaire finie, mais… Ce n’est qu’un scélerat du moins! – Кончено дело…Что ж одним подлецом на свете меньше (фр.).

Ma foi, c’etait un grand. Voici! – говоря по совести, он был большой. Вот! (фр.).

Touchez la – пожмите её (фр.).

Honnête – честный (фр.).

Beaucoup – много (фр.).

Médicine – лекарства (фр.).

Mais je les déteste – но я их ненавижу (фр.).

Клюз – отверстие в борту судна, через которое пропускается якорный канат или цепь.

Моравские братья – христианская секта, основанная в Чехии в XV в. В XVIII в. члены этой секты вели миссионерскую работу среди индейцев Северной Америки.

Призовой суд – специальный суд, проверявший законность захвата каперами неприятельских торговых судов.

Мильтон (1608-74) – знаменитый английский поэт, автор поэм на библейские темы – «Поте­рянный рай» и «Возвращённый рай».

Hic et ubique? – здесь и всюду? (лат.).

Этеры – друзья А. Македонского.

Английский адмирал Адам Дункан (1731-1804) прославился победой над голландским флотом при Кампердауне (1797) и получил за это титул графа Кампердауна, который он присоединил к своему родовому титулу барона Лунди.

Купер в молодости увлекался романтикой морских плаваний, бежал из дома и прослужил несколько лет во флоте. На озере Онтарио он задолго до того, как написал свой роман, строил с другими американскими моряками военный бриг. Тема моря навсегда осталась ему близка.

Когда-то у Афаманта, Эолова сына (Эол – бог ветров), была жена Нефела – Облако. У них были дети: мальчик Фрикс – Дождик и девочка Гелла – Солнечный свет.

Геллеспонт – Дарданеллы (путь Геллы).

Сатрап – правитель, наместник царя.

Талант – 24р25к золотом.

Мирмидоны – эллинское племя в Фессалии.

Стадия – 184,98м.

Арбупал – сын Дария и Мифридат – зять Дария погибли в битве при Гранике.

Пропонтида – Мраморное море.

Педзэтеры – это почётное название царь Филипп дал своим фалангам (пешие тяжеловооружён­ные войска).

Сариссы – длинные копья фалангистов.

Гипасписты – более лёгкая пехота и более подвижная, чем фаланга, связующее звено в бою между нападающей конницей и фалангой.

Пельтасты – «прикрывающие щитом» - ходили в жёстких холщёвых панцирях пропитанных солью, такой панцирь не брал даже топор.

Артемисий – месяц с половины марта до половины апреля.

Десий – месяц с половины апреля до половины мая.

Метагитнион – месяц с половины августа до половины сентября.

Посидеон – с половины декабря до половины января.

Пеан – боевая песня греков.

Акинак – короткий персидский кинжал.

Вифиния – область на северо-востоке Малой Азии.

Милет – важнейший город Ионии.

Наварх – флотоводец.

Кария – юго-восточная область Малой Азии.

Гробницу Мавсолу построила его жена Артемизия, она царствовала после его смерти. А когда умерла она, царём стал брат Мавсола – Идрией.

Локоть – 0,4624м

Ликия – полуостров на юго-западе Малой Азии.

Ярмо – деревянный хомут для парной упряжки воров.

Кадусии – мидийское племя.

Киликия – прибрежная область Малой Азии.

Тарс – главный город Киликии.

В XVII в. до н. э. на острове Крит жили термилы. Позже это племя переселилось в Ликию, юго-западную часть Малой Азии. Они стали называться ликийцами.

Навруз – таджикский праздник.

Угро – таджикское национальное блюдо.

Дербики – племя, жившее на восточном берегу Каспийского мира.

Ахумаразда – бог света, верховное божество персов.

Сирия – долина между горами Ливаном и Антиливаном.

Дамаск – столица Келесирии.

Дорифоры – придворные, хранившие царскую одежду.

Дарий III Комодан.

Гармамаксы – закрытые повозки (перс.).

Кидарис – царский головной убор (перс.).

Гангамы – носильщики (перс.).

У папируса стебель трёхгранный. Молодые корневища сочны и душисты, их едят. Из старых корней делают посуду.

Дромос – проход, дорога.

В Древнем Египте считались священными какие-то неведомые животные ихневмоны – злейшие враги крокодилов и змей. Ихневмоны ловят змей, тащат в реку и там уничтожают, а крокодилам забираются в пасть и выгрызают там внутренности. Были города, где священной считалась собака. Там поклонялись богу Анубису, у которого была собачья голова.

Ном – район.

Ила – 64 всадника.

Лата – нильский окунь.

Оксиринх – нильская рыба остроголовая, похожая на щуку.

Персидский царь Камбиз, сын Кира послал 50 тысяч воинов разгромить храм Аммона. Войско не дошло до Аммона, но и назад не вернулось. Оно попало в бурю и было засыпано песками.

Когда-то один из персидских царей чуть не погиб в скифских степях. Спас его от голода верблюд, который, вынося и голод и жажду, тащил на себе съестные припасы царя. Дарий в благо­дарность подарил этому верблюду селение, которое должно было содержать и кормить его. Селе­ние это так и назвали – «Гавгамелы», что значит «Хлев верблюда».

Саки, хорасмии, абии – скифские племена.

Арбелы – город в Северной Ассирии.

Бактрия – северная область Персидского царства, ныне Таджикистан.

Согдиана – ныне Узбекистан.

Фапсак – город на Евфрате и место переправы для идущих в глубь Азии.

Халдеи – вавилонские прорицатели.

Стола – длинное персидское платье расшитое золотом.

Уксии – древняя народность.

Кир победил Астиага, своего деда, мидийского царя.

Экбатаны – главный город Мидии, летняя резиденция персидских царей.

Паропамис – Гиндукуш.

Раги – город в Восточной Мидии.

Хилиарх – начальник над тысячей воинов.

Сисигамбис – мать Дария III.

Окс – Амударья.

Навтаки – город в Согдиане.

Гиркания – область в Азии, лежавшая на север и на восток от Каспийского моря.

Гирканское море – Каспийское.

Метрет – мера жидкостей, 39,39л.

Медимн – мера сыпучих тел, 52,53л.

Задракарты – главный город Гиркании.

Особо чтили в Афинах Гармония и Аристогитона. Они убили сына тирана Пизистрата и уничтожили тиранию в Афинах.

Макаранды – Самарканд.

Танаис – Дон.

Яксарт – Сырдарья.

Массагеты (племя скифов) убили Кира.

Диоскуры – сыновья Зевса, но один из них сын Тиндара.

Каракорум – легендарная столица Монгольской империи.

Рокшанек – светлая (перс.).

Чанга, дойра – музыкальные инструменты персов.

Стрихнос, или дурман безумящий – растение из которого делали яд.

Мартихор – человекоглотатель.

Ктесий – эллин, врач персидского царя Артаксеркса-Оха; составил очень путаную географию.

Кофен – приток Инда, ныне Кабул.

Древнетюркское государство (оно простиралось от Сырдарьи до Маньчжурии) во второй половине VI в. уже стояло на достаточно высоком уровне развития. С ним стремится завязать тор­говые отношения Византийская империя. Но через некоторое время тюркское государство распа­лось на два – восточное и западное. Этим незамедлительно воспользовался китайский император. Он начал сеять рознь между двумя царствами и вскоре достиг желаемого: земли тюрков стали за­висимыми от Китая. Потом одному из ханов удалось вновь собрать силы и возвысить государство тюрков. Довести до конца начатое дело ему не удалось, он умер, оставив каганат двум несовер­шеннолетним сыновьям. Этим воспользовался брат умершего, лелеявший честолюбивые мечты создать могущественное государство. Он отличался необузданной жестокостью. В результате его неразумной политики многие жители перебежали на сторону китайского императора, а оставшиеся вскоре прикончили своего предводителя-тирана. Вот тогда-то на арену и выступили два брата: старший – Бильге-каган и младший Кюль-тегин. Не в пример своему дядюшке, братья были более гибкими и осмотрительными. Бильге-каган завязал дружбу с китайским императором, и вскоре бежавшие тюрки возвратились на родину. Государство понемногу становилось на ноги, крепло. Неожиданно умер Кюль-тегин. Его смерть была тяжёлой утратой для тюрков. Старший брат вме­сте с китайским императором соорудил впечатляющий монумент на его могиле. А когда умер и Бильге-каган, то его сын (опять таки вместе с китайским императором) поставил и ему такой же надгробный памятник. Вскоре после смерти обоих братьев тюркское государство, разгромленное уйгурами, перестало существовать.

Тегин – принц (тюркск.).

Гидасп – приток Инда; ныне река Джелам.

Гифасис – река в Пенджабе; ныне река Сатледж.

Оргия – 1,85м

Гидраот – река в Пенджабе.

Келевст – человек, командующий гребцами. По его команде вёсла поднимались и опускались в такт.

Кармания – область в Азии.

Керкура – небольшое морское судно кипрского происхождения.

Гемиола – скороходный пиратский корабль.

Нард – растение, из корней которого делали дорого ценившиеся благовония.

Гиппарх – начальник конницы.

Гипарх – правитель области.

Феоры – члены посольства, которых государство отправляло, чтобы принести жертву богу или оракулу.

Орхестра – площадка, на которой выступал хор.

Схена – небольшое помещение для переодевания артистов.

Benedicte – будь благословенна (лат.).

Далеко от своей родины расселились греки. Множество городов основали они и в Северном Причерноморье. Ольвия, Херсонес и Пантикапей, Танаис и Фанагория, Мирмекий и Тира, Нимфей и Кепы, Илурат и Китей.

Пантикапей – столица Боспора. Покровительницей и защитницей Боспора греки считали Афродиту, называя её Афродитой Уранией (Урания в переводе означает Небесная). Однако в бос­порских надписях Афродита именуется также Апатурийской или Афродитой Апатурой. Легенда отождествляла смысл названия «Апатура» с древнегреческим словом «ложь». Вот как объясняет это легенда. Когда на Афродиту напали гиганты, она позвала на помощь Геракла. Потом предательски выдала гигантов Гераклу, и он их убил. Народная легенда, согласно которой Афро­дита использовала ложь, приводится Страбоном, а потому эпитет «Апатура» был легко истолкован как определённое качество характера богини. Некоторые исследователи выступают против такого истолкования эпитета «Апатура» и высказывают другое мнение. Они исходят из того, что почти во всех древнегреческих городах, заселённых греками-ионийцами, с особой торжественностью праздновался ежегодный праздник Апатуры. Он символизировал религиозную общность фратрий (объединений родов внутри племени). Во время этого праздника в списки фратрий записывали но­ворожденных и только что вступивших в брак женщин. В различных городах этот праздник имел своего покровителя. В Афинах его покровителями были Зевс Фратрий и Афина Фратрия. На Бос­поре – богиня Афродита, которая именно потому и получила эпитет «Апатура».

На основе греческого алфавита возникло много других алфавитов. Его позаимствовали лидийцы, писидийцы, мизийцы, ликийцы, карийцы, фригийцы – народы, населявшие Малую Азию. Лидийцы к греческому добавили лишь несколько звуков, свойственных их языку. Памятников лидийского языка осталось очень мало, лишь несколько надгробных надписей. Но они очень кратки и стереотипны. Всё это и мешает составить полное представление о лидийском языке. Подобная же картина с писидийским и мизийским языками. Оба эти народы писали грече­скими буквами. Но из всего их письменного наследия дошло до нас только 16 писидийских эпита­фий и одна мизийская надпись на мраморной плите. Надписей на ликийском языке сохранилось значительно больше. Ликийцы взяли греческий алфавит и приспособили его к особенностям своей речи, добавили несколько недостающих букв для свойственных их языку звуков. Много споров вызывает карийское письмо. Алфавит карийцев состоит из 30 знаков, которые обозначают буквы и слоги. Самые древние карийские тексты старше греческих. Это и натолкнуло учёных на размышления. Что, если этот немногочисленный народ из Малой Азии – карийцы – заимствовал письмо у финикийцев и лишь позднее карийский алфавит был изменен под влиянием греческого? Выдвигалось и самое смелое предположение – карийцы наряду с греками сами создали буквенное письмо. И всё же наиболее устоявшееся мнение, что карийцы позаимствовали алфавит у греков. Фригийцы, чьё царство в VIII в. до н. э. считалось самым могущественным в Малой Азии, полностью восприняли греческий алфавит. Причём он настолько удовлетворял фригийский язык, что даже не понадобилось вводить новые буквы. Подошёл греческий алфавит и мессапам, народу, обитавшему в Южной Италии и говорившем на своеобразном индоевропейском языке. Интересна история изобретения готского алфавита. Когда-то готы – одно из германских племён – жили на бе­регах Балтийского моря. В начале III в. н. э. они пришли в Северное Причерноморье во главе дру­гих племён и в III-IV вв. наводили ужас на народы, обитавшие здесь. Затем они осели на Дунае, возле города Никополя. Позже переселились в Испанию и Италию и исчезли с исторической арены, растворившись в местном населении. От них осталось лишь несколько объемистых рукопи­сей – фрагменты перевода Библии, записанный готским алфавитом. В IV в. н. э., заботясь о духов­ной жизни своей паствы, которая первая среди германских племён приняла христианство, епископ Вульфила решил перевести на язык готов Библию. Но чтобы сделать это, пришлось Вульфиле срочно изобретать алфавит. Греческий не совсем отображал фонетические особенности языка, по­этому епископ добавил несколько латинских букв, несколько изобрёл сам и сел писать этим сбор­ным алфавитом на пурпурном пергаменте серебряными и золотыми буквами священные слова Библии. Так он исписал 187 листов. Греческое письмо оказало огромное влияние на Египет, вы­теснив национальную письменность. Египетские христиане, решив отказаться от всего языческого, отказались заодно и от египетского письма. Взамен они ввели новое, коптское, письмо. За основу взяли греческий алфавит, но кое-что позаимствовали из своего старого письма. Было взято не­сколько знаков из демотического письма. Сначала коптский алфавит применяли для записи тек­стов религиозного содержания. Но потом на основе этого письма стала развиваться самобытная коптская литература. До нас дошли многие древнехристианские легенды коптов, сказки, песни, бо­гословские сочинения, исторический роман о царе Камбизе. Но развитие этой литературы прекратилось в 640 н. э., когда завоеватели Египта – арабы стали настойчиво насаждать среди ме­стного населения свой язык, письмо, религию. Многие народы покорил А. Македонский. И создал огромную империю. Греческий язык, письмо, культура стали проникать во все концы этой импе­рии. Проникли они и в далёкую Бактрию. Женившись на бактрийской принцессе Роксане, А. Ма­кедонский основал Бактрийское царство, которое занимало современный южный Узбекистан, вос­точный Таджикистан и северный Афганистан. В Бактрии тех времён процветала греческая культу­ра, а греческий язык употреблялся в течение нескольких веков, до нашествия во II в. н. э. кочевых сакских племен. На месте Бактрии пришельцы основали огромное Кушанское царство. Его терри­тория простиралась далеко за пределы бывшего Бактрийского царства. Кушаны тоже создали свой алфавит на основе греческого. На исторической арене греки появились примерно во II тысячелетии до н. э. Откуда они пришли на Балканский полуостров, где была их родина, неясно. Известно только, что волны греков нахлынули откуда-то с севера и прочно осели в Древней Элладе. Письмо древние греки считали ниспосланным свыше. В древнегреческой легенде его появление описывается так. Кадм, сын финикийского царя Агенора, приплыл на своём быстроходном корабле к острову Фера (теперь Санторин) и обучил греков письму. Греки были так поражены этим искус­ством, что считали Кадма полубогом и воздавали ему соответствующие почести. В другом преда­нии говорится, что Кадм показал только 16 букв, несколько букв добавил Паламед, мифический герой Троянской войны, и несколько – поэт Симонид. Греки позаимствовали у финикийцев их ал­фавит, однако значительно его усовершенствовали. Дело в том, что финикийский алфавит состоял лишь из согласных звуков. Сами финикийцы чувствовали несовершенство этой системы и пыта­лись как-то передавать гласные. Правда, до обозначения этих звуков определёнными буквами им было ещё далеко. Придумали другой способ. Чтобы облегчить понимание написанного, они упот­ребляли вспомогательные знаки, которые могли указать хотя бы на то, какой гласный звук должен следовать за тем или иным согласным. Заимствование греками письма у финикийцев относят к Х-VIII вв. до н. э. К VI в. до н. э. твердо установилось написание слева направо. Способ письма фи­никийцев тоже со временем изменился. Вначале писали бустрофедоном: первая строка справа на­лево, а вторая слева направо и т. д. Но существовал бустрофедон недолго. Все буквы в строках стали писать в одном направлении. Поначалу существовало несколько местных греческих алфавитов. Но постепенно они сближались и к началу V в. до н. э. в Афинах был принят ионийский алфавит Милета, а к середине IV алфавит ионийцев стал повсеместным в Греции.

Матрес лектионис – мать чтения (греч.).

Лапидарный (каменный) памятник.

Аристофан – автор древнегреческих комедий.

Туски – так называли этрусков римляне.

Тиррены, тирсены – этруски (греч.).

Уже в первой половине I тысячелетия до н. э. этруски начинают играть ведущую роль среди племен заселявших Апеннинский полуостров. Время могущества и расцвета Этрурии падает на VII-V вв. до н. э. Этруски владеют большими пространствами на суше и на море. На севере они за­нимают долину реки По, на юге Кампанию. В сферу влияния попала и Корсика. Не только Тиррен­ское, но и Адриатическое море обязано этрускам своим названием. Атрия – одна из колоний тус­ков. Мастера Этрурии создали оригинальную керамику, которая пользовалась известностью во всех странах Средиземноморья. Амфоры, чаши и другая посуда подвергались обжигу так, что глина приобретала чёрный цвет. Такая техника получила название «буккеро», что значит по-италь­янски «чёрная земля». Затем вазу полировали горячим камнем и украшали то оттиснутыми рель­ефными изображениями, то рисунками, процарапанными по тускло блестящей поверхности, то скульптурными лепными фигурками животных или птиц. Им принадлежит статуя Капитолийской волчицы. Этрусским пиратам приписывается изобретение абордажного крюка. Благодаря своей не­зависимости города возвысили этрусков над другими племенами, обитавшими на италийской земле. Города же стали причиной слабости и упадка Этрурии. Каждый город был суверенным го­сударством, экономически сильным и политически самостоятельным. Во главе стояли аристокра­тические роды. Постоянного политического или военного объединения этруски не создавали. Об­щей у них была только религия – культ богини Вольтумны. Этруски построили общее святилище и устраивали там раз в год торжественные игры в честь богини. Постепенно этрусские города сла­беют, в это же время набирает силу Рим. Он начинает объединять разрозненные италийские пле­мена под своим владычеством. Этрусские города сдавались не без сопротивления. Особенно жес­токой была схватка Рима с вейями в 406 до н. э. Закончилась она поражением этрусского города. Беспощадно расправились римляне с жителями Вей: перебили или продали в рабство. Последний город этрусков римляне захватили в 265 до н. э. Это был конец истории Этрурии. Началась рома­низация этрусских городов. На улицах звучала латынь. Непокорность этрусков постепенно смени­лась смирением. За свою лояльность они получили привилегии – им широко предоставлялось право гражданства. Но вместе с равноправием этруски усваивали римские привычки, переставали пользоваться родным языком. Однако не ушла в небытие культура, созданная этрусками. Она стала колыбелью римской цивилизации. Греческий историк Посидоний утверждает, что римляне с жадностью учились у этрусков. Они заимствовали устройство дома с открытым внутренним дво­ром, обучались планировке городов и строительству водопроводов. Переняли многие традиции, укоренившиеся в жизни (тогу, символы власти ликторов и проч.), искусство, религию. Археолога­ми установлено, что до I в. до н. э. действовали мастерские, создавшие предметы этрусского ис­кусства. Этрусский алфавит лёг в основу латинского. Конечно, далеко не всё из того, что унаследовал Рим, было изобретением самих этрусков. Многое они позаимствовали у греков через греческие колонии на юге страны. Этруски переняли театральное искусство и мифологические представления Древней Эллады, по греческому образу чеканились золотые монеты. Аристократы Этрурии высоко ценили превосходные чернофигурные и краснофигурные греческие вазы. Они об­наружены во многих этрусских гробницах. Однако историческая заслуга этрусской культуры в том и заключается, что она послужила своеобразным мостиком между греческой и римской цивилизациями. Этрусология как наука возникла почти 2000 лет назад. Император Клавдий, жив­ший в I в. н. э., посвятил этрускам обширнейший труд в 20 томов, погибший позднее в Александ­рийской библиотеке. Изучение этрусской письменности начинается с XVI в. Прежде всего перед учёными встала проблема дешифровки этрусского алфавита, выяснения, какой латинской букве соответствует каждый этрусский знак. Эта работа завершилась к концу XIX в. Этрусологи выявили все 26 букв этрусского алфавита.

Омбрики, умбры – древние народности.

Рассена – так называли себя этруски.

Гаруспиция – религиозный обряд, гадание по внутренностям животных.

Liber linteus – льняная книга.

Крап, Натунс – этрусские боги.

Дравиды – жители Южной Индии.

От фригийцев, согласно античным данным, произошли армяне.

О времена! О нравы – впервые произнёс римский сенатор Марк Туллий Цицерон, выступая с обличительной речью против Катилины.

Рим начал свою историю гораздо позже других государств. Некоторые рабовладельческие го­сударства Древнего Востока к этому времени насчитывали уже тысячи лет существования. Лати­нов со всех сторон окружали высокоразвитые соседи. На юге Апеннинского полуострова и в Си­цилии находились греческие колонии. На африканском побережье Средиземного моря жили фини­кийцы, которых позже Карфаген объединил в сильную морскую державу. На юге Пиренейского полуострова набирало мощь государство Тартесс. Постепенно латинский язык вытеснил италийские языки: умбрский, окский, сабелльский, этрусский, галльский. Лишь кое-где остатки этих языков сохранились до I в. н. э. Дальнейшая история развития языка и письменности латинов связана с историей Рима. После изгнания этрусков начинается становление республики и почти беспрерывные войны. Римляне подчиняют себе весь Апеннинский полуостров. Но аппетиты разго­раются. Римляне тянутся дальше, им не помешало бы и «мировое» господство. Рим с вожделением поглядывал на лакомый кусочек – Сицилию, которую никак не могли поделить Сиракузы и Карфа­ген, ведя между собой постоянную войну. Рим активно вмешался и постепенно захватил все терри­тории, принадлежавшие Карфагену, а потом и почти всё Западное Средиземноморье. В середине II в. до н. э. были завоёваны Греция и Македония. Здесь наблюдается очень интересное явление. В завоёванных Римом Галлии, Северной Африке, Британии, Паннонии, Дакии, на Иберийском полу­острове и в прирейнской Германии язык победителей вытеснил все местные языки. В областях греческой культуры греческий язык не только не был вытеснен, но, в свою очередь, сильно повли­ял на язык римлян. Эпоха «мирового господства» закончилась присоединением к Римской импе­рии Пергамского царства. К этому времени окончательно оформился литературный язык. На ру­беже старой и новой эр Рим достиг своего наивысшего расцвета, а язык империи прочно утвердился на подвластной ей территории. После распада Римской империи, в V в. н. э. латинский постепенно заменяется романскими языками: итальянским, провансальским, сардинским, французским и прочими. Однако как язык науки и культуры латинский продолжает существовать ещё несколько столетий. Алфавит римлян в VI в. до н. э. включал 21 букву (у этрусков их было 26). Греческие «тета», «фи» и «хи» не использовались в алфавите, т. к. у римлян не было подобных звуков в языке, но зато они прекрасно подошли для обозначения чисел. В этрусском языке было 3 буквы, передающие звук s. Римляне воспользовались только «сигмой». В латинском алфавите есть две буквы, «d» и «о», отсутствующие в позднейшем этрусском. Но в раннем этрусском они были, значит, латинский алфавит создан ещё до того, как этруски отказались от этих букв. В эпоху Цице­рона, в I в. до н. э., когда Рим подчинил себе Грецию, на культуру Римской империи стала сильно влиять греческая высокоразвитая культура. Римляне зачитывались греческой литературой, в лек­сику языка вошло много греческих слов. А для их отображения на письме понадобились буквы, свойственные только греческому языку. Латинский алфавит включил греческую «дзету» и «ипси­лон». Итак, в алфавите стало уже 23 буквы. В неизменном виде латинский алфавит просущество­вал всю античную эпоху, лишь в средневековье пополнился 3 буквами, вернее, не буквами, а вари­антами существовавших букв. В дальнейшей истории алфавита не было особых изменений. Его развитие лишь шло по пути приспособления к различным языкам и изменения внешней формы букв в зависимости от видов письма. Римское письмо использовали все романо-германские на­ро­ды: французы и испанцы, итальянцы и португальцы, румыны и немцы, англичане и шведы, нор­вежцы и датчане. Латинский алфавит приняли также финны и венгры, эстонцы и поляки, чехи и другие европейские народы. Литературная латынь начинает развиваться с III в. до н. э. В комедиях Плавта и Теренция, в прозе Катона отражены эти «начала». На рубеже эр появляется «классиче­ская» латынь. Абстрактная лексика, строгость и стройность языка были в её основе. Высоким, торжественным слогом написаны сочинения Саллюстия, Цезаря, речи Цицерона, произведения Ка­тулла, Вергилия, Горация, Лукреция. В I-II в. н. э. началась эпоха так называемой серебряной ла­тыни. Её отличают не столь строгие правила, как в классической, большая лиричность, выразительность. Это слог историка Ливия и поэта Овидия, философа Сенеки, романиста Петрония.

С римскими легионами всегда шли строители дорог и их стража – бенефициарии.

Самым древним из известных нам по письменным источникам народов Причерноморья были киммерийцы. Они заселили эти земли около 3 тысячелетий назад. В VIII в. до н. э. их изгнали скифы. Но и владычество скифов не было долговечным: в первые века до н. э. их потеснили пле­мена сарматов, ставшие на протяжении нескольких веков ведущей политической силой Северного Причерноморья.

Анты – славянское племя.

Боспорское царство было уничтожено. Сначала его захватили готы, ворвавшиеся в Причерно­морские земли в III в. н. э. с Запада, затем гунны, вторгшиеся в IV в. н. э. с Востока и полностью опустошившие страну. Рассеяны были и сарматы.

Вуйца – два вертикальных, похожих на рога колышка, за которые закрепляется ярмо.

Древнерусское название апреля березол – месяц «удобрения земли золою»

Серпень – август (укр.); месяц жатвы, уборки.

А. Сущкадзев – знаменитый в начале XIX в. фальсификатор древностей, ему в своё время принадлежала редкая коллекция древностей и библиотека. Однако часть «древностей» была пло­дом фантазии собирателя. Подделки же свои он «мастерил» из желания приукрасить старину. Фальсификаторская деятельность была вообще характерна для эпохи общеевропейского романтизма, поэтизировавшего старину. Так, на Западе она породила фальсификации, имевшие шумный успех. Например, «открытие» поэм Оссиана – шотландского поэта III в., которые сочинены англичанином Д. Макферсоном в XVIII в.

Тамга – так называлась у тюркских народов личная и родовая эмблема.

Кирилл и Мефодий – создатели славянской азбуки родились в шумном и пыльном македонском городе Солуни (сейчас это греческий город Салоники). Мефодий в 820, а через 6 лет Константин (Кирилл). Отец их был болгарин. В это время добрую половину населения города составляли сла­вяне, поэтому немудрено, что братья свободно владели славянским языком. Мать-гречанка поста­ралась дать Константину и Мефодию хорошее образование. Особенно интересна фигура Константина, принявшего перед смертью имя Кирилл. Уже в детстве он поражал своих учителей блестящими способностями. В 14 лет посланный родителями в Константинополь, Кирилл изучает астрономию и математику, риторику и музыку, философию и античную литературу, богословие. Перед ним открывалась блестящая карьера, но он занимает скромное место патриаршего библиотекаря, а вскоре покидает его, чтобы посвятить себя философии. Позднее его увлекает мис­сионерская деятельность. На рубеже 60-х IX в. Кирилл, совершая миссионерскую поездку к хаза­рам, заехал по пути в город Корсунь (Херсонес) на южном берегу Крыма. Здесь он встретил чело­века, имевшего Евангелие и псалтырь, написанные какими-то русскими письменами. Житие рас­сказывает, что, прислушавшись к языку этого человека, очень похожему на его собственную бол­гарско-македонскую речь, Кирилл незамедлительно вступил с ним в беседу. А спустя некоторое время уже свободно разговаривал по-русски. В 863 из Константинополя в Моравию по просьбе ме­стного князя отправилась миссия во главе с Кириллом и Мефодием. Её цель – поддержка православия в противовес католицизму, который всячески пытались укрепить немецкие феодалы, лелеявшие надежду подчинить Великоморавское княжество. Ехали не с голыми руками. В багаже путников лежала созданная перед отъездом славянская азбука. С приездом Кирилла и Мефодия все богослужения стали вести на родном языке. На славянский язык переводились греческие книги. В начале февраля 869 здоровье Кирилла ухудшилось. Сказались годы напряженного труда над соз­данием славянского алфавита, над переводом книг на славянский язык, многочисленные поездки. 14.02 его не стало на 16 лет пережил брата Мефодий. Последние годы его жизни прошли в работе над славянскими переводами. Он скончался в 885. Что же собой представляла кириллица? Она со­стояла из 43 букв. В основе её лежал греческий алфавит. Для звуков, одинаковых в славянском и греческом языках, использовались греческие буквы. Для звуков, присущих лишь славянскому языку, было создано 19 знаков простой формы, удобной для написания, которые соответствовали общему графическому стилю кирилловской азбуки. Кириллица учитывала и правильно передавала фонетический состав старославянского языка. Однако у кириллицы был один крупный недостаток: она включала 6 греческих букв, не нужных для передачи славянской речи. Параллельно с кириллицей в Х в. существовала и другая разновидность славянского алфавита, глаголица. В гла­голическом письме было на 3 буквы меньше, чем в кириллице, а в более раннем – 38-39 букв. Сов­падая с кириллицей по алфавитному составу и расположению, звуковому звучанию и названиям букв, глаголица довольно сильно отличалась от неё сложными начертаниями знаков. Буквы глаго­лицы употреблялись для обозначения чисел. Первые девять букв означали единицы, - следующие 9 – десятки, и ещё 9 – сотни. Тысячу в глаголице означала одна буква – «червь». Для выделения чи­слового значения буквы, над ней изображали короткую волнистую линию – «титло», а по сторонам ставили обыкновенные точки. В последние годы учёными были проведены исследования, которые подтвердили, что глаголица – это результат искусственной индивидуальной работы. Так что же всё-таки создал Кирилл? Большинство учёных склоняется к тому, что он изобрел глаголицу, а ки­риллица создана в Болгарии в конце IX в. с целью приблизить славянское письмо к торжественно­му византийскому.

Хаданг – белый тополь.

Великий французский писатель В. Гюго, побывав как-то в соборе Парижской богоматери, заметил на одной из стен нацарапанное в старину слово «апачки», в переводе с греческого «фа­тум», «судьба». Эта коротенькая надпись взволновала писателя и натолкнула на мысль о создании романа «Собор Парижской богоматери». Надписи на штукатурке зданий, на фресках храмов, про­царапанные острыми предметами, у нас в стране известны давно. Их называют «граффити».

Ярослав Мудрый, строитель Киевской Софии умер в феврале 1054 в ночь с субботы на воскресенье, с 19 на 20.

Святополк Владимирович (Окаянный) умер в 1019 (убил своих братьев Бориса и Глеба).

Святополк Мстиславович с 1142 княжил в Новгороде, потом – во Владимире-Волынском, где и умер в 1154.

Святополк Георгиевич – малоизвестный туровский князь.

Святополк Изяславович – с 1093-1113 был великим князем Киевским.

1094-96. Наступление на Русь кочевых племен и обострение между Владимиром Всеволодови­чем Мономахом и Олегом Святославичем. Вотчина Олега Чернигов, ещё при Всеволоде была от­дана Владимиру Мономаху. 1094. Олег призывает половцев на помощь и выгоняет Владимира из Чернигова в его вотчину – Переяславль. 1095. Святополк и Владимир идут на половцев. Приглашённый ими Олег уклоняется от участия в походе против своих союзников-половцев. Раз­громив половцев 19.07.1095, Святополк и Владимир идут на Чернигов наказывать Олега за измену. Тот бежит в Стародуб. После 33-дневной осады города князья заключили перемирие. Его главное условие: Олег и его брат Давид Святославич придут в Киев для заключения мира и общего догово­ра «о Русской земле». 1096. Олег воюет в муромо-рязанских землях с сыновьями Владимира Мо­номаха. 1097. Состоялся Любечский съезд русских князей, где обсуждались вопросы совместной борьбы против половцев и раздела владений между потомками Ярослава Мудрого.

В 1571 в Москву ворвался крымский хан Девлет-Гирей.

Более 70 монастырей было на Руси в домонгольский период.

Внук Александра Невского, старший брат Ивана Калиты, московский князь Юрий Данилович был и новгородским князем. Он успешно воевал со шведами, заключил с ними Ореховецкий мир­ный договор и установил выгодные для Новгорода границы.

«Повесть временных лет» может быть сравнима с энциклопедическим трудом. Здесь приводят­ся данные географические и этнографические, отрывки из не дошедших до наших дней былин, сказаний, легенд и песен. Автор этой замечательной летописи – монах Печорского монастыря Не­стор – стал фактически первым историком восточных славян. Это был образованнейший человек своего времени. Он знал много языков, хорошо изучил литературу, исторические материалы, труды летописцев-предшественников. Все эти источники были им умело переработаны.

Монастырские правила обязывали во время приёма пищи читать вслух книгу для всех.

Нуждается в дешифровке протобиблская письменность. Библ был одним из крупнейших портов Финикии на Средиземном море, центром финикийской культуры. Некоторые учёные считают эту письменность предтечей алфавита. Не разгадана письменность Кавказской Албании. Это государство возникло во II в. н. э., занимало территорию Азербайджана и части Дагестана, заселе­но было многочисленными племенами. (Созвучие в названии с европейской Албанией наука счи­тает случайным). Её алфавит составил учёный монах М. Маштоц, создатель армянского и грузинского алфавитов. Микенское, протоэламское, хараппское письма нуждаются в расшифровке.

Брахми, кхарошти – слоговые письменности.

Знаки препинания появились сравнительно недавно. Первой из них была точка, которая получила своё современное значение лишь в XVII в. Остальные и того моложе. Упорядочить пунк­туацию помогло книгопечатание. Первые правила применения знаков препинания были составлены в конце XV в. венецианским книгопечатником А. Мануцием. В русской грамматике система пунктуации начинает закрепляться в XVIII в. Современные правила применения знаков препинания сформулированы лишь в конце XIX – начале ХХ в.

В конце XIX в. был создан международный искусственный язык эсперанто. Его изобрёл польский дантист Л. Заменгоф. Эсперанто задуман как одно из легкодоступных средств общения. Естественные живые языки трудно учить, в них много специфического, связанного с историей и психологией народа. Складываясь на протяжении многих сотен лет, такой язык имеет множество правил и исключений. Эсперанто же графически прост, в нём всего 16 правил и ни одного исключения. Словарь его содержит понятия, включаемые во все европейские языки. Поэтому им легко овладеть. Особенно «моден» эсперанто был в 20-30-х. На западе и сейчас много энтузиастов, есть даже театр, в котором спектакли даются на языке эсперанто. Эсперанто не единственная по­пытка создать международный язык. Предложено около 300 искусственных языков. Некоторые из них основываются на неалфавитных системах знаков, которыми можно было бы записывать зву­чащее слово. Основная сложность, возникающая при точной фиксации речи, заключается в том, что языки имеют различный фонетический строй и нужен навык, чтобы воспроизводить необычные звуки. Например, у некоторых африканских племён есть непривычные для европейца «щёлкающие» звуки, в китайском и бирманском языках особую роль играет высота тона. Предложено много проектов фонетической записи языков. «Международный фонетический алфа­вит» (МФА) – система знаков, с помощью которой можно точно передать звуки любого языка. Од­нако запись знаками МФА очень сложна. Своеобразная система «видимая речь», разработанная американцем М. Беллом. Знаки этой системы показывают не сам звук, а положение, которое при­нимают органы речи при его воспроизведении. Этот принцип был усовершенствован датчанином О. Есперсеном. Его система знаков для записи звуков названа «Неалфавитная нотация». Каждый звук записывается как своеобразная формула, составляемая из арабских цифр, греческих и латин­ских букв. Греческие буквы в этой формуле указывают органы речи, принимающие участие в об­разовании звука, а латинские – положение.

Мировыми языками провозглашены английский, русский, китайский, испанский, французский.

И. Гуттенберг – родоначальник европейского книгопечатания.

Cucullus non facit monachum – клобук ещё не делает человека монахом (лат.).

Обидикут – бес распутства.

Хобидиданс – князь немоты.

Маху – дух воровства.

Модо – дух убийства.

Саксон Грамматик (1150-1220) – средневековый датский летописец.

В 827 в Дании было введено христианство.

Франсуа Бельфор (1530-83) – французский писатель.

Томас Кид (1557?-94) – предшественник Шекспира, принадлежал к плеяде драматургов, которые в конце 1580-х произвели реформу английского театра и за короткий срок создали худо­жественные основы английской драмы эпохи Возрождения. Он явился создателем жанра трагедии мести. Ярким образцом этой разновидности драмы была его «Испанская трагедия» (ок. 1587). Эта пьеса установила типичные приёмы трагедии мести, которые повторяются в ряде драматических произведений эпохи, включая «Гамлета».

«Антонио и Меллида» - Марстон.

Аутентичный – соответствующий.

Эквилинеарный – перевод, равный по количеству строк подлиннику.

Драматург Марло погиб от удара кинжалом.

Драматург Бен Джонсон убил на дуэли одного актёра.

Ранний период творчества Гете характеризовался наиболее мрачным мировосприятием, а самым оптимистичным периодом его жизни были последние годы. В биографии Л. Толстого, на­оборот, завершающий этап был отмечен наиболее острым духовным кризисом.

Чемпен, Марстон, Деккер, Уэбстер – английские драматурги начала XVII в.

Если Шекспир стоял во главе авторов, подвизавшихся на поприще трагедии, то в области комедии законодателем был Бен Джонсон.

В эпоху Шекспира уже существовала театральная цензура.

В шекспироведении очень распространено мнение, что «Гамлет» был непосредственной реакцией Шекспира на заговор Эссекса. Есть основание считать, что у Шекспира были какие-то связи с кругами, близкими к Эссексу. Лучший друг Эссекса, граф Саутемптом оказал Шекспиру покровительство в начале его литературной деятельности. Шекспир посвятил свои поэмы «Венера и Адонис» и «Лукреция» Саутгемптону. Вероятно, Шекспир бывал во дворцах Эссекса и Саутемптома, где оказывали покровительство учёным и поэтам. Едва ли, однако, верны предположения тех биографов, которые считают, что между Шекспиром и Саутгемптоном сущест­вовала дружеская близость. Сословные различия между одним из самых знатных и богатых елиза­ветинских вельмож и актёром общедоступного театра были слишком велики, чтобы можно было считать такую версию достоверной. Речь могла идти только о меценатстве со стороны Саутгем­птона, но никак не о дружбе. Смелые подвиги Эссекса сделали его одно время весьма популярным. В 1598 он отправился в поход для подавления ирландского восстания. Если бы Шекспир был дей­ствительно близок к Эссексу, то он знал бы, что назначение Эссекса командующим ирландской экспедицией было фактически ссылкой, т. к. его отправляли подальше от Лондона в надежде, что он погибнет в борьбе с ирландскими бунтовщиками. Уже с XIX в. некоторые шекспироведы вы­двинули концепцию, согласно которой «Гамлет» - это трагедия Эссекса. Шекспир будто бы отом­стил королеве Елизавете за казнь Эссекса созданием трагедии, прославляющей казнённого мятеж­ника. Было выдвинуто также предположение о сочувствии Шекспира восстанию Эссекса. При этом опирались на тот факт, что сторонники Эссекса накануне восстания заказали шекспировской труппе публичное представление пьесы «Ричард II», в которой изображалось победоносное вос­стание феодала, свергающего монарха. Факт этот действительно имел место. Однако ни Шекспир, ни другие актёры не знали о готовящемся восстании и не предполагали, что спектакль хотят ис­пользовать для возбуждения мятежных настроений. После поражения Эссекса постановка «Ричарда II» не ускользнула от внимания властей. Более того, во время следствия по делу о вос­стании один из представителей труппы был вызван для объяснений, которые вполне удовлетвори­ли судебные власти, и актёров оставили в покое. Постановка «Ричарда II» не была вменена им в вину, ибо в те времена знатные лица часто заказывали представление той или иной пьесы. Самое драматичное во всём этом эпизоде было то, что некоторое время спустя, накануне казни Эссекса, труппа Шекспира была приглашена ко двору и дала спектакль в присутствии королевы Елизаветы. Таким образом, во всех этих событиях роль актёров была чисто служебной. И Эссекс и Елизавета пользовались ими для политической демонстрации. Никакого другого отношения к заговору и казни Эссекса Шекспир не имел. В личной истории Эссекса были факты, близкие к сюжетным мо­тивам «Гамлета». Отец Эссекса умер при таинственных обстоятельствах. Вскоре после его смерти графиня Эссекс вышла замуж за графа Лейстера, бывшего фаворита королевы Елизаветы. О Лей­стере было известно, что он убил свою первую жену Эми Рабсарт, брак с которой вызвал недовольство Елизаветы, что грозило карьере Лейстера. Полагали, что Лейстер убил и отца Эссек­са. После смерти Лейстера графиня вышла замуж за К. Блаунта. Молва гласила, что Блаунт устра­нил Лейстера точно так же, как тот в своё время покончил с первым мужем роковой графини Эс­секс.

Эготист – человек, сосредоточенный на своих мыслях и чувствах и пренебрегающий внешним миром.

«Неотон» - венгерский ВИА.

Имя Hamlet (Гамлет) носил сын Шекспира, родившийся в 1584 и умерший 27.08.1596.

«Аркадия» - пасторальный роман итальянского писателя конца XV в. Саннадзаро.

Заклинания духов произносились на латинском языке.

Согласно древнему поверью, призраки не могли заговорить первыми.

Lawless – беззаконные (англ.).

Bondless – безземельные (англ.).

For food and diet – за корм и харч (англ.).

Stomach – желудок, аппетит (англ.).

Протазан – алебарда, бердыш, широкое копьё.

But now, me cousin Hamlet, and my son – а ты, мой Гамлет, мой племянник милый (англ.).

Kin – родственный, родственник (англ.).

Kind – род, порода, ласковый, благосклонный, милый (англ.).

«Доктор Фауст» - трагедия Кристофера Марло (1588).

Sins – грехи.

Foul deeds – пороки, злые проступки (англ.).

Пирр – сын Ахилла, один из греческих вождей, проникших в Трою в деревянном коне.

Thought – мысль (англ.).

Термагант – в средневековых песнях и пьесах жестокое сарацинское божество.

Hobby-horse – конёк-скакунок (англ.).

Malnecho (малечо) – злодейство (исп.).

Worms – черви (англ.).

Существовала легенда о дочери хлебника, которую Христос за её скупость превратил в сову.

В Валентинов день молодые люди и девушки гадали и бросали жребий, чтобы найти себе «Валентину» или «Валентина» (суженую или суженого). Иногда «Валентиной» считалась первая девушка, увиденная в утро этого дня.

Wheel – прялка, припев (англ.).

Символические значения цветов: розмарин – верная память, троицын цвет – думы, укроп – притворство и лесть, голубки – неверность, рута – раскаяние и скорбное воспоминание, маргаритка – притворство, фиалка – верность.

Se offendendo – при нападении на себя (англ.).

Se defendendo – при самозащите, при необходимой самообороне (юридический термин) (англ.).

Ergo – итак, следовательно (лат.).

Bore arms – первый, у кого был герб; первый, у кого были руки (англ.).

Thou liest – ты лежишь, находишься; ты лжёшь (англ.).

В древней Дании для вступления на престол недостаточно было наследственных прав, избра­ние короля утверждалось голосами всех феодальных баронов.

Foil – рапира, фольга (англ.).

Fat – тучный (англ.).

Hot – горячий, пылкий (англ.).

Иаков I Стюарт вступил на английский престол в 1603.

Джиральди Чинтио (1504-73) – итальянский драматург.

Уэтстон (точные годы жизни неизвестны, предположительно 1544-87) – английский драматург.

Доллары были первоначально крупной английской серебряной монетой.

В XVII в. больные сифилисом лечились паровыми ваннами, которые они принимали, залезая в бочку.

Пигмалион – легендарный греческий скульптор, искусный в создании фигур, необычайно похожих на живых людей. В созданную им статую нимфы Галатеи он влюбился и силой своего чувства оживил её.

Согласно обычаю XVI в., палач, перед тем как лишить осуждённого жизни, всякий раз просил у него прощения.

Если наполнить чулок песком и бить им, то такие удары не оставляют на теле следов.

Que sais-je? – что я знаю? (лат.).

Equivoration – двусмыслица, полуправда (англ.).

Equivrorator – двурушник (англ.).

Птица-зонтик – вид птицы в Южной Америке.

Каракара – птица из семейства ястребиных в Южной Америке.

Царь гор – вид птицы с ярким оперением в Южной Америке.

Циклория – вид птицы в Южной Америке.

Цветокол – вид птицы в Южной Америке.

Кайман – американский аллигатор.

Тапир – вид животного.

Желтогузый касик – вид птицы в Южной Америке.

Арпаима – одна из самых крупных пресноводных рыб, до 5м.

Электрический скат дышит О. Через каждые 15 минут он поднимается на поверхность поды­шать воздухом.

Золотошейный тукан – вид птицы в Южной Америке.

Чёрный капуцин – вид обезьяны в Южной Америке.

The moor – мавр (араб), негр (англ.).

Fair – чистый (англ.).

Foul – грязный (англ.).

Great of heart – будь во всем велик душой (англ.).

Moro – тутовые ягоды; мавр (ит.).

Jacopo, Giacomo – Иаков (ит.).

Дездемона – несчастная (греч.).

Thicklips – толстогубый (англ.).

Лейтенантом в старину назывался заместитель главного начальника (губернатора, полководца и т. д.).

Ancient – знаменосец, знаменщик (англ.). Второй по важности офицерский чин после лейтенан­та.

Синьория – то же, что сенат, высший орган управления в старой Венеции.

Галера – торговое судно.

«Сухопутная галера» - на языке английских моряков – «женщина лёгкого поведения».

Кондотьер – наемный военачальник, состоящий на службе Венецианской республики.

Влажность ладони считалась признаком чувственности, сухость её – признаком холодности.

Представление о связи между затмениями и землетрясениями встречается у Плиния.

Сказание о короле Лире и его дочерях принадлежит к числу древнейших легендарных преда­ний Британии. Её первая литературная обработка была сделана английским летописцем Джеффри Монмутским, изложившим её в своей латинской «Истории Британии» (1135). У него заимствовал её Лайамон и пересказал на английском языке в поэме «Брут» (ок. 1200). Дальнейшие пересказы предания о Лире встречаются в стихотворных хрониках Роберта Глостерского (ок. 1300), Роберта Маннинга (1338), Джона Хардинга (1450) и в прозаических хрониках Роберта Фабиана (1516), Джона Растела (1530), Ричарда Графтона (1568), в знаменитых «Хрониках» Р. Холиншеда (1577).

«Англия Альбиона» - поэма Уорнера (1586).

Эдмунд Спенсер – величайший из поэтов английского Возрождения.

Уильям Кемден – английский историк, современник Шекспира.

Crown – корона (англ.).

После закрытия монастырей в Англии (XVI в.) в бывшем Вифлеемском (Bethleem, сокращ. Bedlam) монастыре в Лондоне был устроен сумасшедший дом. Хронических больных, переставали «лечить» (т. е. сажать на цепь, лить воду на голову и проч.) и отпускали на все 4 стороны, разрешая им бродить по всей стране, выпрашивая милостыню. Народ прозвал их Toms Bedlam).

Loyal and natural – верный и естественный (англ.).

Lip – губа (англ.).

Lipsbyry – город губ (англ.).

Dolour – скорбь, печаль (англ.).

Dollar – доллар (англ.).

Court holy-water – священная вода (англ.).

Мерлин – в легендах о короле Артуре волшебник и прорицатель, живший, по преданию, в конце V и начале VI в. н. э.

Лир, согласно Холиншеду, жил в IX в. н. э.

Флибертиджиббет, Смолкин, Модо, Мего, Фратеретто – имена бесов.

Витольд – святой, который считался защитником от кошмаров насылаемых нечистой силой, которая заклиналась его именем.

В 1080 Алексей Комнин взошёл на императорский трон в Византии.

Боэмунд, сын Роберта Гискара, норманнский покоритель Апулии, Калабрии и Сицилии, к началу Первого крестового похода имел титул графа Тарентского. Он был уже не молод, но охотно присоединился к походу латинян и стал князем Антиохийским.

Кираса – нагрудник.

Аколит – главный телохранитель императора Византии.

Протоспафарий – главнокомандующий всеми военными силами Византии.

Поволока – шёлк.

Аксамит – плотная и ворсистая, как бархат, ткань с золотыми и серебряными нитями в основе.

Кром – Псковский кремль.

Дрек – варяжский военный корабль.

Перестрел – древнерусская мера длины, равная полёту стрелы (примерно 100 шагов).

Огнищанин – княжеский слуга, управляющий хозяйством, вотчиной.

Повой – головной убор замужней женщины.

Олуй – ячменное пиво.

Медяница – медный сосуд.

Солило – большое деревянное общее блюдо для еды.

Капище (от древнеславянского «капь», «кипь» - идол) – культовое сооружение у восточных славян.

В 941 Игорь совершил неудачный поход на Царьград. Весной 943 князь Игорь совершил второй и уже удачный поход на Византию.

Босфор Киммерийский – Керченский пролив.

Сурожское море – Азовское море.

В 942 родился князь Святослав.

Таврика – Крымский полуостров.

Сыновья императора Романа – Константин и Стефан – были объявлены соправителями при жизни отца.

Никифор Вриенный – муж царевны Анны Комнин.

Элефас – слон (римск.).

Тиун – правитель.

Тадун – хазарский наместник в завоёванных землях.

В VIII в. на Хазарию обрушилось арабское нашествие; вторглась 120-тысячная армия Мервана, двоюродного брата арабского халифа. Каган, правитель Хазарии, бежал на север, к Уральским го­рам, а арабская конница устремилась следом за ним, сея смерть и разрушения. Кагану пришлось смириться перед грозной чужеземной силой. Он согласился принять из рук халифа урезанную власть, стал искать утешения в мусульманской религии. А от гнева разорённого завоевателями на­рода Каган отгородился копьями и мечами наёмной гвардии мусульман-арсиев. В IX в. против ка­гана-мусульманина из чуждого тюркского рода Ашина подняли мятеж хазарские беки, полновла­стные хозяева кочевий, родовых войск и стад. Могучий и честолюбивый бек Обадий то­гда объявил себя царём, а Каган из полновластного ранее правителя превратился в почитаемого чернью, но бессильного затворника кирпичного дворца в городе Итиле, слабую тень былого вели­чия. Царь Обадий насаждал в Хазарии иудейскую веру, которая еще больше разъединила людей и привела к междоусобной кровопролитной войне. Каган жил в постоянном затворничестве в своём дворце, равному которому по величине не было здания в Итиле. Только управитель дворца – кен­дер-каган и привратник-чаушиар удостаивались чести лицезреть божественного Когана. Даже ха­зарский царь, предводитель войска и полновластный правитель страны, допускался во дворец Ка­гана лишь изредка. Остальным людям запрещалось приближаться к высоким дворцовым стенам. Только 3 раза в год Каган нарушал своё загадочное уединение. На спокойном белом коне он про­езжал по улицам и площадям Итиля, а позади, на расстоянии полёта стрелы, ровными рядами сле­довали гвардейцы-арсии в кольчугах и чеканных нагрудниках, в железных шлемах, с копьями и мечами – все 10 тысяч арсиев, составлявших наёмное войско Хазарии. Встречные падали ниц в до­рожную пыль, закрывали глаза, будто ослеплённые солнцем, и не поднимали головы раньше, чем Каган проедет мимо. Ужасной была участь тех, кто осмеливался нарушить обычай и кинуть на Ка­гана хотя бы короткий взгляд. Арсии пронзали дерзких копьями и оставляли лежать у дороги, и никто не смел унести и похоронить их. Выбеленные солнцем кости так и оставались на обочине, и люди осторожно обходили их, ужасаясь дерзости поступка. Даже после смерти Каган оставался за­гадочным и неприступным. Никто не знал, где именно он будет похоронен. Для мёртвого Кагана строили большой дворец за городом. В каждой из 20 комнат дворца, одинаково обтянутых золотой парчой, рыли по могиле. Самые близкие слуги Кагана вносили тело во дворец и плотно закрывали за собою двери. Спустя некоторое время следом за ними входили молчаливые арсии с широкими секирами в руках и выкидывали за порог, к ногам толпы, отрубленные головы слуг Кагана. Потом люди шли чередой по дворцовым покоям, но могилы были уже зарыты, и никто не знал, в которой из комнат погребён Каган, - все участники погребения были мертвы. Но сколько бы лет ни про­шло, каждый прохожий склонялся в поклоне перед погребальным дворцом Кагана, а всадники сле­зали с коней и шли пешком, пока дворец не скрывался из глаз. Люди верили, что Каган и после смерти продолжает беседовать с богами, а живой Каган проводит дни и ночи в благочестивых раз­мышлениях. Только божественная сила Кагана приносит Хазарии благополучие и победы на войне. Вера в Кагана была требовательной и беспощадной. Если дела шли хорошо, люди прославляли своего Кагана. Но если на Хазарию обрушивалась засуха или поражение на войне, то знатные люди и чернь Кагана убивали, если царь по какой-либо причине не брал его под защиту. Нового Кагана выбирали всегда из одной и той же, знатной, но не очень богатой семьи. Хазары считали, что чрезмерно богатый Каган, не привыкший с детства добывать средства к жизни, не бу­дет как следует заботиться о состоянии народа. Вновь избранный Каган уединялся с царём и 4 знатными хазарскими беками в комнате без окон, с единственной узкой дверью, возле которой стояли арсии с обнажёнными мечами. Царь накидывал на шею Кагана шёлковую петлю и сдавливал до тех пор, пока тот не начинал задыхаться, теряя сознание. Тогда Кагана спрашивали хором: «Сколько лет ты желаешь царствовать?» Полузадушенный Каган называл то или иное число лет, и только после этого его усаживали на золотой трон с балдахином, воздавая высочай­шие почести. Если Каган не умирал к назначенному им самим сроку, то его убивали, ссы­лаясь на его же собственную божественную волю. Если Каган называл непомерно большое число лет, его всё равно убивали по достижении им 40-летнего возраста. Хазары считали, что с годами ум Кагана ослабевает, рассудок расстраивается, божественная сила становится меньше, и Каган уже не может приносить пользу.

Дикая вира – штраф, который собирался с общины, на территории которой произошло убийст­во (если убийца неизвестен).

Баб-ал-Абвеб – Апшеронский полуостров.

Сия-Сух – Мангышлак.

Сарашеп – жёлтый город.

Семендер – древняя столица Хазарии.

Протевон – выборный глава херсонского сената.

Саркел – белый дом (хазарск.).

Юстиниан – византийский император (527-65), пытался восстановить былое могущество и тер­риторию Римской империи, проводил широкую завоевательскую политику. Юстинианом были от­воёваны захваченные варварами области Западной Римской империи: Италия, Сицилия, Корсика, Северная Африка, часть Испании.

Болгарский царь Симеон (919-27) с детства воспитывался в Константинополе, был вынужден даже принять монашество, но после смерти отца – царя Бориса – бежал на родину и возглавил борьбу с Византией за независимость своей страны.

Петр Короткий – болгарский царь (927-69), женат на внучке императора Романа Лекапина.

Борисфен – Днепр.

Гимейские горы – Балканские горы.

Стратиоты – наследственные византийские воины, получавшие за службу земельные наделы. В Х в. зажиточные Стратиоты составляли войско катафрактов (тяжеловооружённых всадников) и фактически превратились в служебных феодалов.

Тяжёлые кавалерийские полки императорской гвардии катафрактов: схола, эскувита, арифма, иканата.

Численность пехотной таксиархии: 500 тяжеловооружённых оплитов, 200 копейщиков, 300 стрелков.

Турма – 3 тысячи воинов.

Тагмы – отборные войска, расквартированные в Константинополе и его окрестностях.

Доместик схол Востока – командующий войсками в Малой Азии.

Император Роман II – 959-63.

Возвышение Никифора Фоки началось еще при императоре Константине Багрянородном, когда его отец Варда Фока был назначен доместиком схол Востока. Никифор и его брат Лев прослави­лись в битвах с арабами. При императоре Романе II, безвольном и сластолюбивом, унизившем себя постыдной для венценосца женитьбой на дочери владельца трактира красавице Анастасии, при­нявшей новое имя Феофано, - Никифор Фока сменил отца на посту доместика схол Востока, а Лев Фока стал доместиком Запада. В руках братьев оказалась большая часть войск империи, и поэтому, когда умер император Роман, оставив малолетних сыновей Василия и Константина, овдовевшая Феофано вызвала всесильного доместика Никифора в столицу, наградила высшим званием страти­га-автократа и отдалась под его защиту. Никифор Фока отбыл в Малую Азию, чтобы завершить войну с арабами. Но вслед за ним полетели отравленные стрелы интриги. Евнух Иосиф Врига, лю­бимец покойного императора, направил письма известным малоазиатским полководцам Иоанну Цимисхию и Роману Куркуасу с предложением убить Никифора или насильно постричь в монахи; за это полководцам были обещаны посты доместиков Востока и Запада. Однако звезда Никифора Фоки стояла высоко. Полководцы не осмелились на измену и обо всём сообщили Никифору. Ко­варный евнух сам толкнул себя в пропасть. Никифор Фока объявил себя императором и двинулся к столице. В августе 963 от торжественно взошёл на трон в Золотой палате, а спустя месяц женился на красавице Феофано, унаследовав таким образом и титул, и жену покойного Романа.

Кмети – наместники отдельных областей Болгарского царства, считавшиеся вассалами царя.

Кентинариос – Сотенная башня (визант.).

11.07.969, - на пятом году самостоятельного правления князя Святослава умерла Ольга.

30.01.969 – умер болгарский царь Петр. Царём стал его старший сын Борис, а Роман остался за­ложником в Византии.

Акуфий – тонкий, слегка изогнутый кинжал.

На 57-м году жизни принял насильственную смерть Никифор Фока, процарствовав 6 лет и 4 месяца.

Истр – Дунай.

Комент – совет военачальников.

После ухода Святослава из Болгарии Борис был низложен, а Роман оскоплён по приказу императора. Спешно переименовывались на греческий лад болгарские города. Преслав становится отныне Иоаннополисом, в честь самого императора Цимисхия, Доростол – Феодорополисом.

Печенежский князь Куря убил Святослава и велел сделать из его черепа чашу и пил из неё на пирах. Когда Ярослав Мудрый разгромил печенегов под Киевом и они рассеялись по степям, зате­рялся след знаменитой чаши.

Пардус – гепард. Были известны на Руси как охотничьи звери, которые очень ценились за быстроту и лёгкость движений и бесстрашие.

Годы жизни киевского князя Святослава – около 945-72. 964 – поход в земли вятичей. 965 – ха­зарский поход. 967 – первый поход на Дунай. 968 – нападение печенегов на Киев и возвращение Святослава на Русь. 969 – второй поход на Дунай. 970-71 – война с Византийской империей.

Ярослав Мудрый – в христианстве Георгий.

Владимир II Мономах – в христианстве Василий.

Одрина – спальня, от «одр» - ложе.

В 1042 на престол в Византии встал Константин IX Мономах, который сразу же отодвинул от трона всех, кто ранее поддерживал его противников, - Михаила IV и Михаила V, и одними из пер­вых пострадали русские купцы, русский монастырь на Афоне. Пристань и купеческие склады были разграблены сторонниками Константина Мономаха, убийство русского посла переполнило чашу терпения Ярослава, и в 1043 он послал на Константинополь свою рать. В поход по воде двинулось 20 тысяч человек во главе со старшим Ярославовым сыном, князем новгородским Владимиром и боярином Вышатой Остромиричем. Князь вёл в поход дружину; Вышата – прочих воев. Константин было опомнился, попытался покончить дело миром, послав навстречу руссам на Дунай послов с подарками и мирными предложениями, но руссы продолжали своё движение. Однако Владимиру не суждено было повторить подвиги Олега. Его ждала судьба Игоря. Буря разметала и потопила многие русские корабли, и даже сам князь вынужден был пересесть в другую ладью. Но попытка разгромить княжескую дружину на море окончилась неудачей: Владимир разбил посланный против него византийский отряд и вернулся в Киев. Труднее пришлось воям Вышаты: выброшенные на берег, они решили добираться до родины посуху, но на обратном пути около Варны их настигло войско Кекавмена, руссы были разгромлены и пленены. 6 тысяч пленников Константин приказал жестоко наказать. Одним из них выкололи глаза, другим отрубили правую руку. Ярослав готовил новый поход против греков, заслал посольства к своим друзьям в окрестные страны, прося помощи, но в это время в Киев пришли послы из Константинополя. Император обе­щал возместить весь ущерб, нанесенный русским купцам и монастырю, отпустить на родину плен­ных, отдать в жёны ещё неженатому Ярославову сыну, 16-летнему Всеволоду, свою внебрачную дочь Анастасию, рождённую от любовницы Склирины. В 1046 был заключён мир, а вскоре в Киеве появились первые отпущенные греками русские пленники. Первый сын у Всеволода родился в 1053 в Киеве.

Илья (первый сын, умер в 1020), Владимир (умер в 32 года), Изяслав (его жена Гертруда, дочь польского короля Казимира Пяста), Святослав (был женат на немке Оде, дочери Леопольда, графа Штаденского, сестре трирского епископа Бурхарта), Всеволод, Анастасия, Елизавета, Игорь, Вяче­слав – дети Ярослава. Ярослав выступил против отца в 1014. В 1036 умер Мстислав, брат Ярослава. Судислава, княжившего в Пскове, Ярослав заточил в темницу.

Первым выступил против отца Святополк. Владимир заточил его тогда в Турове вместе с женой – дочерью польского короля Болеслава I Храброго и её духовником епископом Рейнберном.

У ляхов после смерти могучего воителя Болеслава Храброго старший сын Мечислав II изгнал своих младших братьев, ослепил двух своих других родственников. У чехов Болеслав III, вступив на престол, приказал оскопить одного своего брата Яромира и удушить в бане другого – Олдржиха, оба чудом спаслись от людей Болеслава и в конце концов прогнали старшего брата, по­том Олдржик, заняв чешский престол, выгнал брата Яромира, с которым вместе скитался по чу­жим краям, спасаясь от убийц Болеслава.

Верви – общины.

Скора – пушнина.

Паволоки – яркие шёлковые ткани.

Мыта – пошлины.

В 1051 впервые на Руси был провозглашён митрополитом прирождённый русин Илларион.

Берендеи, торки – племена кочевников до половцев.

Cum privilegio – получив особый патент (лат.).