Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Степан Халтурин.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
4.22 Mб
Скачать

In pace – пребывание в мире, в тишине, в покое.

Квезитор – судья (визант.).

Логофет – казначей (визант.).

Донатии – подарки (визант.).

Косая сажень – мера от пальцев левой ноги наискось до пальцев поднятой вверх правой руки.

Здвижичи, сквиричи, лазоричи, ромодане, жуляне, житомичи, бердичи, ужичи, жеричи, глевтичи, казатичи, жмеричи, беличи, чаповичи, олевичи – славянские племена.

Пресвитер – старейший. Первоначально его власть равнялась епископской, впоследствии уменьшилась. В настоящее время – священник.

Алатырь – янтарь.

Миды, эламиты – древние народности.

Федерат – союзник (визант.).

Хортица (Хорс) – одно из имен Солнцебога.

Хорт – сторож.

«Анналы» - Тацит.

«История двенадцати цезарей» - Светоний.

Солид – золотая денежная единица в Византии.

Демы – городские общины Византии.

Ламбда – буква греческой азбуки.

Аконит – ядовитое растение.

Кесарийцы, каппадокийцы, вифинийцы, герулы, гепиды, массагеты – древние народности.

Курсоресы – хранители порядка (визант.).

Атриум – двор (визант.).

Контуберналии – сотрудники префекта (визант.).

Схола – отряд избранных солдат (визант.).

В каждой центурии числилось 60 легионеров, 2 центурии составляли манипулу, 3 манипулы – когорту, 10 когорт – 3600 мечей.

Акинак – тяжёлая сабля с загнутым, утолщённым и расширенным концом.

Охлос – по-гречески имеет 2 значения: и мятеж, и ту часть народа, у которого нет никакого имущества, кроме пары рук, отдаваемых в наём. Первоначально само слово ни в Греции, ни в Ви­зантии не имело сколько-нибудь обидного значения.

Конфуций – Кун-фуцзы, китайский нравоучитель (551-479 до н. э.).

Тримурти – в индийском браманизме единство богов Брамы, Вишну, Шивы; символы – трехголовая статуя и трезубец.

Абсаги, алланы, лазы, иверы – древние народности Кавказа.

Донатиум – дар золотом и драгоценностями.

Капаней и Амфиарай – герои древних греческих мифов, наказанные богами за игру с силами природы.

Донатисты – религиозная секта, с чертами социально-политической партии в Северной Африке. Частично стремились к разделу имущества и материальному равенству.

Легат отличался от рядового легионера поясом особой формы и отсутствием дротиков.

Буксин – кривая труба у легионеров, похожая на козлиный рог.

Лилия – знак чистоты; колосья пшеницы – плодородия; пчёлы – трудолюбия; шипы – терпение; крестики – воскресения в вечности; рыбы – веры; глаза – ясновидения.

Апографос – учёный советник (визант.).

Кинкирема – корабль с пятью рядами вёсел.

Трирема – корабль с 3 рядами вёсел.

Греческие буквы «пи» и «фита» в счёте составляли 89.

Сарисса – тяжёлое копьё с наконечником в виде обоюдоострого кинжала. Применялась в пешем бою и для защиты пехоты от конницы.

Евокатус – избранный; почётное звание лучших легионеров, особо заслуженных (визант.).

Тертуллиан – один из ранних церковных догматистов, 160-240 н. э.

Комес – начальник стражи (визант.).

Амата – любимая (визант.).

Нафта – нефть из Азербайджана была известна с глубокой древности.

По закону Константина – императора, который основал столицу империи в Византии, из фунта золота изготовляли 72 солида.

Яд египетских ехидн-аспидов неотвратимо вызывал мучительную смерть.

Догма Ария (исповедовали готы и герулы). Сын божий был существом совершенным, но не божественным.

Скуба – военный дом (визант.).

Кубикула – комната (визант.).

Силенциарии – блюстители молчания (визант.).

Милете – малый (визант.).

Дионисий Древний – сиракузский тиран.

Ритон – кубок (визант.).

Ескубиторы – дворцовая гвардия (визант.).

Мунд – мир, вселенная (лат.).

Магистр-милитум – один из высших чинов в военной иерархии.

Изограф – иконописец.

Фома I, король Боснии, был в 1460 тайно умерщвлён своими сыновьями Стефаном и Радивоем. Первый из них стал царствовать под именем Стефана-Фомы II. Радивой, обозлённый тем, что его отстранили от престола, раскрыл преступление Стефана и своё, а затем бежал под защиту султана Мухаммеда. Мадрушский епископ, папский легат в Боснии, убедил Фому II, что лучший способ искупить отцеубийство – это начать войну с турками. Война оказалась для христиан роковой. Му­хаммед разорил королевство и осадил крепость Ключ в Хорватии, куда укрылся Фома. Находя, что военные действия недостаточно быстро приводят к цели, султан предложил Фоме заключить с ним мир при условии, что он будет выплачивать прежнюю дань. Фома II, доведенный до крайности, со­гласился на эти условия и отправился в лагерь неверных. Его тот час же схватили, и, так как он от­казался подвергнуться обрезанию, варвар-победитель велел содрать с него живого кожу, а затем прикончить выстрелами из лука.

Богомилы – так называли себя патарены. Их еретическое учение считало человека созданием дьявола, отвергало почти все библейские книги и не признавало священства.

Беглербей – владыка владык (в XV в. титул боснийского паши).

Ханджар – большой нож, который заменяет кинжал.

Венецианская республика содержала наёмное войско, так называемое славонское. Эти отряды, презираемые в Венеции, как и всё, относящееся к военному делу, состояли из морлаков, далматинцев и албанцев.

При императоре Аркадии Римская империя распалась на Западную и Восточную.

Гинекей – помещение для женщин (визант.).

В 312 Константин, тогда «язычник», победил своего опаснейшего соперника Максенция. Много позже была создана живучая и до наших дней легенда о явлении Константину крест в небе в ночь перед сражением.

Скевофилик – хранитель актов империи (визант.).

Чауш – церемониймейстер (турецк.).

Солдаты, сражающиеся с гайдуками, называются пандурами (босн.).

Красная шапочка на голове женщины в Боснии – признак девственности. Девушка, которая, со­грешив, осмелилась бы публично появиться в красной шапочке, рискует тем, что священник может сорвать шапочку у неё с головы, после чего кто-либо из родственников обрезает ей волосы в знак бесчестия.

Опанки – грубый вид обуви, которые девушки в Боснии обязаны носить до замужества.

Селихтар – меченосец (одна из главнейших должностей при дворе паши).

James Oliver Curwood – Джеймс Оливер Кервуд (1878-27).

Nomads of the north – бродяги севера (англ.).

The countru beyond – в дебрях севера (англ.).

Чаще всего медвежата начинают знакомство с лесной жизнью в 6-недельном возрасте.

Рисовка – вид птицы.

Ндебе, сото – народности ЮАР.

Вампиром (по-иллирийски вукодлак) называется мертвец, выходящий обычно по ночам, из своей могилы, чтобы мучить живых. Часто он высасывает кровь из шеи, а иногда сжимает горло и душит до полусмерти. Те, кто погибает жертвой вампира, сами становятся после смерти вампирами. По-видимому, вампиры совершенно теряют всякое чувство привязанности к близким людям, ибо установлено, что они гораздо чаще мучают своих друзей и родственников, чем посто­ронних. Некоторые полагают, что человека делает вампиром божья кара, другие – что это проклятие рока. Наиболее распространено мнение, что еретики и отлучённые от церкви, которых похоронили в священной земле, не могут найти в ней покоя и мстят живым за свою муку. Признаки вампиризма следующие: труп сохраняется дольше, чем обычно, - тогда, когда всякое другое тело разложилось бы: кровь не свертывается, члены тела сохраняют гибкость и т. д. Гово­рят также, что вампиры Ледат в могиле с открытыми глазами, что ногти и волосы у них растут, как у живых. Иногда их можно узнать по тому, что из могил доносятся звуки, ибо они грызут всё, что их окружает, даже своё собственное тело. Призраки эти перестают появляться, если, вскрыв их мо­гилы, отрубить им голову, а затем сжечь тело. Самое обычное лекарство после первого нападения вампира – обмазать себе всё тело и особенно то место, из которого он сосал, кровью его жил, сме­шанной с землёй, взятой с его могилы. Рана, которую находят на теле больного, представляет со­бой маленькое синеватое или красное пятнышко, похожее на след укуса пиявки.

Учан – так индейцы охотники называют медведей-каннибалов.

Чукучан – североамериканская пресноводная рыба, родственная нашему карпу. Для метания икры уходят в мелкие речки и ручьи.

«Мики» - на языке индейцев кри значит «барабан».

Древние греки называли янтарь электроном.

Лейден – г. Голландия.

Лейденская банка – простейший конденсатор.

Гальвани – итальянский учёный.

Александр Вольт – итальянский учёный, открыл химическое электричество.

В 1831 Майкл Фарадей изобрёл электромотор.

Хаднаджи – местный староста в Боснии.

Цехин – денежная единица.

Турецкие стремена плоски, похожи на башмаки и остры по краям, поэтому они служат шпора­ми.

При вождях всегда состоят своего рода пажи, которые в мирное время носят их трубки и варят им кофе, а во время войны заряжают ружья и пистолеты. В этом состоят главные обязанности мор­лакского пажа.

Паштерма – копчёная баранина с капустой (иллирийск.).

Опанки: подошва сыромятной кожи, прикреплённая к ноге ремешками; ступня ноги прикрыта полосатой вязаной материей. Такую обувь носят женщины и девушки. Как бы богаты они ни были, до замужества им полагается носить опанки.

Чернь – чеканные украшения на рукоятках дорогого оружия, особенно на ятаганах. Вырезан­ные углубления заполняются пастой иссиня-чёрного цвета.

Брюинз – медведи (англ.).

Тодес – обводка в фигурном катании.

Либела – вращение партнёров в позе ласточки.

Лутц – приземление после выброса с поддержкой партнёром.

Лазарь Гребилянович, король Сербии, собирался отразить нашествие в 1389 полчищ Мурада I.

Зета – Черногория.

Баязет – второй сын Мурада, он занял престол только после битвы при Косове.

Милош был незнатного происхождения и возвышением своим обязан был лишь совершенным им подвигам.

Мурад успел ещё перед смертью узнать об удачном для него исходе битвы при Косове. Некоторые рассказывают о его смерти иначе. Они сообщают, что после разгрома сербов султан, проходя пешком по полю сражения, с удивлением отметил крайнюю молодость христианских вои­нов. Один раненый серб узнал султана, приподнялся с отчаянным усилием и смертельно ранил его кинжалом. Он был немедленно растерзан янычарами. Говорят, что именно с этого момента должны были являться безоружными перед повелителем правоверных. Генерал Себастиани был первым, отказавшимся отцепить шпагу перед тем, как его представили султану Селиму. Вук Бран­кович сдался туркам вместе с той частью войска, которой он командовал. Лазарь сражался с боль­шой отвагой. Но его серый в яблоках конь убежал и был захвачен турками, которые с торжеством провели его между рядами своих войск. Сербы, увидев его и решив, что их король убит или попал в плен, утратили мужество и стали сражаться менее упорно. Увлечённый бегущими, Лазарь был захвачен живым и вскоре был убит по приказанию Баязета, как бы для того, чтобы успокоить дух его покойного отца Мурада. Есть предание о том, что правая рука Милоша Обилича, оправленная в серебро, была прикреплена к гробнице Мурада.

Мухнеду – глухие закоулки леса у индейцев.

Ma, per Dio, L’utilita – черт с ним, наплевать, зато польза! (ит.).

Уже приблизительно за год до Варфоломеевской ночи был составлен план резни. Вот в чём он заключался: в Пре-о-Клер должны были построить деревянную башню, туда было решено помес­тить герцога де Гиза с дворянами и солдатами-католиками, а адмирал с протестантами должен был разыграть атаку – якобы для того, чтобы король поглядел, как проходит атака. Во время этого своеобразного турнира по данному знаку католикам надлежало зарядить своё оружие и перебить врагов, прежде чем они успеют изготовиться к обороне. Чтобы разукрасить эту историю, рассказывают ещё, будто фаворит Карла IX Линьероль из-за собственной неосторожности разо­блачил заговор, - когда король словесно изничтожал протестантских вельмож, он ему сказал: «Го­сударь! Потерпите немного. У нас есть крепость, и она отомстит за нас всем еретикам». Хотя ни­кто ещё не видел ни одной доски от этой крепости, король велел казнить болтуна. План этот будто бы составил канцлер Бираг, а вместе с тем ему приписывают фразу, свидетельствующую о совер­шенно иных намерениях: дабы избавить короля от его врагов, ему, Бирагу, нужно, мол, всего не­сколько поваров. Последнее средство было гораздо более доступным, тогда как план с башней в силу своей необычности представляется почти неосуществимым. Франция делилась тогда на 3 крупные партии: на партию протестантов, которую после смерти принца Конде возглавил адмирал, на королевскую партию, слабейшую из трех, и на партию Гизов – тогдашних ультрароялистов. За два дня до Варфоломеевской ночи произошло убийство Колиньи. Колиньи трижды вёл переговоры со своим государём на равных правах – уже это одно могло возбудить к нему ненависть. Когда умерла Жанна д’Альбре, оба юных принца – и король Наваррский и принц Конде – были еще слишком молоды, никто бы за ними не пошёл, а потому Колиньи был действительно единствен­ным вождём партии реформаторов. После смерти Колиньи оба принца оказались как бы пленниками во враждебном лагере, участь их теперь всецело зависело от короля. Значит, только смерть Колиньи, только его одного, была нужна для укрепления власти Карла IXIX.