- •51О40’ – Невельской разделил Японское и Охотское моря.
- •Vade in pace – иди с миром (лат.).
- •In nomine patris et filii et spiritus sancti – во имя отца, и сына, и святого духа (лат.).
- •1703 Май. – заложена Петропавловская крепость.
- •I’d rather be killing communists – я лучше буду убивать коммунистов.
- •Ich bin Mehaniker, ich had’in einem Werk gearbeitet – я механик, работал на заводе (нем.).
- •8 Анна – ½ рупии.
- •Il bacio – поцелуй (ит.).
- •Vorwärts, dort ist nicht tief! – вперед, там неглубоко!
- •Vogue – мода.
- •Verdammt noch mal – будь проклят (нем.).
- •1574 – Год основания Уфы.
- •2.09.41 В Ленинграде впервые после введения карточной системы была сокращена продажа хлеба гражданскому населению. Через 6 дней он оказался в блокаде.
- •Interdit aux blancs – только для черных.
- •In statu quo ante – в том же состоянии (лат.).
- •2,7Г весит 1см3 Al, а Fe 7,8.
- •22 Марта – мусульманский Новый год.
- •Inteligencia transit per omnia – разум побеждает всё (лат.).
- •In pace – пребывание в мире, в тишине, в покое.
- •I only say, suppose this supposition. Juan – я говорю одно: предположим. Жуан (англ.).
- •Vacada – стадо (исп.).
- •1787 – Принятие первой конституции сша.
- •21.10.1805 В Гибралтарском проливе у мыса Трафальгар английская эскадра под командованием адмирала Нельсона (погибшего в этом бою) разгромила объединенный франко-испанский флот.
- •1813-14 – Последняя кампания Наполеона перед его первым отречением.
- •1812-15 – Вторая война Англии и сша.
- •Vive le vin, vive l’amour – да здравствует вино, да здравствует любовь! (фр.).
- •1875 – Крестьянское восстание в Герцеговине вызвано непосильными налогами.
- •Incedo per ignes – шествую среди огня (лат.).
- •Vice versa – наоборот (лат.).
- •1337-1453 – Столетняя война.
- •18 Брюмера VIII года (по революционному календарю) генерал Наполеон Бонапарт совершил государственный переворот, объявив себя первым консулом, фактически полновластным правителем Франции.
- •3 Коротких свистка тепловоза: по железнодорожному коду – это сигнал немедленной остановки.
- •Vox populi vox dei – глас народа, глас божий (лат.).
- •1096 – Бедняцкий крестовый поход. В нём участвовало около 60-70 тысяч народу.
- •In terran Salicam mulieres ne succedant – в земле Салийской нет наследниц женщин.
- •Il est trop difficile, comme je pense – мне кажется, это слишком трудно (фр.).
- •Via!.. Les eaux et la terre – в путь!.. Воды и земля (фр.).
- •Vraiment – действительно (фр.).
- •Vice – порок (англ.).
- •100 Экземпляров – это максимум оттисков, которые можно сделать на гектографе.
- •417 Советских писателей погибло во время войны.
- •14См грунта снижают дозу радиации вдвое, 6см стали – в 5 раз, а 1м грунта или 60см бетона над головой ослабляют силу гамма-лучей более чем в 100 раз.
- •I Программа рсдрп принята на II съезде в 03. II Программа вкп(б) принята на VIII съезде в 19. III Программа кпсс принята на XXII съезде в 61.
- •165См – рост Трухильо – диктатора Доминиканской республики.
- •10.11.45 В Лондоне на Всемирной конференции молодёжи, в которой приняли участие 437 посланцев из 63 стран, представлявших более 39 млн. Молодых, было принято единодушное решение о создании вфдм.
- •15.07.1240 – Произошла Невская битва.
- •1.05.1185 Произошло солнечное затмение.
- •Inexecrable – неумолимый, тот, для кого не найдется достаточно сильных проклятий (англ.).
- •1601 – Восстание Эссекса.
- •Verbum personale – личный глагол (лат.).
- •21.01.24.650 Умер Ленин.
- •7(20).11.10 Умер Толстой.
- •1096 – Погиб Петр Свачич – последний король Хорватии.
- •In majorem vim jiris – для большей силы права, чтобы закрепить ваше право (лат.).
- •Ibis – ловкий (лат.).
- •V крестовый поход (1217-21) закончился полной неудачей. Многие его участники, в т. Ч. И венгерский король Андраш II, покинули ряды крестоносцев ещё до окончания похода.
- •Verole (веролю) – ветряная оспа; сифилис (фр.).
- •10.07.1584 Вернувшийся в предыдущем году в Голландию Вильгельм Оранский был убит католическим фанатиком Бальтазаром Жераром.
- •Ik ben u lieden Spiegel – я ваше зеркало (флам.).
- •1775-83 – Война за американскую независимость.
- •In petto – в сердце (лат.).
- •Voilà l’affaire finie, mais… Ce n’est qu’un scélerat du moins! – Кончено дело…Что ж одним подлецом на свете меньше (фр.).
- •Viva voce – в форме устной беседы (лат.).
- •15.01.1119 На Волыни внезапно умер сын Мономаха Роман.
- •Vicit Leo ex tribu Judae – победил Лев из колена Иуды (лат.).
- •Vive la bagatelle! – да здравствует безделица! (фр.).
- •Volksmärchen – народных сказок (нем.).
- •1775-83 – Война американских колоний Англии против британского владычества.
- •Vespertilio horribilis – страшилище вечернее (лат.).
- •In carcere et catenis – в темницах и оковах (лат.).
- •3.11.1598 Годунов короновался в Успенском соборе.
- •In vasi licito et fiat homo secundum artem – в соответствующем сосуде, и пусть получится человек по правилам искусства (лат.).
- •Incredulus odi – не верю и не терплю (лат.).
- •7 Городов (Смирна, Хиос, Колофон, Итака, Пилос, Аргос, Афины) – оспаривали честь называться родиной Гомера.
- •1701-14 – Война за испанское наследство.
- •16Кг s дают свыше 11 тысяч литров сернистого газа.
- •Voila une fieffée canaille! – вот отъявленная негодяйка! (фр.).
- •Veni, Creator – прииди, создатель (лат.).
- •7 Мудрецов – Кашьяпа, Атри, Васиштха, Гаутама, Джамадагни, Бхарадваджа; все вместе, согласно индийской мифологии, образуют созвездие Большой Медведицы.
- •Velo – завеса, сетка (ит.).
- •Inventione – вымысел (ит.).
- •In fantasia grande – в великих мечтаниях (лат.).
- •Invenzione – замысел (ит.).
- •1 Боливиан равен 1 миллиону боливийских песо.
- •1 Лата равна 13,5кг (Никарагуа).
- •1 Му равен 0,15га.
- •Infans – юный, дитя, ребёнок (лат.). Отсюда инфантилизм детский, сохранение у взрослых особей физических и психических черт, свойственных детскому организму.
- •607 Вражеских дивизий было разгромлено и пленено на советско-германском фронте.
- •180 Миллионов лет назад слон больше был похож на маленького юркого грызуна.
- •1 Кинталь равен 46кг.
- •200 Тысяч контрреволюционных венгров оказались в результате октябрьско-ноябрьских событий за пределами родной страны.
- •19.02 (3.03) 1878 Был заключен Сан-Стефанский мирный договор.
- •Viva la libertá – да здравствует свобода.
- •Ich Kann nicht bestimmt sagen – я не могу сказать определенно (австр.).
- •10.01.1775 – Пугачев был казнен в Москве.
- •3 Колена барабана: дробь, палки, дробь с палками.
- •Imitatores – имитаторы (лат.).
- •Io baccio quella destra che port il glorioso alloro di liberta nel mio paese – я целую десницу, принесшую славный лавр свободы в моё отечество (ит.).
- •Imagine – вообрази (англ.).
- •Vaqueros – ковбой (исп.).
- •8.04.1783 Крым навсегда был присоединен к России.
- •12.10.1492 Колумб достиг о. Сан-Сальвадор, что считается официальной датой открытия Америки.
- •1796-1801 – Поход Наполеона в Египет.
- •Idioma – своеобразное выражение (греч.).
- •18.12.40 Был подписан «план Барбаросса».
- •In corpore – в полном составе (лат.).
- •Ich will – я хочу (нем.).
- •Xanthium strumarium l. – дурнишник обыкновенный.
- •Verbascum thapsus l. – коровяк – медвежье ухо.
- •Viscum album l. – омела белая.
- •28.03.23 18 Грузинских студентов под руководством профессора г. Николадзе совершили 1-е массовое восхождение на Казбек. С этого восхождения ведет свое летоисчисление советский альпинизм.
- •5.11.1878 Родился к. С. Петров-Водкин.
- •11.03.1801 – Убийство императора Павла I.
- •Vous me seconderes, n’est ce pas, comme ami et témoin – вы, не правда ли, мне не откажете в содействии, как друг и свидетель (фр.).
- •Vingt ans! – двадцать лет! (фр.).
- •Voyez-vous – вы видите (фр.).
- •22.04.1834 Умер Аракчеев.
- •Vingt ans – двадцать лет (фр.).
- •Vous comprendrez après – вы поймете потом (фр.).
- •Voilà ma profession de foi – вот мой символ веры (фр.).
- •2 Редкие и похожие друг на друга бабочки (охраняются в Польше). Великий ученый Карл Линней ещё в XVIII в. Назвал их в честь 2 братьев, героев Троянской войны – Махаона и Подалирия.
- •1000, 1033, 1198, 1290, 1524, 1532, 1669, 1702, 1819, 1832, 1842, 1844, 1896, 30, 32 – Объявлялся конец света.
- •Vivat Rex Eduardus! – Да здравствует король Эдуард! (лат.).
- •In anima vili – на низком существе (лат.).
- •12 Рыцарей, приближенных короля Карла Великого (742-814). О них рассказывается в средневековом французском эпосе. О 12 рыцарях Круглого стола повествуют также кельтские легенды о короле Артуре.
- •1 Из лесных божеств античной мифологии – Силен изображался козлоногим веселым пьяным стариком.
- •Vir ineptissimus – болван (лат.).
- •Vasta silentio – необозримое безмолвие (лат.).
- •4 Сына Эмона – легендарные странствующие рыцари. Во время походов Карла Великого против мавров они совершили множество подвигов. Часто их изображают путешествующими на 1 коне, знаменитом Баярде.
- •I Всемирный фестиваль молодёжи и студентов. 25.07-17.08.47. Прага. Лозунг «Молодёжь, объединяйтесь в борьбе за прочный и длительный мир».
- •26.10.55 Парламент Австрийской Республики принял закон о постоянном нейтралитете страны.
- •6 Млн. Было убито и ранено русских в I мировой войне, а немцев – 6,42 млн.
- •10.12.48 Генеральная Ассамблея оон приняла Всеобщую декларацию прав человека.
- •30.05.1431 Сожгли Жанну д’Арк.
- •70% Авиационных катастроф случается именно у земли, при посадке.
- •27.12.37 Было учреждено звание Героя Социалистического Труда. У Дегтярёва была звезда Героя Социалистического Труда №2.
- •Il signore Carlino – синьору Каролино (ит.).
- •12 Фарсахов – 84 км.
- •14.01.1853 Впервые поставлена на сцене пьеса Островского.
- •3 Красные стрелы – признак высокого ханского рода.
- •65 Млн. Тугриков – такова сумма, в которую оцениваются вещи, товары, продукты, направленные монгольским народом в ссср за годы вов.
- •1 Т древесного угля по энергии равна 9 м3 дров.
- •10 Тыс. – Государственная премия ссср.
- •16.05.1703 Основан Ленинград.
- •47 Пьес написал Островский.
- •22.12.45 Учреждена медаль «За оборону Ленинграда». Награждено ок. 1,5 млн. Чел.
- •V Всемирный фестиваль молодёжи и студентов. 31.07-15.08.55. Столица – Варшава. Лозунг – «За мир и дружбу!». Для участия в фестивале в Варшаву прибыла 31 тыс. Чел. Из 114 стран.
- •Victorious – победоносная (англ.).
- •6.07.44 Открыт 2-й фронт в Европе.
- •67 В Японии был 42-й год Сева, что означает 42-й год правления императора Хирохито.
- •1410 – Грюнвальдская битва.
- •8.02.20 Советские войска освободили Одессу от белогвардейцев.
- •42 Км 195 м – марафон.
- •1735 – Родился художник Рокотов.
- •Ich kann nicht mehr! – я больше не могу (нем.).
- •VII Всемирный фестиваль молодёжи и студентов. 26.07-4.08.59. Столица – Вена. Лозунг – «За мир и дружбу!»
- •IX Всемирный фестиваль молодёжи и студентов. 28.07-6.08.68. Столица – София. Лозунг – «За солидарность, мир и дружбу!».
- •237 Суток полёта – л. Кизим, в. Соловьёв, о. Атьков.
- •10(22).02.1828 В Туркманчае был подписан договор между Россией и Персией, по которому к России отошли ханства Нахичеванское и Эриванское.
- •Vous êtes fou – сумасшедший (фр.).
- •Votre Maiestre – ваше величество (фр.).
- •27.07.53, Когда было подписано соглашение о перемирии, военно-демаркационная линия разрубила Корею на Север и Юг.
- •6 Тыс. Солдат победоносного российского воинства предпочли не возвращаться в крепостную страну (после Наполеона).
- •4 Советских воина – Зиганшин, Поплавский, Крючковский, Федотов почти без воды и пищи провели 49 суток в штормовом зимнем океане.
- •In partibus infidelium – в странах, занятых неверными (лат.).
- •27.02.1880 – Вышел 1-й номер 1-й рабочей газеты в России «Рабочая заря».
- •6.03.50 Вышел 1-й номер газеты «Нуэстра палабра» - центрального органа Компартии Аргентины.
- •6.04.30 Учредили орден Ленина и орден Красной Звезды.
- •21.04.45 Был подписан Договор о дружбе, взаимной помощи и послевоенном сотрудничестве между ссср и Польшей.
- •23.05.20 Основали Компартию Индонезии.
- •19.06.70 Был успешно завершён 18-суточный орбитальный полёт космического корабля «Союз-9», пилотируемого космонавтами а. Г. Николаевым и в. И. Севастьяновым.
- •1.10.49 Провозглашена кнр.
- •10.10.45 Основана Трудовая партия Кореи.
- •14.10.24 Образована Таджикская сср, с 29 – союзная сср.
- •29.11.44 Освобождена Албания от фашистских оккупантов. День освобождения Албании.
- •10.12.05 В Москве вышел 1-й номер большевистской газеты «Борьба».
- •12.03.25 В Пекине умер Сунь Ятсен.
- •Verboten – под запретом (фр.).
- •1.11.1612 Москва праздновала свое освобождение.
- •15.08.45 Завершено освобождение Кореи от японских захватчиков.
- •26.08.20 Образована Казахская асср, с 36 – союзная сср.
- •30.09.41 Началась великая битва под Москвой.
- •11.11.1837 Открылась 1-я пассажирская железная дорога в России.
- •23.10.37 Начался героический дрейф в Арктике советского ледокольно-транспортного судна «Георгий Седов» продолжавшийся 812 дней.
In anima vili – на низком существе (лат.).
Salteador – грабитель (исп.).
Баптизм как религиозное течение возник в начале XVII в. в Англии. Оно выделилось из протестантской церкви и стало религиозной идеологией некоторых слоев буржуазии. Новое вероучение проникает во многие страны и прежде всего в Северную Америку и в Германию. Под давлением Синода в 1894 царское правительство издает циркуляр о запрещении секты баптистов, в дореволюционный период секту евангельских христиан называли штундо-евангелизмом. В 09 в Петербурге состоялся 1-й съезд евангелистов, объявивший об организации «Союза евангелистов России». В 05 образовался Всемирный союз баптистов. В 1612 возникли 1-е баптистские общины в Англии, в 1639 – в США. В 1-й половине XIX в. баптисты проникают в Германию, Швецию, Данию, Италию – почти во все европейские страны, а также в Южную Америку, Австралию и многие другие страны.
Библия – собрание (греч.).
Ветхий Завет появился в V-II вв. до н. э., а Новый Завет во II-III вв. н. э.
Иегова, Элогим, Саваоф – имена бога.
Пресвитер – старейшина (греч.).
Секта адвентистов возникла в начале 30-х XIX в., отколовшись от баптистов. Основателем её был американский фермер Вильям Миллер.
Вечный ханаан – загробная жизнь.
Псалмы – песни религиозного содержания.
Сарны – г. Ровенская область.
Страна разбивается на стрефы. В стрефу входит 1 или несколько областей. Стрефа состоит из 5-6 отдельных групп, называемых «килками». В группу входит до 10 сектантов. Во главе иеговистского килка (кружка) стоят 3 человека – слуга группы, его заместитель и слуга изучения Библии. У каждого сектанта свой персональный номер. Иеговистская группа и стрефа также имеют свои номера.
В VIII в. исуниты, а в XVIII в. франкисты (или загористы) отрицали национально-религиозную исключительность еврейского народа и стремились к преодолению враждебных отношений с другими вероисповеданиями.
Углепластик – так называется материал, состоящий из нитей С и пластика.
Легирование заключается в введении разных примесей. Обычная сталь – это Fe, легированное С.
Аринтит, прустит – минералы.
Матакам – африканское племя.
Платина плавится при t 1773оС, вольфрам – около 3400оС, Cu – немного больше 100оС, при 2500 кипит. Смесь карбида тантала и смесь карбида гафния плавится при t, превышающей 4000оС.
Бориды – соединения бора, нитриды – соединения N, силициды – соединения кремния.
Ниобий – вещество.
Со времени открытия способа управления ядерным делением до создания 1-й АЭС истекло 7 лет. За 7 месяцев была воплощена идея лазера.
Наф – зимний языческий праздник у осетин.
Кизил рано зацветает, поздно поспевает.
Ныхас – место сходки сельчан (осетинск.).
Туман = 10 рублей.
Праздник вил – языческий праздник в честь окончания осенних работ (осетинск.).
Цоппай – ритуальный танец вокруг пораженного молнией (осетинск.).
Кошка – олицетворение лжи у осетин.
Alta petunt – высоты зовут (лат.).
Иеговистские проповедники стремятся доказать, что битва между войсками Иеговы и сатаны якобы произойдет в Палестине около горы Гар-Магеддон или Армагеддон.
Теократия – форма правления, при которой вся полнота власти, церковной и светской, в стране принадлежит представителям религии. В эпоху средневековья теократические формы правления были распространены в некоторых странах.
Лида – г. Гродненская область.
В иудаизме выделяется так называемое простонародье (ам-гаарец), которое по незнанию или по нежеланию не соблюдает ритуальных предписаний Торы и Талмуда, в особенности в отношении питания. «Просвещенный» и правоверный иудей не должен покупать у ам-гаареца продукты, не должен принимать ам-гаареца в своем доме, если ам-гаарец приходит в своей одежде и т. п.
Православная церковь также именует себя «католической», или в греческой транскрипции «кафолической».
На территории СССР в 30-е насчитывалось 63 христианские секты.
На большой глубине под давлением верхних слоев лед течет, как хорошо размятый пластилин. Лед под большим давлением может принимать несколько модификаций. Есть горячий лед, который плавится при t 75оС.
Рычаг позволил, проигрывая в пути, получить выигрыш в силе.
Кварц, циркон, алмаз, корунд – самые устойчивые и 1 из самых прочных и твердых кристаллических построек.
Ланды – местность на юго-западе Франции, примыкающая к побережью Атлантического океана.
Флора – богиня цветов, а Помона – богиня садовых плодов в римской мифологии.
В XVI в. многие итальянские зодчие и живописцы по приглашению короля Франциска I приезжали во Францию. В их числе были художник Россо Фиорентино (1494-1540) и скульптор и архитектор Приматиччо (1504-70), участвовавшие в отделке замков Фонтенбло и Шамбор.
Согласно христианской легенде, правитель Галилеи Ирод Антипа велел отрубить Иоанну Крестителю голову и преподнес её на серебряном блюде своей племяннице Саломее.
Бернар Палисси (1510-89 или 90) – французский ученый-гуманист, химик, геолог, палеонтолог, писатель, художник, создатель французской художественной керамики.
Монлери – замок XI в. недалеко от Парижа; был разрушен в XII в. королем Людовиком Толстым.
Замок Гаяр – укрепленный феодальный замок, построенный в XII в. королем Ричардом Львиное Сердце.
Кобольд – в древнегерманской мифологии – дух, покровитель жилищ.
Согласно легенде, Берта, или Бертрада (?-783), жена короля франков Пипина Короткого и мать Карла Великого, до замужества была искусной пряхой.
Ронсар Пьер (1524-85) – поэт французского Возрождения, основоположник поэзии Франции нового времени, прославился своими одами и любовными сонетами.
Существует христианская легенда о 7 юношах, во время одного из гонений на христиан, спрятавшихся в пещере вместе со своей верной собакой; бог усыпил их и спустя 200 лет пробудил.
Аврора – богиня утренней зари (у греков – Эос).
Жермен Пилон (1535-90) – французский скульптор.
Согласно преданию, греческий поэт Феспид (VI в. до н. э.), которого легенда называет создателем древнегреческой трагедии, разъезжал по Греции в повозке, служившей ему театральными подмостками.
Леандр – имя героя-любовника, принятое в старинной французской комедии, это имя также встречается в комедиях Мольера.
Матамор – персонаж старинной испанской (а затем и французской) комедии, хвастливый воин.
Мэре Жан (1604-86) – французский драматург, автор трагедий, предшественник классицизма.
Тристан Лермит (1601-65) – поэт, драматург, романист.
Анна Австрийская – жена короля Людовика XIII.
Пентесилея – в античной мифологии – царица амазонок, помогавшая троянцам в войне с греками.
Марфиза – 1 из героинь поэмы итальянского поэта Лодовико Ариосто (1474-1533) «Неистовый Роланд», победительница во многих поединках с рыцарями.
Кассандр – персонаж старинной итальянской комедии, доверчивый старик, которого бессовестно обманывают все окружающие.
Скапен – традиционное имя слуги в старинных французских комедиях, было также использовано Мольером.
Эргаст – традиционный персонаж старинных комедий, влюбленный молодой человек, соперник героя.
Труффальдино – в итальянской комедии масок – хитрый слуга, в старинных французских комедиях – обычно всеми обманутый старик, дядя или опекун молодой героини.
«Амадис Галльский» - испанский рыцарский роман, восходит к началу XV в., был переработан в начале XVI в. испанским писателем Монтальво; в романе рассказывается о подвигах идеального влюбленного.
«Астрея» - пасторальный роман французского писателя Оноре д’Юрфе (1567-1625).
Ирод – правитель Иудеи в I в. до н. э., известен своею жестокостью.
Полифонт – легендарный царь Сицилии, жестокий тиран.
Апостол Варфоломей – 1 из учеников Христа, был замучен и распят на кресте головой вниз.
Гарнье Робер (1534 или 1541-90) – французский поэт и драматург, создатель ренессансной трагедии, подготовивший драматургию классицизма.
Скюдери Жорж (1601-67) – французский драматург, автор трагедий, написанных напыщенным языком.
