Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Практикум Москва «Высшая школа».doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
2.35 Mб
Скачать

Задания

1. При подготовке к занятию вспомните, что такое атрибуция тек­ста. Объясните причины анонимности литературных произведений в XVIII в. Выявите специфику атрибуционной работы на материале древнерусской литературы и литературы нового времени.

2. Докажите, что антитеза — ведущий прием организации худо­жественной структуры "Отрывка". Как этот прием использует А.Н. Радищев в создании образной системы отдельных глав "Путеше­ствия"?

3. Выпишите в тетрадь текстовый материал, позволяющий со­поставить "Отрывок" и "Путешествие из Петербурга в Москву" А.Н. Радищева (описание крестьянской избы, пейзажные зарисов­ки, изображение помещиков и крестьян, образы Путешественника и дороги). Мог ли Радищев быть автором "Отрывка"? Обоснуйте свою точку зрения, опираясь на результат сравнительного анализа текстов.

4. Составьте схему, отражающую результаты научной полемики по проблеме авторства "Отрывка". Определите положение в ней своей позиции. С кем из исследователей вы солидарны в решении этого во­проса и почему?

Варианты заданий

* Подготовьте краткие сообщения о том, как в научной литературе решается проблема атрибуции других произведений, опубликованных в журналах Н.И. Новикова ("Письма к Фалалею", "Копии отписок" и

др.)-

** Проследите, как с течением времени менялись основные на­правления атрибуционной работы с "Отрывком путешествия в *** И*** Т***", сравнив исследования по этой теме Г.П. Макогоненко и А.Г. Татаринцева. Что нового вносит в разработку проблемы авторст­ва "Отрывка" В.И. Глухов?

ЛИТЕРАТУРА

Тексты

Отрывок путешествия в *** И*** Т*** и другие материалы сати­рических журналов Н.И. Новикова "Трутень" и "Живописец" // Рус­ская литература XVIII века. 1700—1775: Хрестоматия / Сост. В.А. Западов. М., 1979. С. 360—409.

Радищев А.Н. Путешествие из Петербурга в Москву (главы "Любани", "Едрово" и "Пешки") — любое издание.

Исследования

Макогоненко Г.П. От Фонвизина до Пушкина. М., 1969. С.

313—328.

Татаринцев А.Г. Идейно-эстетическая позиция автора "Отрывка путешествия в *** И*** Т***" // XVIII век. Сб. 11. Л., 1976. С.

87—103.

Лихоткин Г.А. Об авторстве "Отрывка путешествия в *** И*** Т***" // Русская литература. 1988. № 1. С. 150—161.

Дополнительная литература

Макогоненко Г.П. Николай Новиков и русское Просвещение XVIII века. М.; Л., 1951. С. 227—255.

Лотман ЮМ. Пути развития русской просветительской прозы XVIII века // Проблемы русского Просвещения в литературе XVIII века. М.; Л., 1961. С. 92—96.

Бабкин Д.С. К раскрытию тайны "Живописца" // Русская лите­ратура. 1977. № 1. с. 109—117.

Иванова Т.В. Н.И. Новиков или Д.И. Фонвизин? (Атрибуция "Писем к Фалалею")//Вестник Московского ун-та. Сер. 8. История. 1990. № 5. С. 27—39.

Глухое В.И. Н.И. Новиков как писатель-сатирик: Текст лекций. Иваново, 1991. С. 13—32.

Материалы к занятию "Об авторстве Новикова"

"Полагаем, что перспективным в исследовании затронутой про­блемы является дальнейшее изучение третьего издания "Живопис­ца". Г.П. Макогоненко правильно оценивает его значение в деле уста­новления авторства Новикова, но выводы исследователя по этому во­просу требуют уточнений. В первую очередь следует признать: "Жи­вописец" в его третьем издании — собрание лучших произведений, опубликованных в этом журнале (и отчасти в "Трутне"), а не сочине­ний одного Новикова. Какие же из них написаны самим издателем, предстоит выяснить, анализируя принципы отбора произведений, их расположение в издании, а также их идейный смысл и стиль.

... в первой части третьего издания "Живописца" были собраны сочинения самого Новикова — как художественные, так и публици­стические, хотя не обошлось и без отдельных отступлений. Они есть, по-видимому, и во второй части, которая была составлена в целом из произведений других авторов и писем реальных корреспондентов.

... все сатирические миниатюры, помещенные в первой части, еди­ны по своей тематике, образному строю и идейной направленности. Во второй же части такого единства нет: в ней собраны произведения, различающиеся между собою как в идейном отношении, так и по ме­тоду, форме изложения.

Сатирическим творениям первой части присуща общая установка на изображение персонажей в качестве типов определенной общест­венной среды... в "Отрывке путешествия" нет развернутой зарисовки какого-либо социально-типического лица, в том числе образа поме­щика-тирана, хотя крепостнические порядки и обличаются...

"Отписки крестьянские", "Письма к Фалалею", "Письма к пле­мяннику" из первой части "Живописца", имитируя определенный тип бытовых документов, в своей словесно-образной структуре строились как стилизованные "монологически организованные контексты, кото­рые вмещались в жанр письма" (А.И. Горшков). В них главным средством изображения персонажей был их язык, который характери­зовался народно-разговорной лексикой и фразеологией, отсутствием книжных конструкций словорасположения, большой ролью бессоюз­ных, сочинительных и присоединительных связей, внутренней непри­нужденностью...

Совсем другим был склад языка в произведениях с повествова­тельной установкой, собранных во второй части. Для многих из них ти­пична приверженность к абстрактным размышлениям и описаниям, иносказательности, обобщенным характеристикам, лишенным соци­альной окрашенности, громоздким синтаксическим построениям и не­складным, пространным периодам... слог "Отрывка путешествия"... более эмоциональный, нежели логический... Для него весьма харак­терно чередование таких словесных рядов, как конкретно-описа­тельные, ораторско-патетические и фразеологические штампы, перифразы, типичные для сентиментализма. Ничего подобного нет в произведениях первой части "Живописца"...

Ю.М. Лотман убедительно показывает: Новиков исходит из убе­ждения, что просвещение ума и порочного сердца может превратить жестокого угнетателя в добродетельного гражданина. В "Отрывке" же нравственная полноценность человека ставится в зависимость не от его ума, а от близости к природе, как это мыслилось и Руссо. Такая точка зрения несовместима с воззрениями Новикова. Характерно, что в одной из вступительных статей к "Живописцу" сатирик открыто за­являет о неприемлемости для него философской концепции Руссо. Обличая противников наук и просвещения, он иронизирует: "Благо­разумные старцы, премудрые воспитатели, в вашем невежестве видно некоторое подобие славнейшия в нашем веке человеческия мудрости Жан-Жака Руссо; он разумом, а вы невежеством доказываете, что науки бесполезны. Какие ужасные противоположники соглашаются утвердить вред, от наук происходящий!.. Прорицалище нашего века, славный Волтер, познай свое заблуждение!" (Глухое В.И. Н.И. Нови­ков как писатель-сатирик: Текст лекций. Иваново, 1991. С. 13,

23—29).