
- •9. Основы культуры речи 127
- •Глава 1 современный русский литературный язык: социальная и функциональная дифференциация
- •Понятие о современном русском литературном языке и тенденциях его развития
- •Формы существования языка
- •Литературный язык как высшая форма языка
- •1.2.Функционально-стилистическая дифференциация современного русского литературного языка. Взаимодействие функциональных стилей
- •Глава 2 «речевое взаимодеиствие
- •2.1. Речь. Язык и речь
- •2.2 Речевое общение и его основные единицы
- •2.3.Виды речевого взаимодействия
- •2.4.Аспекты речи: нормативный, коммуникативный, этический
- •Правила речевой коммуникации
- •Шесть максим вежливости
- •2.5.Условия успешного общения. Позитивный коммуникационный климат
- •Как развивать умение слушать? (вопросы-памятка в. Маклени)
- •Глава 3 устная и письменная разновидности литературного языка
- •3.1.Основания классификации разновидностей речи
- •3.2.Устная и письменная речь
- •Устная речь
- •Письменная речь
- •3.3.Речь и количество участников общения
- •Правила участия в полилоге
- •3.4. Функционально-смысловые типы речи
- •3.5. Стиль языка и стиль речи
- •Глава 4 научный стиль.
- •4.2.Элементы различных языковых уровней в научной речи
- •Особенности лексики
- •Морфологические черты
- •4.3.Речевые нормы учебной и научной сфер деятельности
- •Пример аннотации
- •Примерный план написания рецензий и отзывов
- •Языковые конструкции
- •Примерная схема построения курсовой работы, выпускной квалификационной работы, научной статьи
- •Контрольные вопросы
- •Глава 5 официально-деловой стиль
- •5.1.Сфера функционирования; жанровое разнообразие
- •5.2.Лингвистические особенности официально-делового стиля
- •Лексические свойства
- •Морфологические особенности
- •Синтаксические особенности
- •5.3.Интернациональные свойства русской официально-деловой письменной речи
- •5.4.Языковые формулы официальных документов
- •Языковая модель
- •5.6.Классификация документов
- •5.7.Язык и стиль организационно-распорядительных документов
- •Язык и стиль информационно-справочных и справочно-аналитических документов
- •Язык и стиль договора и доверенности
- •5.10.Язык и стиль деловых писем
- •5.11. Язык и стиль инструктивно-методических документов
- •5.12.Язык и стиль коммерческой корреспонденции
- •5.13. Реклама в деловой речи
- •Основные принципы международного кодекса рекламной практики
- •Типовой образец резюме
- •Правила оформления документов
- •Языковые средства и стиль изложения в документах
- •5.15.Речевой этикет в документе
- •Глава 6 публицистический стиль
- •6.1.Жанровая дифференциация и отбор языковых средств в публицистическом стиле
- •Морфологические особенности
- •Изобразительно-выразительные средства
- •6.2. Публицистический стиль в устной публичной речи
- •Глава 7
- •7.1.Публичное выступление: оратор, аудитория, обстановка речи
- •7.2. Подготовка речи: выбор темы, определение цели, поиск материала
- •7.3. Композиция речи: начало, развертывание и завершение
- •7.4. Убедительность речи. Виды аргументов
- •Соблюдайте логические аспекты выступлений
- •Приемы убеждающего воздействия
- •Опровержение
- •Логические ошибки
- •Типичные логические ошибки по отношению к демонстрации
- •Аргументы логические и психологические
- •7.5.Словесное оформление публичного выступления
- •Грамотность речи и чистота речи
- •7.6.Информативность и точность речи
- •Точность речи
- •Словесная игра: каламбур и парадокс
- •Синонимы и антонимы
- •Умело используйте паронимы
- •7.7. Ясность речи и понимание речи
- •Психолого-риторические средства
- •Общепонятность речи
- •Приёмы объяснения слов
- •7.8.Уместность речи
- •7.9.Выразительность речи
- •Говорите уместно:
- •Следите за правильностью речи.
- •Глава 8 разговорная речь
- •8.1.Разговорная речь — особая функциональная разновидность русского литературного языка
- •8.2.Норма в разговорной речи
- •Контрольные вопросы
- •Литература
- •Глава 9 основы культуры речи
- •9.1.Понятие «культура речи»
- •9.2.Правильность речи
- •9.3.Культура произношения
- •Произношение заимствованных слов
- •9.4.Нормы словоупотребления
- •Условия успешного выбора слов
- •Морфологические нормы
- •Вариантные формы имени существительного
- •Формы рода
- •Формы числа
- •Вариантные падежные окончания
- •Вариантные формы имени прилагательного
- •Краткие формы
- •Вариантные формы глагола
- •9.6.Синтаксические нормы
- •9.7.Нормы правописания
- •Это трудно!
- •Контрольные вопросы
- •Литература
- •Понятие стиля
- •Научный стиль
- •Фактор адресата в текстах современной рекламы
- •10 Марта 2002 года л. Новикова
- •Научный текст
- •Официально-деловой стиль
- •Пушкинская осень Джорджа Буша
- •Хорошо, что кометы возвращаются
- •Ура! Каникулы!
- •3. Зборовская, пос. Любашевка Одесской области, Украина
- •С Днем рождения, «Комсомолка»!
- •Белые ночи продлил физик
- •Разговорная речь
- •(Беседуют в архиве)
- •(В походе)
- •(После экзамена)
- •Функционально-смысловые типы речи
- •Создание социальной инфраструктуры в районе диктовалось только надобностью поддержать промышленное производство.
- •Глава 3 18
- •Восстань, пророк, и виждь, и внемли,
- •(1) Алтын; (2) аршин; (3) вольница; (4) зипун; (5) кольчуга;
- •Челядь.
- •Пахнет рыхлыми драченами // у порога в дежке квас... (Есенин). (8) «Может, его зараз и подсеем? Вот в сусеке грохот лежит», — предложил опьяневший от радости Игнатенок (Шолохов).
- •(1) Воспрянуть духом; (2) не укладывается в голове; (3) выходить из себя; (4) поле зрения; (5) на злобу дня; (6) бить тревогу;
- •Бить баклуши; (8) идти в гору; (9) отдать должное; (10) семи пядей во лбу; (11) махнуть рукой; (12) после дождичка в четверг.
- •«Хорошие примеры заразительны». (2) «Пират рыбака видит издалека». (3) «Пряник за пазухой». (4) «Семь лет один ответ».
- •Больной попросил медсестру налить себе воды.
- •(1) Участники конференции активно обсудили доклады, делились с коллегами опытом и брали на себя новые обязательства.
- •После лекции слушатели нередко остаются в аудитории.
- •Ждать поезд пришлось до утра. (15) Путники отправились искать брода. (16) в глубине души я не терял надежду вернуться в родные края.
- •Преимущество, превосходство кого-, чего-либо (оппонент).
- •Уверенность, вера (победа); (17) свойственный, характерный, присущий (молодежь).
- •Ключи к упражнениям Основы стилистики
- •Социально оценочные: (а) положительная оценка: вопросы
- •Импорт — ввоз из-за границы; нужно: экспорт — вывоз за границу
- •Бездельничать; (8) делать карьеру; (9) оценить в полной мере;
- •Очень умный; (11) перестать обращать внимание; (12) неизвестно когда.
- •Верно; (9) о пожилых людях; (10) о том; (11) результатами;
- •Верно; (13) в фактах; (14) верно; (15) искать брод; (16) не терял надежды
- •Словари и справочники
- •Глава 3 18
- •Стилевые и жанровые особенности научного стиля 62
- •Глава 3 18
Изобразительно-выразительные средства
В публицистическом стиле, особенно в художественно-публицистических текстах, используются образные языковые средства — тропы.
Троп (греч. tropos — поворот) — оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении в целях достижения большей художественной выразительности [125, с. 496]. В основе тропа лежит сопоставление двух понятий, которые близки в каком-либо отношении.
Из многообразия видов тропов в газетно-публицистическом стиле чаще встречаются эпитеты, метафора, олицетворение, метонимия, синекдоха, перифраза.
Эпитет — художественное, образное определение. Употребление эпитетов способствует созданию экспрессивности текста, так как этот вид тропов содержит в себе позитивную или негативную оценку. Например: добрые традиции, талантливые журналисты, приоритетное направление, народ-победитель, тайное соглашение, малообеспеченные слои населения, агрессивная реклама, обманутые вкладчики, акционер-жалобщик.
Метафора — употребление слова в переносном значении на основе сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений. Например: бюджетный пирог, предвыборная гонка, корни национального конфликта, железнодорожная ветка, град пуль, шлейф дыма.
Как отмечает В.Г. Костомаров, цель использования метафоры в газетно-публицистическом стиле «не в индивидуально-образном видении мира и поэтическом самовыражении, а в объективной и всесторонней информации, которая должна быть доведена до массового читателя в специфических условиях газетного процесса» [56, с. 166].
Метафоризация в публицистике способствует расширению лексической сочетаемости слов, пополнению газетной фразеологии.
Близок метафоре троп — олицетворение (персонификация) — перенос на неживой предмет функций живых существ. Прием используется как в текстах, так и в заголовках, например: Рубль падает; Холод наступает; Лекарство бьет мимо цели.
Метонимия — употребление названия одного предмета вместо названия другого предмета на основе внешней или внутренней связи между ними.
Для публицистического стиля наиболее характерны следующие модели метонимии:
(а) место — люди, находящиеся в этом месте. Например: «Москва готовится к Дню города»; «Белый дом дает ответ в связи с заявлением иракского лидера»; «Мир следит за событиями в Афганистане»;
(б) автор — его произведения. Например: «Читать Набокова»; «Издавать Ключевского».
Разновидность метонимии — синекдоха — перенос наименования с целого на его часть или наоборот: «Защита (вместо «защитник») требует оправдательного приговора»; «Первая ракетка (вместо «теннисист») мира»; «Борт (вместо «самолет») взял курс на восток».
В публицистическом стиле для создания экспрессивности нередко используются перифразы (парафразы) — тропы, состоящие в замене названия лица, предмета или явления описанием их существенных признаков или указанием на их характерные черты. Например: Страна восходящего солнца (вместо «Япония»); туманный Альбион (вместо «Великобритания»); солнце русской поэзии (вместо «Пушкин»); великий кормчий (вместо «Мао Цзэ-Дун»),
К перифразам относятся также выражения, являющиеся описательной передачей смысла другого выражения или слова. Например: пишущий эти строки (вместо «я»).
Для публицистического стиля характерно использование такого языкового приема, как градация — нанизывание синонимов по степени интенсивности признака. Например: «Проделана большая, гигантская, титаническая работа»; «Пришел, увидел, победил»; «Фестиваль произвел яркое, сильное, незабываемое впечатление».
К стилистическим фигурам, распространенным в публицистике, относится антитеза, основанная на резком противопоставлении понятий, мыслей, образов, что способствует усилению выразительности речи. Например: «Новый режим — старые кадры»; «Мир — хижинам, война — дворцам». С этой же целью публицисты используют оксюморон — стилистическую фигуру, состоящую в соединении двух понятий, противоречащих друг другу, логически исключающих одно другое. Например: красноречивое молчание, звонкая тишина, мрачное веселье.
Изобразительно-выразительные языковые средства не только украшают публицистический текст, но и помогают осмыслить действительность, структурируя ее и смещая акценты.
Публицистика в значительной степени определяет нормы языка и общения, и тем более велика ее ответственность за то, чтобы эти нормы соответствовали лучшим культурным традициям.