
- •Марк фабій квінтіліан
- •Про виховання оратора у ранньому віці навчання повинно мати характер забави
- •Де краще вчити – дома чи в школі
- •Необхідно знати природу дитини
- •Томас мор
- •Томазо кампанелла
- •Місто сонця
- •Відання правителя Любові
- •Обрання найвищого правителя
- •Спільність життя та занять
- •Ян амос коменський
- •Пампедия
- •Пампедия
- •Глава V. Пансхолия
- •РазділІіі юнацтво неминуче потребує виховання і правильного навчання
- •Роздiл iу в яких заняттях поступово повинні вгправлятися діти від самого народжешння, щоб на шостому році свого життя вони засвоїли ці вправи.
- •Роздiл V в який спосiб треба розвивати у дітей здоров’я I силу
- •Роздiл уi в який спосіб треба вправляти дiтей у розумінні речей
- •Роздiл уii в який спосіб треба привчати дiтей до дiяльностi життя
- •I постiйних занять
- •Роздiл уiii в який спосiб трева майстерно вправляти дітей в розвитку мови
- •Роздiл iх в який спосіб треба вправляти дiтей в моральності та чеснотах
- •Роздiл хi як довго слід тримати дітей в материнській школi
- •Роздiл хii у який спосіб батьки повиннi готувати своїх дiтей до школи
- •Джон локк
- •Думки про виховання Фізичне виховання
- •Виховання характеру
- •Розумовий розвиток
- •Жан жак руссо
- •Еміль, або про виховання
- •Виховання немовлят
- •Виховання дитини до 12-ти років
- •Йоганн бернгард базедов
- •Елементарне керівництво
- •Йоганн генріх песталоцці
- •Книга матерів або порадник для матерів, як їм навчати своїх дітей спостерігати і говорити
- •Людське тіло Перша вправа
- •Сьома вправа
- •Роберт оуен
- •Про заходи з дошкільного виховання і про школи в Нью-Ленарку
- •Нові педагоги в школі для маленьких дітей
- •Шарль фур’є
- •Новый хозяйственный мир, или природосообразный социетарный способ действия
- •Раздел третий воспитание при строе гармонии воспитание раннего детства
- •Подготовительное воспитание. Сырой возраст, или первичное детство
- •Воспитание шалунов бонненами и боннинами
- •Воспитание трибы малышей менторенами и менторинами
- •Воспитание среднего, старшего и смешанного детства. Состязание инстинктов и полов
- •О маленьких ордах
- •О маленьких дружинах
- •Об обучении при строе гармонии
- •Фрідріх фребель
- •Дитячий садок
- •Людське життя - єдине життя виховання.
- •Значення відчуттів і почуттів для раннього виховання. Мелодійне, ритмічне й динамічне життя дитини. Роль слова
- •Значення предмета, як засобу розвитку дитина. Перша іграшка дитини. Дитяча самодіяльність, звички наслідування. Дитина та її основні якості
- •Дитяча самодіяльність, звички, наслідування
- •У дитини криється людина з усіма її основними якостями
- •Ігри дитини відповідно до її розвитку та сукупності оточуючих її життєвих умов
- •Дарунки для ігор Перший дарунок м’яч — перша дитяча іграшка
- •Другий дарунок Куля й кубик як друга іграшка дитини
- •Третій дарунок Кубик, поділений через центр на частини з усіх сторін і паралельно їм, як третій дарунок для ігор
- •Четвертий дарунок Кубик, поділений на 8 кубиків-брусків
- •Шостий дарунок Кубик, розділений на 27 цеглинок, з яких з розділені навпіл вздовж і 12 розділені навпіл упоперек
- •Рухливі ігри. Їх обґрунтування. Елементи виховання й освіти, що лежать в основі добору рухливих ігор
- •Заняття й роботи дітей. Послідовність у розвитку дитячих занять і робіт
- •Послідовність розвитку дитячих занять і робіт
- •Сади дітей у дитячому садку. Методика підведення дітей до природи.
- •Сім’я і громадські заклади для дітей дошкільного віку
- •Поліна кергомар
- •Материнські школи
- •Розділ іv Виховне значення материнської школи
- •Розділ V. Виховання як сукупність добрих звичок
- •Розділ vіі. Моральне виховання.
- •Розділ хv.Предметні уроки
- •Висновки
- •Мария монтесcорі
- •Метод наукової педагогіки, застосовуваний до дитячого виховання в «будинках дитини»
- •Орієнтовний розклад у «будинку дитини»
- •Вправи повсякденного життя
- •Їжа. Харчування дитини
- •Виховання почуттів
- •Розумове виховання
- •Дисципліна в «будинку дитини»
Людське тіло Перша вправа
Тіло. Повіки.
Голова . Повіки правого ока.
Обличчя. Повіки лівого ока.
Сторона голови. Верхні повіки
Права сторона. Нижні повіки.
голови. Праве верхнє віко.
Ліва сторона голови. Ліве верхнє віко.
Задня частина. Праве нижнє віко.
голови, або Ліве нижнє віко.
потилиця. Вії.
Тім'я. Вії на повіках правого
Лоб. ока.
Очі. Вії на повіках лівого ока.
Праве око. Верхні вії.
Ліве око. Нижні вії.
Брови. Верхні праві вії.
Права брова. Верхні ліві вії.
Ліва брова. Нижні праві вії.
Нижні ліві вії... (і под. аж до нігтів на пальцях лівої ноги і правої ноги).
Друга вправа
Тіло, або тулуб, людини простягається від підошов до тімені і від тімені до кінчиків пальців обох рук.
Верхня частина тіла, голова, стоїть на шиї.
Тім'я — це верх голови... (і под. аж до суглобів мізинців рук і пальців на ногах — позначення положення частин тіла).
Третя вправа
Голова — частина тіла.
Обличчя — частина голови.
Брови — частина обличчя.
Права брова — частина правої сторони обличчя (І под. аж до нігтів пальців ніг — позначення взаємного відношення частин тіла).
Четверта вправа
Те, що в людському тілі зустрічається один раз.
Тіло має лише одну голову, одну шию і один живіт. Голова має одне тім'я, одну потилицю і одне обличчя... і под.
Те, що з людському тілі зустрічається двічі
Моя голова має дві скроні і два вуха.
Мої два вуха мають дві вушні раковини... тощо.
Те, що в людському тілі зустрічається чотири рази.
Мої два ока мають чотири повіки, дві нижніх і дві верхніх, чотири ряди вій... тощо.
Те, що в людському тілі зустрічається шість разів.
Мої дві руки мають шість суглобів… тощо.
Те, що в людському тілі зустрічається вісім разів.
Мої дві щелепи мають вісім різців.
Те, що в людському тілі зустрічається десять разів.
Мої дві руки мають десять пальців — два великих, два вказівних, два середніх, два безіменних, два мізинці... тощо.
Те, що в людському тілі зустрічається двадцять разів.
Мої дві щелепи мають двадцять кутніх зубів... десять пальців на двох моїх руках і десять пальців на двох моїх ногах мають двадцять нігтів... тощо.
Те, що в людському тілі зустрічається двадцять чотири рази.
Мій скелет має двадцять чотири ребра — кожен його бік має по дванадцять ребер.
Те, що в людському тілі зустрічається двадцять вісім разів.
Десять пальців моїх рук мають двадцять вісім суглобів... тощо.
П'ята вправа
Голова кругла і рухома, частково покрита волоссям, частково гола.
Лоб твердий, прямовисний, в дитинстві звичайно гладенький. Коли дивляться вгору, він зморщується; у похилому віці він завжди зморшкуватий.
Очні яблука круглі, гладкі, вологі, блискучі і рухомі. Більша частина їх біла, Коли їх труть або пошкодять, або коли плачуть, або через хворобу білок робиться червоним; через деякі хвороби, що виникають від печінки, він жовтіє (тощо — опис форм, забарвлення та інших ознак усіх частин тіла).
Шоста вправа
Якості і властивості, що їх мають одночасно деякі частини тіла.
Округлі частини тіла або такі, що наближаються до цього.
Зовсім округлі очні яблука і зіниці; кругле, але одночасно і довге волосся; округла голова... тощо.
Гострі частини тіла або почасти загострені.
Зовсім гострі вії; загострені коронки зубів і корені їх.
Також і язик можна загострити. Порівняно з іншими і деякі носи загострені.
Вигнуті частини тіла або такі, що становлять собою склепіння.
Вигнуті щелепи, брови... мають форму склепіння лоб, потилиця тощо.
Частини тіла білі.
Частини тіла чорні.
Частини тіла червоні.
Частини тіла жовті.
Частини тіла, які блищать.
Частини тіла тверді.
Частини тіла м'які.
Частини тіла, які розтягуються.
Частини тіла рухомі й еластичні.
Частини тіла, які згинаються в суглобах.